• MYTHS ABOUT THE KING JAMES BIBLE:

    From Kurt Snelling@RICKSBBS to All on Thu Feb 5 06:58:09 2026
    [The following material is published by Way of Life Literature and is copyrighted by David W. Cloud, 1986. All rights are reserved. Permission is given for duplication for personal use, but not for resale. The following
    is available in booklet format from Way of Life Literature, Bible Baptist Church, 1219 N. Harns Road, Oak Harbor, Washington 98277. Phone (206) 675- 8311. This article is number four in a set of five booklets.]

    MYTHS ABOUT THE KING JAMES BIBLE:

    Copyright 1986 by David W. Cloud. All rights reserved.

    MYTH # 4: INSPIRATION IS PERFECT, BUT PRESERVATION IS GENERAL
    By David W. Cloud

    CHAPTER 1
    THE NATURALISTIC VIEW OF PRESERVATION

    Another popular myth surrounding the King James Bible is the concept that while God inspired the Scriptures perfectly, He has preserved the
    Scriptures only in a more general sense. To put this another way, while inspiration was miraculous, preservation has been merely circumstantial.

    This thinking is common among evangelicals. It is also common among fundamentalists who have been trained in many of the large colleges and seminaries of our land. These contend that though the Bible was verbally inspired and infallible in the original autographs, there is no
    truly perfect Bible today. According to this position, none of the various editions of the Greek and Hebrew texts, nor the translations thereof, are absolutely perfect.

    EXAMPLES OF THE POPULAR VIEW

    Harold Lindsell exemplifies this persuasion. Lindsell is in the mainstream
    of the evangelical movement. He was vice-president of Fuller Theological Seminary; he taught at Columbia Bible College and at Northern Baptist Seminary; and he has served as Senior Editor of Christianity Today. In 1976 Lindsell published The Battle for the Bible to warn of the downgrading of
    the doctrine of inspiration among evangelicals. Lindsell said, "This change
    of position with respect to the infallibility of the Bible is widespread
    and has occurred in evangelical denominations, Christian colleges,
    theological seminaries, publishing houses, and learned societies" (p. 20).

    The point to note here is that Lindsell stands for the absolute perfection
    of the Bible AS ORIGINALLY GIVEN. Consider some statements from his book:

    "Inspiration may be defined as the inward work of the Holy Spirit in the hearts and minds of chosen men who then wrote the Scriptures so that God
    got written what He wanted. The Bible in all of its parts constitutes the written Word of God to man. This Word is free from all error IN ITS
    ORIGINAL AUTOGRAPHS. ... It is wholly trustworthy in matters of history and doctrine. ... The very nature of inspiration renders the Bible
    infallible ... It is inerrant in that it is not false, mistaken, or
    defective. Inspiration extends to all parts of the written Word of God and
    it includes the guiding hand of the Holy Spirit even in the selection of
    the words of Scripture" (pp. 30- 31).

    This is an excellent statement on the Bible's inspiration. The strange
    problem is that Lindsell does not believe such a Bible exists today. When
    it comes to the Bible today, Lindsell takes a rather different position. He says, "God did not shield Scripture when it became a part of history. ...
    F.F. Bruce has this to say ... `The variant readings about which any doubt remains ... affect no material question of historic fact or of Christian
    faith and practice'" (p. 37).

    This is a different matter altogether. A Bible that is word-for- word
    inspired and absolutely perfect in every detail is a different thing from
    one that is only accurate in its basic historical facts and doctrines, one which contains hundreds of variant readings which might be wrong.

    Lindsell's thinking as to existing Bibles is seen in that he has published
    a study Bible using The Living Bible, which is one of the worst
    translations in existence. In announcing The Lindsell Study Bible - The
    Living Bible, Lindsell said, "The Living Bible makes clearer what other translations render obscure. ... I recommend it highly." In 1972, while Lindsell was editor, free copies of The Living Bible were offered as a
    bonus for every new subscription to Christianity Today.

    Lindsell fights for the absolute perfection of the original autographs of
    the Bible but he accepts practically any and every translation and
    paraphrase, regardless of the fact that these versions differ from one
    another in thousands of consequential particulars. In practice, therefore, Lindsell has no perfect Bible, as he has admitted.

    Let me give another example of this thinking. James Boice was Chairman of
    the International Council on Biblical Inerrancy, which in the 1980s held several conferences to explain and defend the doctrine of biblical
    inerrancy. Speaking of these matters, Boice said, "These are the great
    issues of the day, and they need to be dealt with, particularly by men and women who approach them on the basis of God's inerrant Word, our Bible" (Christian News, Sept. 16, 1985).

