• Logorrhea

    From occam@occam@nowhere.nix to alt.usage.english on Fri May 15 12:57:23 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    Before the invention of Bluetooth, wi-fi and mobile phones, it was
    unusual (and disturbing) to see persons talking out loud while
    out-and-about.

    The closest term for the affliction appears to be 'logorrhea' - defined
    as excessive, uncontrollable, or incoherent talkativeness.

    Today, while out walking, I came across two persons who would fit this description. On closer observation, it turned out they were talking on
    their (well concealed) phones via earpieces. It may be more common, but
    it is still bizarre to witness.

    On the positive side, I guess people with logorrhea are off the hook,
    and feel better about themselves.

    --- Synchronet 3.22a-Linux NewsLink 1.2
  • From Hibou@vpaereru-unmonitored@yahoo.com.invalid to alt.usage.english on Sun May 17 06:26:24 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    Le 15/05/2026 |a 11:57, occam a |-crit :

    Before the invention of Bluetooth, wi-fi and mobile phones, it was
    unusual (and disturbing) to see persons talking out loud while
    out-and-about.

    The closest term for the affliction appears to be 'logorrhea' - defined
    as excessive, uncontrollable, or incoherent talkativeness.


    Talking to oneself? Soliloquising?

    Today, while out walking, I came across two persons who would fit this description. On closer observation, it turned out they were talking on
    their (well concealed) phones via earpieces. It may be more common, but
    it is still bizarre to witness.

    On the positive side, I guess people with logorrhea are off the hook,
    and feel better about themselves.


    Some may never have heard that "Brevity is the soul of wit."

    --- Synchronet 3.22a-Linux NewsLink 1.2
  • From Aidan Kehoe@kehoea@parhasard.net to alt.usage.english on Sun May 17 07:56:15 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english


    Ar an seacht|| l|i d|-ag de m|! Bealtaine, scr|!obh Hibou:

    Le 15/05/2026 |a 11:57, occam a |-crit :

    Before the invention of Bluetooth, wi-fi and mobile phones, it was
    unusual (and disturbing) to see persons talking out loud while out-and-about.

    The closest term for the affliction appears to be 'logorrhea' - defined as excessive, uncontrollable, or incoherent talkativeness.

    Talking to oneself? Soliloquising?

    I would spell it rCLlogorrhoea,rCY but the OED lists both spellings, without commenting on geographic variation (rCLlogorrhoea, n. was last modified in September 2025.rCY) I would expect the estadounidense spelling to have one o.

    Oddly the OED doesnrCOt even mention the geographic variation in spelling for rCLdiarrhoearCY, and doesnrCOt mention the common, unetymological meaning rCLsoft bowel
    motion, independent of how many.rCY

    Today, while out walking, I came across two persons who would fit this description. On closer observation, it turned out they were talking on their (well concealed) phones via earpieces. It may be more common, but
    it is still bizarre to witness.

    On the positive side, I guess people with logorrhea are off the hook,
    and feel better about themselves.

    Some may never have heard that "Brevity is the soul of wit."
    --
    rCyAs I sat looking up at the Guinness ad, I could never figure out /
    How your man stayed up on the surfboard after fourteen pints of stoutrCO
    (C. Moore)
    --- Synchronet 3.22a-Linux NewsLink 1.2
  • From Anders D. Nygaard@news2012adn@google.com to alt.usage.english on Sun May 17 11:27:40 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On 5/17/2026 8:56 AM, Aidan Kehoe wrote:
    I would spell it rCLlogorrhoea,rCY but the OED lists both spellings, without commenting on geographic variation (rCLlogorrhoea, n. was last modified in September 2025.rCY) I would expect the estadounidense spelling to have one o.

    Which of the three o's would you expect to be left in?

    /Anders, Denmark
    --- Synchronet 3.22a-Linux NewsLink 1.2
  • From occam@occam@nowhere.nix to alt.usage.english on Sun May 17 11:53:28 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On 17/05/2026 07:26, Hibou wrote:
    Le 15/05/2026 |a 11:57, occam a |-crit :

    Before the invention of Bluetooth, wi-fi and mobile phones, it was
    unusual (and disturbing) to see persons talking out loud while
    out-and-about.

    The closest term for the affliction appears to be 'logorrhea' --a defined
    as excessive, uncontrollable, or incoherent talkativeness.


    Talking to oneself? Soliloquising?

    Sorry, nothing theatrical about logorrhea. The action is not within the speaker's control - a bit like tourettes' but without the sudden outbursts.

