• Re: Rexroth on Poetry and Translation

    From will.dockery@will.dockery@gmail-dot-com.no-spam.invalid (Will-Dockery) to alt.poetry on Wed Dec 31 07:04:35 2025
    From Newsgroup: alt.poetry

    Bureau of Public Secrets wrote:
    Now online at the Kenneth Rexroth Archive:

    "TWO TALKS ON POETRY AND SOCIETY" http://www.bopsecrets.org/rexroth/essays/poetry-society.htm

    "The poet, by the very nature of his art, has always been an enemy of society, that is, of the privileged and the powerful. He has sometimes been an ally and spokesman of the unprivileged and the weak, where such groups were articulate and organized, otherwise he has waged an individual and unaided war...."

    "THE POET AS TRANSLATOR" http://www.bopsecrets.org/rexroth/essays/poetry-translation.htm

    Rexroth compares and contrasts various translations of Homer, Sappho, Euripides, Catullus, Li Po, etc.


    * * *


    BUREAU OF PUBLIC SECRETS
    http://www.bopsecrets.org

    "Making petrified conditions dance by singing them their own tune."



    Great archival material from the Kenneth Rexroth archives.


    This is a response to the post seen at: http://www.jlaforums.com/viewtopic.php?p=683214623#683214623
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2