    That sounds great. But again, when it comes to existing Bibles, Dr. Boice changes his tune. In a letter dated Sept. 13, 1985, to Dr. Thomas Hale, missionary doctor in Nepal, Boice gave his opinion regarding translations. Earlier in 1985, Dr. Hale had visited our home in Nepal and had asked me
    for information on Bible versions. For the next few months we corresponded
    on these matters and I sent him some materials, including Which Bible
    edited by David Otis Fuller, and The King James Bible Defended by Edward F. Hills. As these communications proceeded, Dr. Hale wrote to Boice and asked his opinion of texts and translations. A copy of this letter was given to
    me by Dr. Hale. Consider an excerpt:

    "I might add that the issue has come before the International Council on Biblical Inerrancy on several occasions and that every one of these men see the value of the newer texts in translations and are not defenders of the
    King James Version as the only text. Every man on this council is committed
    to inerrancy. Some prefer the King James Version and use it, for various reasons. But not one defends it or the textus receptus as the true and only valid text.

    "... people who defend the textus receptus ardently should know these facts [editor: Boice had voiced the timeworn arguments that 1) the majority of manuscripts which support the Received Text are supposedly inferior to the
    few that support the Westcott-Hort Text, 2) Erasmus supposedly was a
    humanist and did not have broad manuscript evidence]. It is not a Divinely given and specially preserved text of the New Testament. ...

    "Let me say personally that the English text that I work from most often is the New International Version. IT IS NOT PERFECT, but it is a very good
    text and may well win a place in the contemporary church similar to the
    place held by the King James Version for so long. ... I must say, although
    I DO NOT ALWAYS AGREE WITH THE NIV, that GENERALLY it does a better job of translating the Greek text than the King James does."

    We can see that while Boice and the other evangelical leaders in the
    Council on Biblical Inerrancy are committed to the perfect inspiration of
    the Bible as a theological concept, they are equally committed to the fact that no such Bible exists today. They say the Received Text is not perfect. <The Received Text (Textus Receptus), also called the Traditional Text, or
    the Byzantine Text, is that type of "text which is found in the vast
    majority of the extant Greek New Testament manuscripts, which was adopted
    by Protestants at the time of the Reformation and used by them universally
    for more than three hundred years, and which forms the basis of the King
    James Version and other early Protestant translations" (Edward F. Hills,
    "The Magnificent Burgon," Which Bible?, p. 88).> The King James Bible is
    not perfect. The NIV is nice, but it certainly is not perfect. These men
    have no perfect Bible and do not believe such a Bible exists. Yet they are busy fighting for the absolute infallibility and verbal inspiration of the Bible! What Bible? A Bible that has ceased to exist. Further, these
    scholarly giants slander those who do believe in a perfect Bible and
    contend that WE are unreasonable troublemakers!

    Note the intellectual pride which oozes from Boice's pen regarding those simpletons who believe the Received Text is the perfect, preserved Word of God:

    "Let me say that the concerns of some of these people are undoubtedly good. They are zealous for the Word of God and very much concerned lest liberal
    or any other scholarship enter in to pervert it. But unfortunately, the
    basis on which they are operating is wrong, and I have always tried to do
    what I could in a gentle way to lead them to appreciate good, current evangelical scholarship where the Greek text and the translations are concerned. ... The situation is somewhat complex, and many people do not understand it as a result of that complexity."

    This amazing scholarly pride characterizes the writings of all of these
    men, regardless of their theological bent. Anyone who refuses to accept the common scholarly line regarding texts and versions is an ignoramus. Dr.
    David Otis Fuller identified this phenomenon as "scholarolotry." These men conveniently ignore the fact that many intelligent, knowledgeable men
    reject the modern text and stand firmly upon the KJV.

    In the fundamentalist world a similar situation exists, particularly among Bible college professors and their ardent followers. Stewart Custer of Bob Jones University epitomizes this position. His book Does Inspiration Demand Inerrancy? is a fine defense of the perfect infallibility of the Scriptures--but only in regard to the so-called autographs. Consider:

    "Conservatives are not contending for the infallibility of any translation, but only for the infallibility of the original documents. ... `the record
    for whose inspiration we contend is the original record--the autographs or parchments of Moses, David, Daniel, Matthew, Paul, or Peter, as the case
    may be, and not any particular translation or translations of them
    whatever. There is no translation absolutely without error, nor could there be, considering the infirmities of human copyists, unless God were pleased
    to perform a perpetual miracle to secure it'" (p. 88).

    In the book The Truth about the King James Version Controversy, Custer acknowledges that there is at least a 10% difference between the Greek text
    of the King James Bible and that of the modern Bibles. Yet of this vast
    amount of difference he concludes, "There is no fundamental doctrine that
    is at stake between these two families of manuscripts. ... God's
    preservation is not a continuing inspiration, but a preservation so that no teaching of the Bible would be lost."

    The problem with this position is that it is based on human logic and not
    on the Word of God. The same God that perfectly inspired the Scriptures has promised to perfectly preserve the Scriptures--not merely its teachings,
    but its very words. What is wrong with believing in a continuing miracle?
    If Bible preservation is not miraculous, the doctrine of inspiration is meaningless. If inspiration was perfect but preservation is only general,
    the entire matter is vain jangling.

    CHAPTER 2
    THE EXTENT OF PRESERVATION

    The bottom line in this matter is that the same Bible that claims to be perfectly inspired also claims to be perfectly preserved. My faith in this
    is not based on common sense (though it is sensible to believe that if God gave a perfect Bible He would preserve that very Bible). My faith in this matter is based on the promises of a God that cannot lie.