    ASIDE: I like the word a lot. You know exactly what it means if you are familiar with 'diarrhea'.


    Today, while out walking, I came across two persons who would fit this
    description. On closer observation, it turned out they were talking on
    their (well concealed) phones via earpieces. It may be more common, but
    it is still bizarre to witness.

    On the positive side, I guess people with logorrhea are off the hook,
    and feel better about themselves.


    Some may never have heard that "Brevity is the soul of wit."


    --- Synchronet 3.22a-Linux NewsLink 1.2
  • From occam@occam@nowhere.nix to alt.usage.english on Sun May 17 12:06:31 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On 17/05/2026 08:56, Aidan Kehoe wrote:

    Ar an seacht|| l|i d|-ag de m|! Bealtaine, scr|!obh Hibou:

    Le 15/05/2026 |a 11:57, occam a |-crit :

    Before the invention of Bluetooth, wi-fi and mobile phones, it was unusual (and disturbing) to see persons talking out loud while out-and-about.

    The closest term for the affliction appears to be 'logorrhea' - defined as excessive, uncontrollable, or incoherent talkativeness.

    Talking to oneself? Soliloquising?

    I would spell it rCLlogorrhoea,rCY but the OED lists both spellings, without commenting on geographic variation (rCLlogorrhoea, n. was last modified in September 2025.rCY)

    <https://books.google.com/ngrams/graph?content=logorrhea%2Clogorrhoea&year_start=1800&year_end=2022&corpus=en&smoothing=3>


    I would expect the estadounidense spelling to have one o.

    If by 'estadounidense' you mean American, yes - you would be right. Here
    is an Ngram from the AmE corpus:

    <https://books.google.com/ngrams/graph?content=diarrhea%2Cdiarrhoea&year_start=1800&year_end=2022&corpus=en-US&smoothing=3&case_insensitive=false>

    Compare that with BrE version of the curve (drop down menu) and you see
    that the curves of the two spellings are much closer.


    Oddly the OED doesnrCOt even mention the geographic variation in spelling for rCLdiarrhoearCY, and doesnrCOt mention the common, unetymological meaning rCLsoft bowel
    motion, independent of how many.rCY

    Today, while out walking, I came across two persons who would fit this description. On closer observation, it turned out they were talking on their (well concealed) phones via earpieces. It may be more common, but it is still bizarre to witness.

    On the positive side, I guess people with logorrhea are off the hook, and feel better about themselves.

    Some may never have heard that "Brevity is the soul of wit."



    --- Synchronet 3.22a-Linux NewsLink 1.2
  • From Hibou@vpaereru-unmonitored@yahoo.com.invalid to alt.usage.english on Sun May 17 13:57:41 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    Le 17/05/2026 |a 10:53, occam a |-crit :

    ASIDE: I like the word a lot. You know exactly what it means if you are familiar with 'diarrhea'.


    Verbal diarrhoea.

    --- Synchronet 3.22a-Linux NewsLink 1.2
  • From snipeco.2@snipeco.2@gmail.com (Sn!pe) to alt.usage.english on Sun May 17 17:28:20 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    occam <occam@nowhere.nix> wrote:
    [...]
    Sorry, nothing theatrical about logorrhea. The action is not within the speaker's control - a bit like tourettes' but without the sudden outbursts.

    ASIDE: I like the word a lot. You know exactly what it means if you are familiar with 'diarrhea'.


    aka 'Dire Rear'.
    --
    ^-^. Sn!pe, bird-brain. My pet rock Gordon just is.

    --- Synchronet 3.22a-Linux NewsLink 1.2
  • From Aidan Kehoe@kehoea@parhasard.net to alt.usage.english on Sun May 17 21:27:59 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english


    Ar an seacht|| l|i d|-ag de m|! Bealtaine, scr|!obh Anders D. Nygaard:

    On 5/17/2026 8:56 AM, Aidan Kehoe wrote:
    I would spell it rCLlogorrhoea,rCY but the OED lists both spellings, without
    commenting on geographic variation (rCLlogorrhoea, n. was last modified in September 2025.rCY) I would expect the estadounidense spelling to have one o.

    Which of the three o's would you expect to be left in?

    /Anders, Denmark

    Hah, my mistake. Thanks!

