• At-one-ment

    From occam@occam@nowhere.nix to alt.usage.english on Sun Jan 4 13:17:50 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    Listening to a religious program on BBC Radio this morning, I heard the (surprising to me) fact that William Tyndale invented the word
    'atonement' while translating the Bible into English. His intent was to pronounce the word as three separate words, in order to convey the true
    meaning of his invented word.

    'At-one-ment', meaning the condition of being at one with God, was how
    he intended it. (Confirmed by Etymonline.com.) The subsequent meaning
    of reconciliation came some time later.

    Blow me! The things I still keep learning from religion.

    Happy New Year.
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From richard@richard@cogsci.ed.ac.uk (Richard Tobin) to alt.usage.english on Sun Jan 4 12:44:46 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    In article <mrv43dFqcf1U1@mid.individual.net>,
    occam <occam@nowhere.nix> wrote:
    Listening to a religious program on BBC Radio this morning, I heard the >(surprising to me) fact that William Tyndale invented the word
    'atonement' while translating the Bible into English. His intent was to >pronounce the word as three separate words, in order to convey the true >meaning of his invented word.

    'At-one-ment', meaning the condition of being at one with God, was how
    he intended it. (Confirmed by Etymonline.com.) The subsequent meaning
    of reconciliation came some time later.

    The OED has:

    1513 Of which..none of vs hath any thing the lesse nede, for the late
    made attonemente.
    T. More, Hist. Edward V in Wks. 40

    which is before Tyndale's bible. It also has "onement" from c1395.

    -- Richard
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From occam@occam@nowhere.nix to alt.usage.english on Sun Jan 4 15:37:54 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On 04/01/2026 13:44, Richard Tobin wrote:
    In article <mrv43dFqcf1U1@mid.individual.net>,
    occam <occam@nowhere.nix> wrote:
    Listening to a religious program on BBC Radio this morning, I heard the
    (surprising to me) fact that William Tyndale invented the word
    'atonement' while translating the Bible into English. His intent was to
    pronounce the word as three separate words, in order to convey the true
    meaning of his invented word.

    'At-one-ment', meaning the condition of being at one with God, was how
    he intended it. (Confirmed by Etymonline.com.) The subsequent meaning
    of reconciliation came some time later.

    The OED has:

    1513 Of which..none of vs hath any thing the lesse nede, for the late
    made attonemente.
    T. More, Hist. Edward V in Wks. 40

    which is before Tyndale's bible. It also has "onement" from c1395.


    Are you one for writing in to the BBC and pointing out errors? (I'm
    not.) <smile>
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Bertel Lund Hansen@rundtosset@lundhansen.dk to alt.usage.english on Sun Jan 4 17:33:04 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    Den 04.01.2026 kl. 13.17 skrev occam:

    'At-one-ment', meaning the condition of being at one with God, was how
    he intended it. (Confirmed by Etymonline.com.) The subsequent meaning
    of reconciliation came some time later.

    Dalai Lama is standing in line at a pizza joint.
    First customer: "I'd like a pizza with ham, schrimp and pineapple."
    Second customer: "Can I get one with tomato, maize and minced meat?"
    Dalai Lama: "Can you make me one with everything?"
    --
    Bertel, Kolt, Danmark

    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From occam@occam@nowhere.nix to alt.usage.english on Sun Jan 4 17:37:20 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On 04/01/2026 17:33, Bertel Lund Hansen wrote:
    Den 04.01.2026 kl. 13.17 skrev occam:

    'At-one-ment', meaning the condition of being at one with God, was how
    he intended it.-a (Confirmed by Etymonline.com.) The subsequent meaning
    of reconciliation came some time later.

    Dalai Lama is standing in line at a pizza joint.
    First customer: "I'd like a pizza with ham, schrimp and pineapple."
    Second customer: "Can I get one with tomato, maize and minced meat?"
    Dalai Lama: "Can you make me one with everything?"