    The men quoted previously, which represent a wide field of thinking, write volumes defining and defending what the Bible says about its own
    inspiration, but they are strangely silent on what the same Bible says
    about preservation. They take the position of faith in regard to
    inspiration but retreat to the position of skepticism in regard to preservation.

    Jack Moorman, in his excellent manual Forever Settled, states the problem plainly: "A far better principle is given in Rom. 14:23--`Whatsoever is not
    of faith is sin.' If I cannot by faith take the Bible in my hand and say
    this is the preserved Word of God, then it is sin. If we do not approach
    the study of how we got our Bible from the standpoint of faith, then it is sin. If I cannot believe what God says about the preservation of His Word, then I cannot believe what He says about its inspiration either--all is
    sin."

    Faith stands on the Word of God. Let us see exactly what the Bible says
    about this matter of its own preservation:

    "The words of the Lord are pure words: as silver tried in a furnace of
    earth, purified seven times. Thou shalt keep them, O Lord, thou shalt
    preserve them from this generation for ever." Psa. 12:6-7

    "The counsel of the Lord standeth for ever, the thoughts of his heart to
    all generations." Psa. 33:11

    "For the Lord is good; his mercy is everlasting; and his truth endureth to
    all generations." Psa. 100:5

    "The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure. They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness." Psa. 111:7-8

    "... the truth of the Lord endureth for ever. Praise ye the Lord." Psa.
    117:2

    "For ever, O Lord, thy word is settled in heaven." Psa. 119:89

    "Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded
    them for ever." Psa. 119:152

    "Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous
    judgments endureth for ever." Psa. 119:160

    "The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall
    stand for ever." Isa. 40:8

    "As for me, this is my covenant with them, saith the Lord; My spirit that
    is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart
    out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith the Lord, from henceforth and for ever." Isa. 59:21

    "For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one
    tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled." Matt.
    5:18

    "Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away." Matt. 24:35

    "Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the
    Word of God which liveth and abideth forever." 1 Pet. 1:23

    "But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which by
    the gospel is preached unto you." 1 Pet. 1:25

    "For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him
    the plagues that are written in this book: And if any man shall take away
    from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part
    out of the book of life, and out of the holy city, and from the things
    which are written in this book." Rev. 22:18-19

    The teaching of these passages is that God would preserve His Word in
    detail to every generation. This, and this alone, is the biblical doctrine
    of preservation. I call this verbal preservation. The scholars mock this position and sneeringly label it with derogatory terms such as "secondary inspiration," but I am convinced the Bible teaches miraculous inspiration
    and miraculous preservation.

    Psa. 12:6-7 summarizes the doctrine of Bible preservation. This passage promises that the pure words (not just thoughts or general teachings) of
    God would be kept to every generation. Preserved words. Not just the doctrines. Not just the historical facts. The words! This is verbal preservation, and it is exactly what the Bible plainly promises.

    Psa. 33:11 says God's thoughts would not be lost but rather would stand to
    all generations, and we know from passages such as 1 Cor. 2:12-13 that
    these divine thoughts have been expressed through divinely-chosen words. "Which things also we speak, NOT IN THE WORDS which man's wisdom teacheth,
    but which the Holy Ghost teacheth..." Therefore we see that this promise in Psalm 33, too, is a promise of the verbal preservation of Scripture.

    Psa. 100:5, 111:7-8, and 117:2 tell us that the truth of God will stand forever and endure to all generations. This could mean that sound doctrine
    in general will be preserved, as those who take a naturalistic view of preservation contend, but this cannot be. We know that God's truth is not expressed to man merely in general doctrinal terms. Truth is expressed in divinely-selected words. Jesus said, "Sanctify them through thy truth: thy word is truth" (Jn. 17:17). He also said, "It is written, Man shall not
    live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God" (Mat. 4:4). It is crucial that men have the very words of Scripture.
    God has not merely given man a pattern of truth; He has given the very form
    of truth in the Scriptures. It is this verbally inspired truth that the Old Testament is promising will be preserved.

    Psa. 119:160 adds the testimony that even the very earliest portions of
    God's Word, Genesis and the other writings of Moses, would be preserved.

    Psa. 100:5 connects Bible preservation with God's goodness and mercy. It is because God loves man that He has given His Book. Psalm 100:5 reminds us
    that the same love which motivated God to inspire the Scriptures, motivates Him to keep them.

    Isaiah adds his "amen" to this doctrine of preservation. According to Isa. 59:21, it is the very words of God which will be preserved.

    The Lord Jesus Christ is even more specific in His teaching about the preservation of Scripture. In Mat. 24:35 the Son of God promises that His WORDS will not pass away. And in Mat. 5:18, He says the very JOTS AND TITTLES of God's Word will not pass away! That is certainly verbal preservation.

    The Apostle Peter tells us with absolute authority that the Word of God is preserved perpetually, and this includes the Word which has been preached
    to us in the gospel writings. And by gospel writings we must understand
    Peter to mean the whole of the New Testament, not just the first four
    books, for Heb. 2:3 instructs us that the gospel "at the first began to be spoken by the Lord, and was confirmed unto us by them that heard him."

