• Re: =?UTF-8?B?Q2xpY2jDqSBEYXkgKDMgTm92ZW1iZXIp?=

    From HenHanna@HenHanna@dev.null to sci.lang,alt.usage.english,alt.language.latin on Wed Nov 6 08:43:53 2024
    From Newsgroup: alt.language.latin

    On Wed, 6 Nov 2024 8:38:48 +0000, HenHanna wrote:

    On Mon, 4 Nov 2024 9:09:15 +0000, Aidan Kehoe wrote:


    Ar an ceathr|| l|i de m|! na Samhain, scr|!obh HenHanna:

    On Sun, 3 Nov 2024 16:51:08 +0000, Aidan Kehoe wrote:


    Ar an tri|| l|i de m|! na Samhain, scr|!obh Ross Clark:

    Another one constructed entirely out of web-fluff.
    I'm having another D|-j|a Vu Day -- I swear there was one equally
    vapid
    we passed through a couple of months ago. But I'm not even going
    to
    expend the energy to look for it.
    Talk amongst yourselves.

    Keep at it, there are occasional gems like the signing great ape.

    -- i dont get this ref.

    Message vft3to$24hbs$1@dont-email.me ,
    https://www.novabbs.com/tech/article-flat.php?id=20702&group=sci.lang#20702 >> ,
    documenting a chimpanzee who could manage 350 American Sign Language
    signs.

    are you sure it came from Web-fluff?

    The day is for remembering and using Cliches?




    clich|- day

    i wonder if Greek and Romans had a similar sense
    (as we do today) about
    ... There are so many expressions and clich|-s and
    i can't possibly learn or use them all!!!


    esp... because... we today (some of us)
    know Greek and Latin expressions, maxims too.

    in the S.H. stories, there are maybe 2 dozen very
    subtle examples where Latin expressions are
    given in English....

    i rememer a scene from a movie in which a smart Lawyer woman
    says [things done] and i thougt that was a
    kind of English phrase that Bacon would have used...
    (a calque, a Latin phrase in disguise)




    i've never really heard of [Gobsmacked!]

    The bee's knees --------- never heard of this one.

    Bite the bullet
    Let the cat out of the bag
    Curiosity killed the cat
    Cost an arm and a leg
    Raining cats and dogs
    As fit as a fiddle
    Break the ice
    The early bird catches the worm
    A penny for your thoughts
    The ball is in your court
    Don't count your chickens before they hatch


    The cat's pajamas --------- never heard of this one.

    To have a bee in one's bonnet
    A feather in one's cap
    Cut the mustard
    A flash in the pan
    Fiddlesticks!
    A tempest in a teapot
    To throw a spanner in the works
    To be in a pickle
    As cool as a cucumber
    The straw that broke the camel's back
    To know the ropes
    To kick the bucket
    To get the wrong end of the stick
    To put a sock in it

    To be off onerCOs rocker
    To gild the lily
    To run around like a chicken with its head cut off
    To be in the doghouse
    To burn the midnight oil
    To ride for a fall
    To take something with a grain of salt
    To be on cloud nine
    To throw caution to the wind
    To have a skeleton in the closet
    To be a wet blanket
    To make a mountain out of a molehill
    To go on a wild goose chase
    To be the apple of someone's eye



    i've never really heard of [Gobsmacked!]

    "Gob": This is a slang term in British English that refers to the mouth.
    It has roots in Old English "gobbe," which means "mouth" or "jaw."
    "Smacked": In this context, it refers to being hit or struck, but metaphorically it suggests being so surprised that one is left
    speechless or stunned.


    Irish Origin: The word "gab" comes from the Irish word "gabh"
    (pronounced similarly), which means "to talk" or "to speak." It reflects
    the idea of chat or conversation.

    Gift of the Gab: This phrase is often associated with Irish culture, celebrating the art of storytelling and eloquence, particularly in
    social contexts.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2