    That's a made up joke. I have seen a video (on YouTube) where a
    journalist tells that joke to the real Dalai Lama. He does not get the joke. --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Steve Hayes@hayesstw@telkomsa.net to alt.usage.english on Sun Jan 4 21:13:47 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On Sun, 4 Jan 2026 13:17:50 +0100, occam <occam@nowhere.nix> wrote:

    Listening to a religious program on BBC Radio this morning, I heard the >(surprising to me) fact that William Tyndale invented the word
    'atonement' while translating the Bible into English. His intent was to >pronounce the word as three separate words, in order to convey the true >meaning of his invented word.

    'At-one-ment', meaning the condition of being at one with God, was how
    he intended it. (Confirmed by Etymonline.com.) The subsequent meaning
    of reconciliation came some time later.

    "Reconciliation" is a Latinate word, "atonement" is a native English
    one.

    There have been several instences where people have made up such
    "native" words to balance imports -- things like "handbook" and
    "manual". One doesn't always know which came first.
    --
    Steve Hayes from Tshwane, South Africa
    Web: http://www.khanya.org.za/stevesig.htm
    Blog: http://khanya.wordpress.com
    E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Bertel Lund Hansen@rundtosset@lundhansen.dk to alt.usage.english on Mon Jan 5 06:01:40 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    Den 04.01.2026 kl. 17.37 skrev occam:

    Dalai Lama is standing in line at a pizza joint.
    First customer: "I'd like a pizza with ham, schrimp and pineapple."
    Second customer: "Can I get one with tomato, maize and minced meat?"
    Dalai Lama: "Can you make me one with everything?"


    That's a made up joke.

    And all other jokes are genuine?

    I have seen a video (on YouTube) where a
    journalist tells that joke to the real Dalai Lama. He does not get the joke.

    Would a nun understand a nun-joke?
    --
    Bertel, Kolt, Danmark

    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From occam@occam@nowhere.nix to alt.usage.english on Mon Jan 5 07:57:11 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On 05/01/2026 06:01, Bertel Lund Hansen wrote:
    Den 04.01.2026 kl. 17.37 skrev occam:

    Dalai Lama is standing in line at a pizza joint.
    First customer: "I'd like a pizza with ham, schrimp and pineapple."
    Second customer: "Can I get one with tomato, maize and minced meat?"
    Dalai Lama: "Can you make me one with everything?"


    That's a made up joke.

    And all other jokes are genuine?

    I have seen a video (on YouTube) where a
    journalist tells that joke to the real Dalai Lama. He does not get the
    joke.

    Would a nun understand a nun-joke?


    https://www.youtube.com/watch?v=xlIrI80og8c

    (The teller of this joke is as funny as you are. And just as smart.)
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Hibou@vpaereru-unmonitored@yahoo.com.invalid to alt.usage.english on Mon Jan 5 08:17:23 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    Le 05/01/2026 |a 05:01, Bertel Lund Hansen a |-crit :
    Den 04.01.2026 kl. 17.37 skrev occam:
    [...]
    Dalai Lama is standing in line at a pizza joint.
    First customer: "I'd like a pizza with ham, schrimp and pineapple."
    Second customer: "Can I get one with tomato, maize and minced meat?"
    Dalai Lama: "Can you make me one with everything?"

    That's a made up joke.

    And all other jokes are genuine?


    Good point. All jokes are made up.

    I have seen a video (on YouTube) where a
    journalist tells that joke to the real Dalai Lama. He does not get the
    joke.

    Would a nun understand a nun-joke?


    Possibly. Would an imam understand an imam joke? Would a rabbi
    understand a rabbi joke? The latter seems quite likely. Rabbi Blue did.

    <https://www.bbc.co.uk/news/uk-38365805> :

    "... a regular on BBC Radio 4's Thought for the Day... Lionel brought
    his Jewish view of the world to a mass audience with signature warmth
    and wry self-deprecating humour."

    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Janet@nobody@home.com to alt.usage.english on Mon Jan 5 11:48:28 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    In article <ms1acjF704eU1@mid.individual.net>, vpaereru- unmonitored@yahoo.com.invalid says...

