From Newsgroup: uk.religion.christian
I have just come across this web page, which contains some interesting information.
https://biblearchaeologyreport.com/2021/09/24/top-ten-discoveries-related-to-moses-and-the-exodus/
The other nine points I was already aware of, but I did not previously
know about Egyptian words in Exodus. Apparently in the story of baby
Moses, the word which is used for "river" is not the usual Hebrew
"nahar" but "y-or" (the vowel after 'y' is a shewa, which is a very
short and indeterminate sound similar to the 'o' when the word "police"
is said rapidly). The web page referenced above claims that this is a transliteration of the Egyptian "itrw", which may seem implausible but
given that even today the transliteration of Egyptian hieroglyphics can
be uncertain, is not impossible.
Apparently other words used in the story, such as "ark" (KJV), "reeds"
and "pitch" also have an Egyptian origin. And, of course, the name
"Moses" is clearly Egyptian. I believe it means "drawn out (of)", so
"Rameses" is "drawn out of Ra", "Thutmoses" is "drawn out of Thoth" and
so on. As Moses was "drawn out" of the river and the god of the Nile was
Hapi, we are left with the delightful possibility that Moses' original
name was "Hapimose".
Given that in later times Jews were forbidden to even pronounce the
names of other gods, I presume that somewhere along the way a copy-ist
decided to edit the name, leaving us with just "Moses". The same
wretched scruples are probably why the names of the various pharaohs in
the Exodus story are replaced with the word "pharaoh" which, as has been pointed out, did not come into common use as an Egyptian royal title
until several centuries after the time of Moses.
Personally I could wring that scribe's neck. How much easier life would
be if we could state with confidence that XXXX was the pharaoh of the
Exodus!
God bless,
Kendall K. Down
--
This email has been checked for viruses by AVG antivirus software.
www.avg.com
--- Synchronet 3.22a-Linux NewsLink 1.2