    I would expect the US to spell it logorrhea, with, yes, two Os rather than the three of logorrhoea.
    --
    rCyAs I sat looking up at the Guinness ad, I could never figure out /
    How your man stayed up on the surfboard after fourteen pints of stoutrCO
    (C. Moore)
    --- Synchronet 3.22a-Linux NewsLink 1.2
  • From Peter Moylan@peter@pmoylan.org to alt.usage.english on Mon May 18 09:46:45 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On 17/05/26 16:56, Aidan Kehoe wrote:

    Oddly the OED doesnrCOt even mention the geographic variation in spelling for rCLdiarrhoearCY, and doesnrCOt mention the common, unetymological meaning rCLsoft bowel
    motion, independent of how many.rCY

    From Greek "dia" meaning through, and "rrhoea" meaning rear. Through
    the rear.

    Diarrhoea, here I go again,
    My, my, how can I resist you.

    The "oe" spelling of an "ee" pronunciation seems to be falling out of
    English. When "oeconomics" lost its first letter, the pronunciation
    changed from eekonomics to echonomics. Eventually, I suppose, "phoenix"
    will go the same way, and the pronunciation will change from feenicks to fennicks.
    --
    Peter Moylan peter@pmoylan.org http://www.pmoylan.org
    Newcastle, NSW
    --- Synchronet 3.22a-Linux NewsLink 1.2
  • From Ross Clark@benlizro@ihug.co.nz to alt.usage.english on Mon May 18 16:26:21 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On 18/05/2026 11:46 a.m., Peter Moylan wrote:
    On 17/05/26 16:56, Aidan Kehoe wrote:

    Oddly the OED doesnrCOt even mention the geographic variation in
    spelling for
    rCLdiarrhoearCY, and doesnrCOt mention the common, unetymological meaning >> rCLsoft bowel
    motion, independent of how many.rCY

    From Greek "dia" meaning through, and "rrhoea" meaning rear. Through
    the rear.

    Diarrhoea, here I go again,
    My, my, how can I resist you.

    The "oe" spelling of an "ee" pronunciation seems to be falling out of English. When "oeconomics" lost its first letter, the pronunciation
    changed from eekonomics to echonomics. Eventually, I suppose, "phoenix"
    will go the same way, and the pronunciation will change from feenicks to fennicks.


    I don't see any connection between the pronunciations and the spellings.
    The simplification of the digraphs <ae> and <oe> to <e> in Greco-Latin vocabulary has been going on for a long time now. Yet "eek-" is still
    the first-choice pronunciation for this word (in UK at least), according
    to my sources.

    In any case, the <eco-> spelling is just as compatible with an "eek-" pronunciation as the <oeco->, according to any rules of English I'm
    aware of.

    The <oe> probably hangs around in "phoenix" for purely decorative
    reasons -- but if it were simplified, why would the pronunciation have
    to change?
    --- Synchronet 3.22a-Linux NewsLink 1.2
  • From athel.cb@gmail.com@user12588@newsgrouper.org.invalid to alt.usage.english on Mon May 18 07:51:05 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english


    Peter Moylan <peter@pmoylan.org> posted:

    On 17/05/26 16:56, Aidan Kehoe wrote:

    Oddly the OED doesnrCOt even mention the geographic variation in spelling for
    rCLdiarrhoearCY, and doesnrCOt mention the common, unetymological meaning rCLsoft bowel
    motion, independent of how many.rCY

    From Greek "dia" meaning through, and "rrhoea" meaning rear. Through
    the rear.

    Diarrhoea, here I go again,
    My, my, how can I resist you.

    The "oe" spelling of an "ee" pronunciation seems to be falling out of English. When "oeconomics" lost its first letter, the pronunciation
    changed from eekonomics to echonomics. Eventually, I suppose, "phoenix"
    will go the same way, and the pronunciation will change from feenicks to fennicks.

    The city in Arizona is still spelt in the traditional way, and that may help the ordinary word to survive.
    --
    athel

    Living in Marseilles for 39 years; mainly in England before that,
    with long periods in Singapore, California, Chile and Canada
    --- Synchronet 3.22a-Linux NewsLink 1.2
  • From nospam@nospam@de-ster.demon.nl (J. J. Lodder) to alt.usage.english on Mon May 18 15:02:14 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    Peter Moylan <peter@pmoylan.org> wrote:

    On 17/05/26 16:56, Aidan Kehoe wrote:

    Oddly the OED doesn't even mention the geographic variation in spelling for "diarrhoea", and doesn't mention the common, unetymological meaning
    "soft bowel motion, independent of how many."

    From Greek "dia" meaning through, and "rrhoea" meaning rear. Through
    the rear.

    Diarrhoea, here I go again,
    My, my, how can I resist you.

    The "oe" spelling of an "ee" pronunciation seems to be falling out of English. When "oeconomics" lost its first letter, the pronunciation
    changed from eekonomics to echonomics. Eventually, I suppose, "phoenix"
    will go the same way, and the pronunciation will change from feenicks to fennicks.

