• transatlantic tudoors

    From Snidely@snidely.too@gmail.com to alt.usage.english on Mon Jun 15 11:30:48 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    Listening to a Brit driving channel, reviewing a coo pay [1]. As a
    Yank, this is quite a bump in the aural road. Around here, the Beach
    Boy's pronunciation is wide spread: The Little Deuce Coop [3].


    [1] Honda Prelude Mk 2
    [2] I do not know how Ford officially pronounced it
    [3] coup to rhyme with soup de grace [2]

    /dps
    --
    "Give a lawyer a meal and she eats for minutes; Giver her a client and
    she bills hourly for years"
    -- Mei Li, Kevin and Kell July 27, 2018
    --- Synchronet 3.22a-Linux NewsLink 1.2
  • From Snidely@snidely.too@gmail.com to alt.usage.english on Mon Jun 15 11:32:23 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    Snidely suggested that ...
    Listening to a Brit driving channel, reviewing a coo pay [1]. As a Yank, this is quite a bump in the aural road. Around here, the Beach Boy's pronunciation is wide spread: The Little Deuce Coop [3].


    [1] Honda Prelude Mk 2

    "Not match oh like a Capri"

    [2] I do not know how Ford officially pronounced it
    [3] coup to rhyme with soup de grace [2]

    /dps

    -d
    --
    "What do you think of my cart, Miss Morland? A neat one, is not it?
    Well hung: curricle-hung in fact. Come sit by me and we'll test the
    springs."
    (Speculative fiction by H.Lacedaemonian.)
    --- Synchronet 3.22a-Linux NewsLink 1.2
  • From Sam Plusnet@not@home.com to alt.usage.english on Mon Jun 15 21:20:02 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On 15/06/2026 19:32, Snidely wrote:
    Snidely suggested that ...
    Listening to a Brit driving channel, reviewing a coo pay [1].-a As a
    Yank, this is quite a bump in the aural road.-a Around here, the Beach
    Boy's pronunciation is wide spread: The Little Deuce Coop [3].


    [1] Honda Prelude Mk 2

    "Not match oh like a Capri"


    Prelude? No thanks. I'll wait until a Lude comes along.

    --- Synchronet 3.22a-Linux NewsLink 1.2
  • From Mike Spencer@mds@bogus.nodomain.nowhere to alt.usage.english on Mon Jun 15 17:42:52 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english


    Sam Plusnet <not@home.com> writes:

    On 15/06/2026 19:32, Snidely wrote:

    Snidely suggested that ...
    Listening to a Brit driving channel, reviewing a coo pay [1]. As a
    Yank, this is quite a bump in the aural road. Around here, the Beach
    Boy's pronunciation is wide spread: The Little Deuce Coop [3].


    [1] Honda Prelude Mk 2

    "Not match oh like a Capri"


    Prelude? No thanks. I'll wait until a Lude comes along.

    Fourteen years ago we bought a new toy Ota 'cause, dear as it was, we
    figgered we couldn't afford a real Ota. But it's still going strong!
    --
    Mike Spencer Nova Scotia, Canada
    --- Synchronet 3.22a-Linux NewsLink 1.2
  • From Peter Moylan@peter@pmoylan.org to alt.usage.english on Tue Jun 16 09:15:02 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On 16/06/26 06:42, Mike Spencer wrote:
    Sam Plusnet <not@home.com> writes:
    On 15/06/2026 19:32, Snidely wrote:
    Snidely suggested that ...

    Listening to a Brit driving channel, reviewing a coo pay [1]. As a
    Yank, this is quite a bump in the aural road. Around here, the Beach
    Boy's pronunciation is wide spread: The Little Deuce Coop [3].


    [1] Honda Prelude Mk 2

    "Not match oh like a Capri"

    Prelude? No thanks. I'll wait until a Lude comes along.

    Fourteen years ago we bought a new toy Ota 'cause, dear as it was, we figgered we couldn't afford a real Ota. But it's still going strong!

    I wash my hair with sham poo because I can't afford real poo.
    --
    Peter Moylan peter@pmoylan.org http://www.pmoylan.org
    Newcastle, NSW
    --- Synchronet 3.22a-Linux NewsLink 1.2
  • From wollman@wollman@hergotha.csail.mit.edu (Garrett Wollman) to alt.usage.english on Mon Jun 15 23:56:35 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    In article <87o6hbk01f.fsf@enoch.nodomain.nowhere>,
    Mike Spencer <mds@bogus.nodomain.nowhere> wrote:

    Fourteen years ago we bought a new toy Ota 'cause, dear as it was, we >figgered we couldn't afford a real Ota. But it's still going strong!