    Capping off our brief survey of Scripture on this important doctrine is the testimony of Revelation. In the last chapter of this book man is given a
    dire warning not to tamper with its contents. Obviously this applies
    directly to Revelation, but it must apply equally to the entire Book of
    which Revelation forms the last chapter. Think about it. If mankind is forbidden from taking away from or adding to the contents of a Book, it
    must be obvious that God intends to preserve that Book in every detail. And note that it is the WORDS which man is forbidden to tamper with. "For I testify unto every man that heareth the WORDS of the prophecy of this
    book ... if any man shall take away from the WORDS of the book of this prophecy..." The WORDS! If God forbids man to tamper with any of the WORDS
    of the Bible, it is obvious that He intends to preserve those words so they will be available to man. If this isn't true, the warning of Rev. 22:18-19
    is meaningless.

    In summary, we see that the Bible teaches God will preserve His Word in
    pure form, including the most minute details (the jots and titles, the
    words), and that this would include the whole Scriptures, Old and New Testaments. The biblical doctrine of preservation is verbal, plenary preservation, which is the only reasonable view in light of the biblical doctrine of the verbal, plenary inspiration of the Writings. Of what
    benefit are perfect writings which no longer exist?

    DOES PSALM 12:6-7 REFER TO GOD'S WORDS?

    There are those who do not believe Psa. 12:6-7 is speaking of the Word of
    God. These contend that this key passage refers rather to God's
    preservation of the godly men spoken of in Psa. 12:1. Doug Kutilek,
    professor at Baptist Bible College of Springfield, is a proponent of this,
    and R.L. Sumner has printed Kutilek's articles on this in The Biblical Evangelist. I wrote to Dr. Bruce Lackey about Kutilek's teaching on Psalm 12:6-7 and received the following excellent comments in February 1984:

    "I submit the following reasons for my not being moved away from my
    conviction that Psalm 12:6-7 does teach the preservation of Scripture.

    "1. His [Kutilek's] admission that `there are occasional exceptions to the principle of agreement in the Hebrew Bible (see Gesenius' Hebrew Grammar
    135 o)' immediately shows that the preservation-interpretation is not automatically incorrect, grammatically, but is definitely possible. A
    somewhat similar situation exists in John 15:6, where `them' is neuter
    plural in Greek, and `they are burned' is a singular verb. Dana and Mantey,
    in A Manual Grammar of The Greek New Testament, on page 165, give the following statement: `A seeming exception to the above principle of syntax
    is the fact that a neuter plural subject regularly takes a singular verb
    (John 9:3).' Therefore, it is unwise to prove or disprove a position using
    the argument of gender and number. Anyone who studies languages knows that there are exceptions.

    "2. The argument listing various verses in Psalms where `keep' and
    `preserve' speak of people is not very weighty. Psalm 12:6-7 might be the
    only place in the whole book which uses these words to refer to things
    [other than people], but that would not disqualify the situation. Psalm
    110:4 is the only verse in the Old Testament which teaches the
    Melchisedical priesthood of the Lord Jesus, but Hebrews 4:7 does not
    hesitate to make much of it!

    "3. The argument from context does not hold water, either. He says, `The
    basic thrust of the message of Psalm 12 is clear: the psalmist bemoans the decimation of the upright and the growing strength of the wicked.' Thus, he tries to show that verse 7, teaching preservation, would not fit. If this
    be true, neither would verse 6. Rather, the context is favorable to the preservation-interpretation. God's promise to save the poor and needy is
    given in verse 5; verses 6 and 7 are injected to show that His promise of verse 5 will never be broken.

    "4. In the last paragraph, he [Kutilek] says that those who apply these
    verses `to any doctrine of Bible preservation' are guilty of handling `the Word of God deceitfully and dishonestly, something unworthy of any child of God.' But earlier, he admitted that such illustrious interpreters as John Wesley, Henry Martyn, G. Campbell Morgan, and Kidner, agreed with the preservation-interpretation. Sounds like a mouse attacking elephants! They might have been wrong on some points, but they were certainly not deceitful and dishonest.

    "Some other verses which teach that God would preserve His Words for all generations are Psalm 33:11; 119:152,160; Isa. 59:21; Mat. 24:35; and I
    Pet. 1:25. Also, a comparison of Mat. 28:20 and John 14:23 shows that
    Christ's promise of His continual presence with us is fulfilled as we keep
    His words; thus His words must be available to believers `alway, even unto
    the end of the world. Amen.'"

    Bruce Lackey, who died in 1988, was the Dean of the Bible School at
    Tennessee Temple when I attended there in the 1970s. He was a true scholar
    in every sense of the word. He was intelligent. He used the Greek language.
    He was a diligent and careful researcher. He was a highly accomplished musician. But he was also a Bible believer. His doctrine was always based
    on the Scriptures, not on logic. He was not afraid of rejecting the popular scholarly positions if they were contrary to the Word of God. I sat under Bruce Lackey's teaching for three years and was never, ever given the idea that my Bible was less than perfect. He never caused his students to
    question the Bible. If that is unscholarly, so be it.