    That is just what happened in Dutch, [1]
    when the spelling (of the beast) was changed from 'phoenix' to 'fenix',

    Jan

    [1] All Greek-derived 'ph's were replaced by 'f's,
    and all 'oe' by 'e'. (only proper names excepted)
    Consistently, except that the 'th's from 'theta' were left as is.

    One wonders what the benefits were supposed to be.
    Dutch spelling was indeed simplified by making it more phonetic,
    but the kiddies have to relearn most of the 'old' spellings anyway
    when learning English, like they all have to.



    --- Synchronet 3.22a-Linux NewsLink 1.2
  • From Aidan Kehoe@kehoea@parhasard.net to alt.usage.english on Mon May 18 20:53:17 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english


    Ar an t-ocht|| l|i d|-ag de m|! Bealtaine, scr|!obh J. J. Lodder:

    [...] That is just what happened in Dutch, [1] when the spelling (of the beast) was changed from 'phoenix' to 'fenix',

    Jan

    [1] All Greek-derived 'ph's were replaced by 'f's,
    and all 'oe' by 'e'. (only proper names excepted)
    Consistently, except that the 'th's from 'theta' were left as is.

    ?!? Why half-arse it like that?

    One wonders what the benefits were supposed to be.
    Dutch spelling was indeed simplified by making it more phonetic,
    but the kiddies have to relearn most of the 'old' spellings anyway
    when learning English, like they all have to.

    Theoretically English might reform its orthography and in a hundred yearsrCO time
    only scholars of Greek or those with an interest in etymology will have to care. I donrCOt expect this.
    --
    rCyAs I sat looking up at the Guinness ad, I could never figure out /
    How your man stayed up on the surfboard after fourteen pints of stoutrCO
    (C. Moore)
    --- Synchronet 3.22a-Linux NewsLink 1.2
  • From Peter Moylan@peter@pmoylan.org to alt.usage.english on Tue May 19 10:14:38 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On 19/05/26 05:53, Aidan Kehoe wrote:
    Ar an t-ocht|| l|i d|-ag de m|! Bealtaine, scr|!obh J. J. Lodder:

    > [...] That is just what happened in Dutch, [1] when the spelling (of the
    > beast) was changed from 'phoenix' to 'fenix',
    >
    > [1] All Greek-derived 'ph's were replaced by 'f's,
    > and all 'oe' by 'e'. (only proper names excepted)
    > Consistently, except that the 'th's from 'theta' were left as is.

    ?!? Why half-arse it like that?

    > One wonders what the benefits were supposed to be.
    > Dutch spelling was indeed simplified by making it more phonetic,
    > but the kiddies have to relearn most of the 'old' spellings anyway
    > when learning English, like they all have to.

    Theoretically English might reform its orthography and in a hundred yearsrCO time
    only scholars of Greek or those with an interest in etymology will have to care. I donrCOt expect this.

    English has spread too widely to reform. If you make the spelling of a
    word phonetic for one dialect of English, it becomes illogical for other dialects. Compare with Chinese, where the old writing system was
    retained even after the different dialects evolved quite different pronunciations from one another.

    AUE used to get a lot of spelling reform proposals. A notable feature of
    them was that they all came from people (mostly Califormians) whose
    native dialect had fewer vowels than most Englishes.
    --
    Peter Moylan peter@pmoylan.org http://www.pmoylan.org
    Newcastle, NSW
    --- Synchronet 3.22a-Linux NewsLink 1.2
  • From Steve Hayes@hayesstw@telkomsa.net to alt.usage.english on Tue May 19 02:57:53 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On Mon, 18 May 2026 07:51:05 GMT, athel.cb@gmail.com <user12588@newsgrouper.org.invalid> wrote:


    Peter Moylan <peter@pmoylan.org> posted:
    The "oe" spelling of an "ee" pronunciation seems to be falling out of
    English. When "oeconomics" lost its first letter, the pronunciation
    changed from eekonomics to echonomics. Eventually, I suppose, "phoenix"
    will go the same way, and the pronunciation will change from feenicks to
    fennicks.

    The city in Arizona is still spelt in the traditional way, and that may help >the ordinary word to survive.

    I have seen it spelt "fenix".
    --
    Steve Hayes from Tshwane, South Africa
    Web: http://www.khanya.org.za/stevesig.htm
    Blog: http://methodius.blogspot.com
    E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk --- Synchronet 3.22a-Linux NewsLink 1.2