    --
    Mike Spencer Nova Scotia, Canada

    And perhaps now we can get into how the exact same TV commercials run
    in the US and Canada but are for /'ni:sAn/ NEE-sahn in the US and
    /'nIs,&n/ NISS-AN in Canada.

    -GAWollman
    --
    Garrett A. Wollman | "Act to avoid constraining the future; if you can, wollman@bimajority.org| act to remove constraint from the future. This is Opinions not shared by| a thing you can do, are able to do, to do together."
    my employers. | - Graydon Saunders, _A Succession of Bad Days_ (2015) --- Synchronet 3.22a-Linux NewsLink 1.2
  • From snipeco.2@snipeco.2@gmail.com (Sn!pe) to alt.usage.english on Tue Jun 16 02:53:52 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    Snidely <snidely.too@gmail.com> wrote:

    Listening to a Brit driving channel, reviewing a coo pay [1]. As a
    Yank, this is quite a bump in the aural road. Around here, the Beach
    Boy's pronunciation is wide spread: The Little Deuce Coop [3].


    [1] Honda Prelude Mk 2
    [2] I do not know how Ford officially pronounced it
    [3] coup to rhyme with soup de grace [2]

    /dps


    I was under the impression that Transpondia likes French stylee
    pronunciation, as witness "feelay" for filet. Coupo means 'cut',
    as in a 'cut-down' (lowered roofline) saloon car.

    Blame the French for pronouncing it "coopay".
    --
    ^-^. Sn!pe, bird-brain. My pet rock Gordon just is.

    All that was old is new again.
    --- Synchronet 3.22a-Linux NewsLink 1.2
  • From Bertel Lund Hansen@rundtosset@lundhansen.dk to alt.usage.english on Tue Jun 16 06:52:01 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    Den 15.06.2026 kl. 22.42 skrev Mike Spencer:

    Fourteen years ago we bought a new toy Ota 'cause, dear as it was, we figgered we couldn't afford a real Ota. But it's still going strong!

    Otas are not expensive:

    https://otasolgryn.dk/

    sol = sun
    gryn = grain/seeds
    --
    Bertel, Kolt, Danmark

    --- Synchronet 3.22a-Linux NewsLink 1.2
  • From Hibou@vpaereru-unmonitored@yahoo.com.invalid to alt.usage.english on Tue Jun 16 06:00:54 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    Le 16/06/2026 |a 02:53, Sn!pe a |-crit :
    Snidely <snidely.too@gmail.com> wrote:

    Listening to a Brit driving channel, reviewing a coo pay [1]. As a
    Yank, this is quite a bump in the aural road. Around here, the Beach
    Boy's pronunciation is wide spread: The Little Deuce Coop [3].

    [1] Honda Prelude Mk 2
    [2] I do not know how Ford officially pronounced it
    [3] coup to rhyme with soup de grace [2]

    /dps

    I was under the impression that Transpondia likes French stylee pronunciation, as witness "feelay" for filet. Coup|- means 'cut',
    as in a 'cut-down' (lowered roofline) saloon car.

    Blame the French for pronouncing it "coopay".


    One of the advantages of being an English speaker is that one can blame
    the French for quite a lot.

    The Collins dictionary says 'coup|-' comes from 'carosse [sic] coup|-,
    cut-off carriage:

    <https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/coupe>

    rCa and that term goes back a long way:

    <https://books.google.com/ngrams/graph?content=carrosse+coup%C3%A9&year_start=1700&year_end=2022&corpus=fr&smoothing=3&case_insensitive=false>

    rCa to describe racy little numbers like this one:

    <https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/57/Koets_Brussel.jpg>

    Just the thing to impress her in the crinoline on a first date.

    'Carrosse' is one of those words that epitomise Gallic unreasonableness.
    Two soft esses and an e at the end make it seem feminine to me - but no,
    it's masculine, dammit!

    --- Synchronet 3.22a-Linux NewsLink 1.2
  • From Steve Hayes@hayesstw@telkomsa.net to alt.usage.english on Tue Jun 16 07:03:54 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On Mon, 15 Jun 2026 11:30:48 -0700, Snidely <snidely.too@gmail.com>
    wrote:

    Listening to a Brit driving channel, reviewing a coo pay [1]. As a
    Yank, this is quite a bump in the aural road. Around here, the Beach
    Boy's pronunciation is wide spread: The Little Deuce Coop [3].