    DERIVED INSPIRATION

    Those who mock the idea that there is a perfect Bible today claim that we are teaching a "continuing inspiration." That is not the case. I believe
    the Bible was inspired of God as it was given to the holy men of old (2
    Peter 1:21). As accurate copies and translations of this inspired Scripture have been made, these also bear the holy impression of the originals. I believe an accurate translation of the Greek and Hebrew text can properly
    be called the inspired Word of God because its inspiration is derived from
    the original text.

    The King James Bible is an example.

    Let me make it clear that I do not believe the KJV is given by inspiration
    in the same way that original writings were. I believe it has derived its inspiration from the Greek and Hebrew text upon which it is based.

    Further I do not believe the King James Bible corrects the Greek and
    Hebrew, is better than the Greek and Hebrew, or a further revelation beyond the Greek and Hebrew. I believe the King James Bible is an accurate and beautiful translation of the preserved Scriptures and as such is the
    inspired Word of God--inspired derivatively, not directly.

    I do not believe there are mistakes in the King James Bible.

    I do believe there are places which could be translated more clearly. I do believe there are antiquated words which could be brought up to date. (Note
    I did not say should be, but could be.) To say, though, there are changes which could be made in the KJV is entirely different from saying it
    contains mistakes. I believe the KJV is superior to all other English versions--superior in its textual basis, superior in its method of translation, superior in the scholarship of its translators, superior in
    its time of translation.

    The key New Testament passage on the inspiration of Scripture is 2 Timothy 3:15-17. Verse 16 says, "All Scripture is given by inspiration of God."
    This refers to the original giving of the Word of God. The thrust of this passage, though, is that Timothy should have confidence in the Scriptures
    that he possessed. Verse 15 says the Scripture Timothy had known from a
    child were "holy Scripture." What Scriptures had Timothy known? Were they
    the original autographs of Moses and David? Certainly not. Timothy had been taught either from copies of the Hebrew text or from a translation thereof, most likely the later since his father was a Greek and his mother and grandmother had instructed him (2 Tim. 1:5; Acts 16:1).

    Further, verse 17 encourages Timothy that the inspired Scripture was given
    to be profitable. Any definition of inspiration which does not involve this doctrine of profitability is wrong. God did not intend that His Word be inspired, then lost. The inspired Word of God has been kept by God. There
    is inspiration, and there is preservation, and this guarantees
    profitability.

    CHAPTER 3
    THE PRACTICALITY OF PRESERVATION: CAN A TRANSLATION BE CALLED THE INSPIRED WORD OF GOD?

    Very few people read the Bible languages (Hebrew, Aramaic, and Greek) fluently. We have seen that Paul's doctrine of inspiration in 2 Timothy chapter three allows for copies and translations to be viewed as the
    inspired Word of God. Why not? If a translation is an accurate
    representation of the original Text of Scripture, what is wrong with saying that translation is the inspired Word of God? Many mock such an idea,
    though. Recently I received a paper written by a Bible college professor in Canada which maligned me for teaching that the King James Version is the inspired Word of God. It was clear that the man had misunderstood and misrepresented my position. In replying to the man and attempting to make
    my stand on the KJV clear, I sent him statements by certain men that I have high respect for.

    Consider some of the statements that I sent to this Bible college
    professor. In addition to statements by the Institute for Biblical Studies
    and the Dean Burgon Society, I am including ones by Pastor Bob Barnett of Calvary Baptist Church, Grayling, Michigan, who has some wonderful insight into the matter of Bible versions, and the late Frank Logsdon, who was on
    the committee which prepared the New American Standard Version and the Amplified New Testament. Logsdon later publicly disavowed his association
    with these versions and defended the King James Bible as the preserved Word
    of God.

    Each of these statements was written by intelligent, godly men, who are attempting before God to come to grips with exactly what the Bible teaches about preservation. A man certainly has the privilege of rejecting these statements, but to say that these men are unscholarly or that they do misjustice to the Scripture is slanderous:

    INSTITUTE FOR BIBLICAL TEXTUAL STUDIES STATEMENT ON PRESERVATION

    The Institute for Biblical Textual Studies was founded as an extension of
    Dr. David Otis Fuller's ambition to address the version issue and textual debate on a broader scale. The Institute is committed to:

    -- the immediate, verbal, plenary inspiration of the original writings of Scripture and that they are therefore inerrant and infallible. This inspiration is unique, applicable both to the process of giving the
    original writings and the writings themselves which are that product;

    -- the verbal preservation of the Greek Received Text as published by the Trinitarian Bible Society;

    -- the verbal preservation of the Traditional Masoretic Hebrew Text of
    Daniel Bomberg, as edited by Jacob ben Chayim;

    -- the position that translation is not an inherent boundary to verbal preservation. The breath of God, product, not process, conveyed by
    translation from the immediately inspired language copies of Scripture into any providentially prepared receptor language will impart to that
    translation infallible authority and doctrinal inerrancy inherent in the original language copies. Such a translation by the internal witness of the Holy Spirit, both with and through that translation, will evidence to the believer its own self- attestation and self-authentication whereby God
    asserts himself as the supreme Authority to that culture. For the English speaking world this revelation of God's authority is preserved in the Authorized Version.