    Le 05/01/2026 a 05:01, Bertel Lund Hansen a ocrit :
    Den 04.01.2026 kl. 17.37 skrev occam:
    [...]
    Dalai Lama is standing in line at a pizza joint.
    First customer: "I'd like a pizza with ham, schrimp and pineapple."
    Second customer: "Can I get one with tomato, maize and minced meat?"
    Dalai Lama: "Can you make me one with everything?"

    That's a made up joke.

    And all other jokes are genuine?


    Good point. All jokes are made up.

    I have seen a video (on YouTube) where a
    journalist tells that joke to the real Dalai Lama. He does not get the
    joke.

    Would a nun understand a nun-joke?


    Possibly. Would an imam understand an imam joke? Would a rabbi
    understand a rabbi joke? The latter seems quite likely. Rabbi Blue did.

    <https://www.bbc.co.uk/news/uk-38365805> :

    "... a regular on BBC Radio 4's Thought for the Day... Lionel brought
    his Jewish view of the world to a mass audience with signature warmth
    and wry self-deprecating humour."

    I miss Lionel Blue :-)

    Janet
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Hibou@vpaereru-unmonitored@yahoo.com.invalid to alt.usage.english on Fri Jan 9 08:11:33 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    Le 05/01/2026 |a 11:48, Janet a |-crit :
    Hibou says:

    Possibly. Would an imam understand an imam joke? Would a rabbi
    understand a rabbi joke? The latter seems quite likely. Rabbi Blue did.

    <https://www.bbc.co.uk/news/uk-38365805> :

    "... a regular on BBC Radio 4's Thought for the Day... Lionel brought
    his Jewish view of the world to a mass audience with signature warmth
    and wry self-deprecating humour."

    I miss Lionel Blue :-)


    I no longer hear 'Thought for the Day'; either it's changed its time or
    I have - but Lionel Blue was a useful reminder that one can admire
    people while disagreeing with their beliefs.

    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From liz@liz@poppyrecords.invalid.invalid (Liz Tuddenham) to alt.usage.english on Fri Jan 9 09:09:10 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english

    Hibou <vpaereru-unmonitored@yahoo.com.invalid> wrote:

    Le 05/01/2026 |a 11:48, Janet a |-crit :
    Hibou says:

    Possibly. Would an imam understand an imam joke? Would a rabbi
    understand a rabbi joke? The latter seems quite likely. Rabbi Blue did.

    <https://www.bbc.co.uk/news/uk-38365805> :

    "... a regular on BBC Radio 4's Thought for the Day... Lionel brought
    his Jewish view of the world to a mass audience with signature warmth
    and wry self-deprecating humour."

    I miss Lionel Blue :-)


    I no longer hear 'Thought for the Day'; either it's changed its time or
    I have - but Lionel Blue was a useful reminder that one can admire
    people while disagreeing with their beliefs.

    It was on R4 this morning at about 07:45.
    --
    ~ Liz Tuddenham ~
    (Remove the ".invalid"s and add ".co.uk" to reply)
    www.poppyrecords.co.uk
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From athel.cb@gmail.com@user12588@newsgrouper.org.invalid to alt.usage.english on Fri Jan 9 09:33:58 2026
    From Newsgroup: alt.usage.english


    Hibou <vpaereru-unmonitored@yahoo.com.invalid> posted:

    Le 05/01/2026 |a 11:48, Janet a |-crit :
    Hibou says:

    Possibly. Would an imam understand an imam joke? Would a rabbi
    understand a rabbi joke? The latter seems quite likely. Rabbi Blue did.

    <https://www.bbc.co.uk/news/uk-38365805> :

    "... a regular on BBC Radio 4's Thought for the Day... Lionel brought
    his Jewish view of the world to a mass audience with signature warmth
    and wry self-deprecating humour."

    I miss Lionel Blue :-)


    I no longer hear 'Thought for the Day'; either it's changed its time or
    I have - but Lionel Blue was a useful reminder that one can admire
    people while disagreeing with their beliefs.

    +1
    --
    athel

    Living in Marseilles for 38 years; mainly in England before that
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2