    [1] Honda Prelude Mk 2
    [2] I do not know how Ford officially pronounced it
    [3] coup to rhyme with soup de grace [2]

    Is that related to the pronunciation of "suite" as "suit" rather than
    "sweet", and "route" as "rout" rather tyhan "root"?

    A freind of mine used to refer to "Lotus Smart Suit" which sounded
    sartorial rather than versatile.

    PS: I miss Lotus Smart Suite, it was uch better than MS Office.
    --
    Steve Hayes from Tshwane, South Africa
    Web: http://www.khanya.org.za/stevesig.htm
    Blog: http://methodius.blogspot.com
    E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk --- Synchronet 3.22a-Linux NewsLink 1.2
  • From Snidely@snidely.too@gmail.com to alt.usage.english on Mon Jun 15 22:27:40 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    Sn!pe is guilty of <1rwrzmw.18whnmw1x3pkpqN%snipeco.2@gmail.com> as of 6/15/2026 6:53:52 PM
    Snidely <snidely.too@gmail.com> wrote:

    Listening to a Brit driving channel, reviewing a coo pay [1]. As a
    Yank, this is quite a bump in the aural road. Around here, the Beach
    Boy's pronunciation is wide spread: The Little Deuce Coop [3].


    [1] Honda Prelude Mk 2
    [2] I do not know how Ford officially pronounced it
    [3] coup to rhyme with soup de grace [2]

    /dps


    I was under the impression that Transpondia likes French stylee pronunciation, as witness "feelay" for filet.

    Try "fill ay" for AmE

    Coupo means 'cut',
    as in a 'cut-down' (lowered roofline) saloon car.

    Blame the French for pronouncing it "coopay".

    There's no way the French pronounce like the Brit in question. And
    Americans who essay the o seem to have a bit smoother time than he
    does.


    -d
    --
    Maybe C282Y is simply one of the hangers-on, a groupie following a
    future guitar god of the human genome: an allele with undiscovered
    virtuosity, currently soloing in obscurity in Mom's garage.
    Bradley Wertheim, theAtlantic.com, Jan 10 2013
    --- Synchronet 3.22a-Linux NewsLink 1.2
  • From Bertel Lund Hansen@rundtosset@lundhansen.dk to alt.usage.english on Tue Jun 16 08:30:52 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    Den 16.06.2026 kl. 07.03 skrev Steve Hayes:

    PS: I miss Lotus Smart Suite, it was uch better than MS Office.

    My father has a hard time coming to terms with the fact that no one is
    able to use his Lotus-files. He has put quite a lot of hours into
    spreadsheets amd databases (as hobby).

    The spreadsheets can partly be exported as CSV-files, but the databases
    will be gone.
    --
    Bertel, Kolt, Danmark

    --- Synchronet 3.22a-Linux NewsLink 1.2
  • From occam@occam@nowhere.nix to alt.usage.english on Tue Jun 16 09:18:05 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On 16/06/2026 07:27, Snidely wrote:
    Sn!pe is guilty of <1rwrzmw.18whnmw1x3pkpqN%snipeco.2@gmail.com> as of 6/15/2026 6:53:52 PM
    Snidely <snidely.too@gmail.com> wrote:

    Listening to a Brit driving channel, reviewing a coo pay [1].-a As a
    Yank, this is quite a bump in the aural road.-a Around here, the Beach
    Boy's pronunciation is wide spread: The Little Deuce Coop [3].


    [1] Honda Prelude Mk 2
    [2] I do not know how Ford officially pronounced it
    [3] coup to rhyme with soup de grace [2]

    /dps


    I was under the impression that Transpondia likes French stylee
    pronunciation, as witness "feelay" for filet.-a

    Try "fill ay" for AmE

    Coup|- means 'cut', as in a 'cut-down' (lowered roofline) saloon car.-a
    Blame the French for pronouncing it "coopay".

    There's no way the French pronounce like the Brit in question.-a And Americans who essay the |- seem to have a bit smoother time than he does.


    The French 'coup|-' would be a sharper cut off (as required by the |-).
    The BrE version would be a more elongated 'coup-eh', but not as drawn
    out as the AmE 'coup-aay'.

    All because of an automotive circumcision style.