    THE DEAN BURGON SOCIETY STATEMENT ON PRESERVATION

    We believe that the King James Version (or Authorized Version) of the
    English Bible is a true, faithful, and accurate translation of these two providentially preserved Texts [the Traditional Masoretic Hebrew Text and
    the Received Greek Text], which in our time has no equal among all of the other English Translations. The translators did such a fine job in their translation task that we can without apology hold up the Authorized Version
    of 1611 and say, "This is the Word of God!" while at the same time
    realizing that, in some verses, we must go back to the underlying original language Texts for complete clarity, and also compare Scripture with Scripture. ...

    Bible inspiration and Bible preservation are supremely important. The undermining or destroying of either doctrine renders the other meaningless.
    If the Bible is not verbally, plenarily, and inerrantly inspired, and if inspiration does not extend to all matters of which the Bible speaks, it
    does not matter if the Bible has been preserved or how it has been
    preserved. It also follows that if the Bible has not been preserved it does not matter how it was inspired. (From the Committee Statement on Bible Preservation of the Dean Burgon Society)

    FRANK LOGSDON'S STATEMENT ON PRESERVATION

    Providential preservation is a necessary consequence of Divine Inspiration. Most arguments against the Authorized Version abandon reason! If the Authorized Version is not authentic, which is? If the Authorized Version is not God's revelation, have we been deceived? Did God wait 1900 years to
    reveal His true Word? If the Authorized Version has been incorrect, what
    harm has resulted? If the True Revelation was lost, where was God when it happened? Was man left in darkness when the Authorized Version was his only Bible? Were we wrong these years in claiming the Authorized Version to be indeed God's Word? Why has this present generation become so dissatisfied
    with the Authorized Version? Are we so naive that we do not suspect Satanic deception in all of this? Who would risk his integrity in saying that any present-day volume excels the Authorized Version?

    BOB BARNETT'S STATEMENT ON PRESERVATION

    "I remain in the tradition of Dr. [D.O.] Fuller and many, many others in declaring the authorized King James Bible to be the inspired, inerrant, infallible Word of God in English. In an attempt to avoid confusion, I have accepted the wisdom of using modifiers to explain and qualify these terms
    when they are questioned.

    "I understand that in theological circles, it is not scholarly to claim inspiration, inerrancy, or infallibility for any one-language Bible. Yet,
    all of us agree and say in public that the Bible is inspired, inerrant, and infallible. When some make that claim, they are referring only to the
    original autographs of the Bible. When others make that claim, they are referring both to the original autographs and also to the apographs from
    which the authorized King James Bible was translated. When some of us make that same claim, we are speaking of the total traditional Bible line
    preserved by divine providence from the autographs, continuing through the apographs, and manifested in English today through our authorized King
    James Bible. When laymen hear each of us speaking they often assume we are
    all talking in agreement about the same Bible.

    "In reality, if inspiration be limited to the languages of the original autographs, then logically an Englishman must master four languages before
    he can claim to accurately know and communicate God's inspired scriptures
    to other English speaking people. He must master Hebrew, Aramaic, and Greek
    as well as his own English tongue. This elevates the accurate ministry of God's inspired scriptures to a small handful of scholars who have spent
    many years in diligent preparation for a few years of ministry. It renders
    the average pastor and masses of believers submissive to the Bible interpretation of these scholars. This violates the scriptural principles
    of Acts 17:11. ...

    "By faith I believe my authorized King James Bible is inspired. I do not believe the KJB translators were inspired, neither were the English words
    they used. I do believe the KJB derives its inspiration, its inerrancy in doctrine, and its infallible authority from the accurately translated apographs of the original autographs of Holy Scripture. The KJB is
    inspired, not directly, but derivatively. ... It is inspired in the
    "logos," but not the "rhema." By this we mean the English letters and words are not inspired, but the truth they communicate in the English language is inspired and alive. This same inspired truth has continued from the
    original God-breathed Hebrew, Aramaic, and Greek into our English language. This results in an infallible body of truth, through which the Spirit of
    Truth can lead the English speaking Bible-believer unto all truth. We
    cannot adequately defend the accuracy and authority of the authorized KJB without defending its inspiration.

    "Satan's primary attack upon the Bible today is not upon the original autographs; they are gone. It is not upon the remaining apographs of the Hebrew, Aramaic, and Greek Scriptures. Few people have the ability to read, study, and know them. The authorized King James Bible is the greatest
    danger to Satan in our generation. It is the Bible he hates and attacks the most. While we cannot defend the KJV separate from the Hebrew, Aramaic, and Greek roots from which it comes, neither can we effectively share our faith
    in these apographs of Hebrew, Aramaic, and Greek Scriptures to an English speaking world without preaching and defending the KJV."