    --- Synchronet 3.22a-Linux NewsLink 1.2
  • From Steve Hayes@hayesstw@telkomsa.net to alt.usage.english on Tue Jun 16 09:41:59 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On Tue, 16 Jun 2026 06:00:54 +0100, Hibou <vpaereru-unmonitored@yahoo.com.invalid> wrote:

    Le 16/06/2026 |a 02:53, Sn!pe a |-crit :
    Snidely <snidely.too@gmail.com> wrote:

    Listening to a Brit driving channel, reviewing a coo pay [1]. As a
    Yank, this is quite a bump in the aural road. Around here, the Beach
    Boy's pronunciation is wide spread: The Little Deuce Coop [3].

    [1] Honda Prelude Mk 2
    [2] I do not know how Ford officially pronounced it
    [3] coup to rhyme with soup de grace [2]

    /dps

    I was under the impression that Transpondia likes French stylee
    pronunciation, as witness "feelay" for filet. Coup|- means 'cut',
    as in a 'cut-down' (lowered roofline) saloon car.

    Blame the French for pronouncing it "coopay".


    One of the advantages of being an English speaker is that one can blame
    the French for quite a lot.

    The Collins dictionary says 'coup|-' comes from 'carosse [sic] coup|-, >cut-off carriage:

    <https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/coupe>

    rCa and that term goes back a long way:

    And thus describes a car with a front seat and no back seat -- it has
    been cut off after the front seat.

    A car with a front and a back seat and a roof is a saloon car
    (AmE=sedan).

    A coup|- also describes a railway compartment with seats/beds on one
    side only -- half the number of a regular compartment.

    Regular compartment here:

    <https://za.pinterest.com/pin/361625045054800812/>

    Coup|- here:

    <https://c8.alamy.com/comp/R19JNG/luxury-gold-class-sleeping-compartment-in-the-sleeping-car-on-the-ghan-train-in-australia-R19JNG.jpg>
    --
    Steve Hayes from Tshwane, South Africa
    Web: http://www.khanya.org.za/stevesig.htm
    Blog: http://methodius.blogspot.com
    E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk --- Synchronet 3.22a-Linux NewsLink 1.2
  • From Steve Hayes@hayesstw@telkomsa.net to alt.usage.english on Tue Jun 16 09:43:22 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On Mon, 15 Jun 2026 22:27:40 -0700, Snidely <snidely.too@gmail.com>
    wrote:

    Sn!pe is guilty of <1rwrzmw.18whnmw1x3pkpqN%snipeco.2@gmail.com> as of >6/15/2026 6:53:52 PM
    Snidely <snidely.too@gmail.com> wrote:

    Listening to a Brit driving channel, reviewing a coo pay [1]. As a
    Yank, this is quite a bump in the aural road. Around here, the Beach
    Boy's pronunciation is wide spread: The Little Deuce Coop [3].


    [1] Honda Prelude Mk 2
    [2] I do not know how Ford officially pronounced it
    [3] coup to rhyme with soup de grace [2]

    /dps


    I was under the impression that Transpondia likes French stylee
    pronunciation, as witness "feelay" for filet.

    Try "fill ay" for AmE

    As in Chick-fill-ay?
    --
    Steve Hayes from Tshwane, South Africa
    Web: http://www.khanya.org.za/stevesig.htm
    Blog: http://methodius.blogspot.com
    E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk --- Synchronet 3.22a-Linux NewsLink 1.2
  • From Steve Hayes@hayesstw@telkomsa.net to alt.usage.english on Tue Jun 16 09:45:30 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On Tue, 16 Jun 2026 08:30:52 +0200, Bertel Lund Hansen <rundtosset@lundhansen.dk> wrote:

    Den 16.06.2026 kl. 07.03 skrev Steve Hayes:

    PS: I miss Lotus Smart Suite, it was uch better than MS Office.

    My father has a hard time coming to terms with the fact that no one is
    able to use his Lotus-files. He has put quite a lot of hours into >spreadsheets amd databases (as hobby).

    The spreadsheets can partly be exported as CSV-files, but the databases
    will be gone.

    Sad.
    --
    Steve Hayes from Tshwane, South Africa
    Web: http://www.khanya.org.za/stevesig.htm
    Blog: http://methodius.blogspot.com
    E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk --- Synchronet 3.22a-Linux NewsLink 1.2
  • From Peter Moylan@peter@pmoylan.org to alt.usage.english on Tue Jun 16 17:58:29 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On 16/06/26 04:30, Snidely wrote:

    Listening to a Brit driving channel, reviewing a coo pay [1]. As a
    Yank, this is quite a bump in the aural road. Around here, the Beach
    Boy's pronunciation is wide spread: The Little Deuce Coop [3].