    We conclude this section with the words of Bruce Lackey: "Faith which is
    based on a clear promise is stronger than objections which are raised by
    our lack of information. Since God has promised to preserve His Word for
    all generations, and since the Hebrew and Greek which is represented by the King James Version is the Bible that has been received from ancient
    tradition, and since God has so singularly used the truth preached from
    this Bible, I must follow it and reject others where they differ."

    CHAPTER 4
    THE CONSEQUENCE OF PRESERVATION

    If the Bible has been perfectly preserved, what does this tell us about the Bible situation today? There are four important consequences of the
    doctrine of Bible preservation: 1) I must accept the Received Text as the
    Word of God, 2) I must reject the Westcott-Hort text and its allies, 3) I
    must reject those modern versions based upon the Westcott-Hort text, and 4)
    I must reject the so-called Majority Text which seeks to modify the
    Received Text.

    I MUST ACCEPT THE RECEIVED TEXT AS THE WORD OF GOD

    Believing the Bible to be preserved by God, we can look back on the history
    of the transmission of the Scriptures to see the hand of God in the preservation of a certain text. God's stamp of approval has been upon the Received Text underlying the King James Bible. John Burgon, the
    distinguished author of Revision Revised, gave this testimony to the
    antiquity of the Received Text:

    "The one great fact which especially troubles him [Dr. Hort] and his joint editor [Westcott] (as well it may) is the Traditional Greek Text of the New Testament Scriptures. Call this text Erasmian or Complutensian, the text of Stephens, or of Beza, or of the Elzevirs, call it the Received or the Traditional, or by whatever name you please--the fact remains that a text
    has come down to us which is attested by a general consensus of ancient Copies, ancient Fathers, and ancient Versions."

    Burgon, one of England's chief linguistic scholars, knew what he was
    talking about. One of his accomplishments was collecting and indexing more than 86,000 quotations from the writings of ancient church leaders. (More
    than 4,000 of these were from writers who died before the year 400 A.D.) He also collated more than 350 Greek manuscripts which had been previously unknown to the scholastic world. Burgon was in a perfect position to know
    what Bible text was used by Christians down through the centuries. When he says that the Received Text is the one attested by general historic
    consensus, we can be sure that it is. Few men have possessed more knowledge
    of their subject than John William Burgon.

    Further, Burgon was a Bible respecter. While we do not excuse the fact that
    he was a high church Anglican, we do praise the Lord that the man believed
    the Book. In this he followed in the footsteps of the King James
    translators themselves. One of Burgon's peers testified in 1888, "From
    first to last, all my reminiscences of Dean Burgon are bound up with the Bible, treated as few teachers of divinity now appear to regard it, as
    God's Word written; `absolute, faultless, unerring, supreme'" (Wilbur Pickering, "Contribution of John William Burgon to New Testament
    Criticism," True or False?, p. 217).

    Dr. D.A. Waite, in his book The King James Bible's Superiority, lists the following historical witnesses to the Received text which underlies the
    King James Bible:

    The received text was used by:

    The Churches in Palestine
    The Syrian Church at Antioch
    The Peshitta Syriac Version (150 A.D.)
    Papyrus #75
    The Italic Church in Northern Italy (157 A.D.)
    The Gallic Church of Southern France (177 A.D.)
    The Celtic Church in Great Britain
    The Church of Scotland and Ireland
    The Pre-Waldensian Church
    The Waldensian, 120 A.D. onward, (The Early Church Period 100-312)
    The Gothic Version of the 4th century
    Codex W of Matthew in the 4th or 5th century
    Codex A in the Gospels in the 5th century
    The vast majority of extant New Testament manuscripts
    The Greek Orthodox Church
    The present Greek Church (the Byzantine Period (312-1453 A.D.)
    All the churches of the Reformation
    The Erasmus Greek New Testament (1516)
    The Complutensian Polyglot (1522)
    Martin Luther's German Bible (1522)
    William Tyndale's Bible (1525)
    The French Version of Oliveton (1535)
    The Coverdale Bible (1535)
    The Matthews Bible (1537)
    The Taverners Bible (1539)
    The Great Bible (1539-41)
    The Stephanus Greek New Testament (1546-51)
    The Geneva Bible of 1557-60)
    The Bishops' Bible (1568)
    The Spanish Version (1569)
    The Beza Greek New Testament (1598)
    The King James Bible (1611)
    The Elziver Brothers' Greek New Testament (1624)

    Waite reaches the conclusion that "the Received Text in the New Testament
    is the Received Text--the text that has survived in continuity from the beginning of the New Testament itself. It is the only accurate
    representation of the originals we have today!"

    Edward Miller, a British scholar who published several important books on
    the subject of textual criticism at the turn of the century, gave this
    summary of the period from Chrysostom to the invention of printing: "The
    great feature in this period was the rise of the Traditional Text into a predominance which was scarcely disputed" (Edward Miller, A Guide to the Textual Criticism of the New Testament, pp. 103,104).

    It is evident that the Bible text commonly received among God's people from the 1st to the 17th century is the text which underlies the King James
    Bible.