    I was under the impression that Americans did pronounce the second
    syllable of coupo at the time, and that the Beach Boys either invented
    or adopted "coop" as an intentional abbreviation. Does this ring a bell
    with anyone?
    --
    Peter Moylan peter@pmoylan.org http://www.pmoylan.org
    Newcastle, NSW
    --- Synchronet 3.22a-Linux NewsLink 1.2
  • From Snidely@snidely.too@gmail.com to alt.usage.english on Tue Jun 16 04:03:36 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    Steve Hayes pounded on thar keyboard to tell us
    On Mon, 15 Jun 2026 22:27:40 -0700, Snidely <snidely.too@gmail.com>
    wrote:

    Sn!pe is guilty of <1rwrzmw.18whnmw1x3pkpqN%snipeco.2@gmail.com> as of
    6/15/2026 6:53:52 PM
    Snidely <snidely.too@gmail.com> wrote:

    Listening to a Brit driving channel, reviewing a coo pay [1]. As a
    Yank, this is quite a bump in the aural road. Around here, the Beach
    Boy's pronunciation is wide spread: The Little Deuce Coop [3].


    [1] Honda Prelude Mk 2
    [2] I do not know how Ford officially pronounced it
    [3] coup to rhyme with soup de grace [2]

    /dps


    I was under the impression that Transpondia likes French stylee
    pronunciation, as witness "feelay" for filet.

    Try "fill ay" for AmE

    As in Chick-fill-ay?

    I think you need to drop the 'k', but yes.

    -d
    --
    Like the saint, the goddess is associated with wisdom, poetry, healing, protection, blacksmithing, and domesticated animals ....
    [Wikipedia]
    --- Synchronet 3.22a-Linux NewsLink 1.2
  • From Snidely@snidely.too@gmail.com to alt.usage.english on Tue Jun 16 04:05:06 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    Peter Moylan was thinking very hard :
    On 16/06/26 04:30, Snidely wrote:

    Listening to a Brit driving channel, reviewing a coo pay [1]. As a
    Yank, this is quite a bump in the aural road. Around here, the Beach
    Boy's pronunciation is wide spread: The Little Deuce Coop [3].

    I was under the impression that Americans did pronounce the second
    syllable of coupo at the time, and that the Beach Boys either invented
    or adopted "coop" as an intentional abbreviation. Does this ring a bell
    with anyone?

    I am unwilling to assert this, but I am more unwilling to contest it.

    -d
    --
    "I tried to be open-minded once. It interfered with my sense of
    humor."
    -- Bucky, _Get Fuzzy_ by Darby Conley
    --- Synchronet 3.22a-Linux NewsLink 1.2
  • From Ross Clark@benlizro@ihug.co.nz to alt.usage.english on Tue Jun 16 23:07:38 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On 16/06/2026 7:58 p.m., Peter Moylan wrote:
    On 16/06/26 04:30, Snidely wrote:

    Listening to a Brit driving channel, reviewing a coo pay [1].a As a
    Yank, this is quite a bump in the aural road.a Around here, the Beach
    aBoy's pronunciation is wide spread: The Little Deuce Coop [3].

    I was under the impression that Americans did pronounce the second
    syllable of coupo at the time, and that the Beach Boys either invented
    or adopted "coop" as an intentional abbreviation. Does this ring a bell
    with anyone?


    I don't think this can be true. Kenyon & Knott (1944) mention the "coop" pronunciation. But, as in the American Heritage Dictionary (1974) as
    well as the CPD (2011), "coop-ay" is still there, and "coop" is
    relegated to "also" rank.
    --- Synchronet 3.22a-Linux NewsLink 1.2
  • From Bertel Lund Hansen@rundtosset@lundhansen.dk to alt.usage.english on Tue Jun 16 17:42:23 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    Den 16.06.2026 kl. 09.41 skrev Steve Hayes:

    A coup|- also describes a railway compartment with seats/beds on one
    side only -- half the number of a regular compartment.

    Thanks. That explains the Danish word for both kinds: kup|-
    --
    Bertel, Kolt, Danmark

    --- Synchronet 3.22a-Linux NewsLink 1.2
  • From Bertel Lund Hansen@rundtosset@lundhansen.dk to alt.usage.english on Tue Jun 16 17:47:03 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    Den 16.06.2026 kl. 09.58 skrev Peter Moylan:

    Listening to a Brit driving channel, reviewing a coo pay [1].-a As a
    Yank, this is quite a bump in the aural road.-a Around here, the Beach
    -aBoy's pronunciation is wide spread: The Little Deuce Coop [3].

    I was under the impression that Americans did pronounce the second
    syllable of coup|- at the time, and that the Beach Boys either invented
    or adopted "coop" as an intentional abbreviation. Does this ring a bell
    with anyone?

    It fits well with the rhythm. Two syllables would mess it up.
    --
    Bertel, Kolt, Danmark

    --- Synchronet 3.22a-Linux NewsLink 1.2
  • From Kerr-Mudd, John@admin@127.0.0.1 to alt.usage.english on Tue Jun 16 17:35:02 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On Tue, 16 Jun 2026 09:43:22 +0200
    Steve Hayes <hayesstw@telkomsa.net> wrote:

    On Mon, 15 Jun 2026 22:27:40 -0700, Snidely <snidely.too@gmail.com>
    wrote:

    Sn!pe is guilty of <1rwrzmw.18whnmw1x3pkpqN%snipeco.2@gmail.com> as of >6/15/2026 6:53:52 PM
    Snidely <snidely.too@gmail.com> wrote:

    Listening to a Brit driving channel, reviewing a coo pay [1]. As a
    Yank, this is quite a bump in the aural road. Around here, the Beach
    Boy's pronunciation is wide spread: The Little Deuce Coop [3].


    [1] Honda Prelude Mk 2
    [2] I do not know how Ford officially pronounced it
    [3] coup to rhyme with soup de grace [2]

    /dps


    I was under the impression that Transpondia likes French stylee
    pronunciation, as witness "feelay" for filet.

    Try "fill ay" for AmE

    As in Chick-fill-ay?

    I read that it was Canadians who stuck an eh? at the end of words; perhaps
    the Fren^wQuebecois influence is widespread? eh?
    'corse we Brits (FSVoW) have Oil of Olay - that'd pshurely be from the
    Spanish. There's also a road (so I'm lead to believe) to where a Man do
    lay. But that's in Burm^wMyanmar.
    --
    Bah, and indeed Humbug.
    --- Synchronet 3.22a-Linux NewsLink 1.2
  • From Kerr-Mudd, John@admin@127.0.0.1 to alt.usage.english on Tue Jun 16 17:36:52 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On Tue, 16 Jun 2026 09:45:30 +0200
    Steve Hayes <hayesstw@telkomsa.net> wrote:

    On Tue, 16 Jun 2026 08:30:52 +0200, Bertel Lund Hansen <rundtosset@lundhansen.dk> wrote:

    Den 16.06.2026 kl. 07.03 skrev Steve Hayes:

    PS: I miss Lotus Smart Suite, it was uch better than MS Office.

    My father has a hard time coming to terms with the fact that no one is >able to use his Lotus-files. He has put quite a lot of hours into >spreadsheets amd databases (as hobby).

    The spreadsheets can partly be exported as CSV-files, but the databases >will be gone.

    Sad.

    He could upload them somewhere for some retro types to admire.
    --
    Bah, and indeed Humbug.
    --- Synchronet 3.22a-Linux NewsLink 1.2
  • From Steve Hayes@hayesstw@telkomsa.net to alt.usage.english on Wed Jun 17 04:31:45 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On Tue, 16 Jun 2026 17:35:02 +0100, "Kerr-Mudd, John"
    <admin@127.0.0.1> wrote:

    As in Chick-fill-ay?

    I read that it was Canadians who stuck an eh? at the end of words; perhaps >the Fren^wQuebecois influence is widespread? eh?
    'corse we Brits (FSVoW) have Oil of Olay - that'd pshurely be from the >Spanish. There's also a road (so I'm lead to believe) to where a Man do
    lay. But that's in Burm^wMyanmar.

    In my early days of computing, in 1983 or thereabouts, I had a rather
    nice database program called Superfile, which ran under CP/M.

    If you gave it a command it did not understand it would respond "Eh?"
    --
    Steve Hayes from Tshwane, South Africa
    Web: http://www.khanya.org.za/stevesig.htm
    Blog: http://methodius.blogspot.com
    E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk --- Synchronet 3.22a-Linux NewsLink 1.2