    It is also evident that most of the Bibles translated throughout the world during the great missionary era of the 17th to 19th centuries were based
    upon the Received Text. This includes the Bibles translated by the
    Reformers and Baptists into the languages of Europe, as well as the non- Catholic missionaries who traveled throughout the globe--William Carey in India, Adinoram Judson in Burma, Henry Martyn in Persia, and great numbers
    of other godly missionaries across the world who translated Bibles into the languages of the people. The vast majority of these Bibles were based upon
    the Received Text.

    What this means is this: The majority of Bibles of centuries past contained the verses and words which are disputed by the new texts and versions. They contained Matt. 17:21; 18:11; 21:44; 23:14; Mk. 7:16; 9:44; 9:46; 11:26; 15:28; Lk. 17:36; 24:12; 24:40; Jn. 5:4; Acts 8:37; and Rom. 16:24--all of which are omitted or put in brackets in the new versions. The old
    missionary Bibles contained the words "God" in 1 Tim. 3:16, "firstborn" in Matt. 1:25, "begotten" in Jn. 1:14, and "the Lord" in 1 Cor. 15:47. All of these are key references to Christ's deity which are removed in the new Bibles. Further, no questions are raised in the old missionary versions regarding the authority of Mk. 16:9-20 or 1 Jn. 5:7-8, as we find in the
    new texts.

    History tells us that the Received Text is clearly the preserved Word of
    God.

    Further, the King James Bible is the only English Bible translated from the Received Text which bears God's stamp of approval. The King James Bible has endured and increased in popularity for more than three centuries. It was
    the undisputed English Bible through the 1600s, the 1700s, the 1800s, and
    most of the 1900s.

    In the words of Dr. Waite, who has diligently researched matters
    surrounding Bible texts and versions, "You can trust with confidence the
    King James Bible in the English language as the most accurate reflection of the original Hebrew and Greek text we have--and probably will have until
    the Lord returns in the Rapture of the Church. Read it! Study it! Memorize
    it! Understand it! Believe it! Practice it!"

    Contrary to this sweet confidence in a preserved Bible, the Preface to the Revised Standard Version gives the popular viewpoint of those who support
    the modern texts and versions:

    "...the King James Version has grave defects. By the middle of the
    nineteenth century, the development of Biblical studies and the discovery
    of many manuscripts more ancient than those upon which the King James
    Version was based, made it manifest that these defects are so many and so serious as to call for revision of the English translation. ... The King
    James Version of the New Testament was based upon a Greek text that was
    marred by mistakes, containing the accumulated errors of fourteen centuries
    of manuscript copying."

    This same thinking is voiced by Neil Lightfoot in How We Got the Bible, a popular text on the transmission of Scripture:

    "The King James Version rests on an inadequate textual base. ... The text underlying the King James was essentially a medieval text embodying a
    number of scribal mistakes that had accumulated through the years ... The revisers of 1611 ... simply did not have at their disposal the many manuscripts which are now known. ... All of which means that the King James
    is a translation of an inferior Greek text..."

    By faith in God's promise to preserve His Word, I know that the above
    thinking cannot be true. If the Received Text and the King James Bible are corrupted, God did not preserve His Word. Rather, He allowed a corrupted
    text to become the world's undisputed Bible. Since this cannot be possible,
    I place my confidence in the venerable Received Text. I will not allow
    anyone to take one line of it from me.

    WE MUST REJECT THE WESTCOTT-HORT LINE OF TEXTS

    The Westcott-Hort Greek Text was published in 1881 in conjunction with the publication of the English Revised Version. The popular new Greek texts
    since 1881 are revisions of the Westcott-Hort Text and are significantly different from the Received Text. There are two reasons why the doctrine of preservation results in rejection of the Westcott-Hort Text.

    First, the Westcott-Hort textual line must be rejected because it was a discarded text. As we have seen, the Received Text was the one which was preferred by God's people through the centuries. The readings adopted by Westcott and Hort, the Revisers of 1881, and critical authorities since,
    had been rejected as spurious in prior centuries. Erasmus had access to the Westcott-Hort readings, but he rejected them. The King James Translators
    had access to the Westcott-Hort readings, but they rejected them. Luther rejected the Westcott-Hort readings. The translators of all the other great Protestant versions rejected the Westcott- Hort readings. The great
    missionary translators such as William Carey and Adinorim Judson rejected
    the Westcott-Hort readings. I, too, discard the corrupted Westcott-Hort readings!

    Second, the Westcott-Hort textual line must be rejected because it was a
    lost text. The most significant changes which Westcott and Hort introduced into their volume were based upon the readings of manuscripts which had
    been hidden from use during the previous three hundred years--chiefly the Vaticanus and the Sinaiticus. The Vaticanus manuscript was locked away in
    the Vatican library during the era of the great missionary period of the
    17th to 19th centuries. While it's readings were known by textual researchers--including Erasmus--it did not come into favor until Westcott
    and Hort incorporated many of its readings into their Greek text. Likewise, the Sinaiticus manuscript was kept in a monastery at the foot of Mt. Sinai, and was not available to the public until after it was found by Count Tischendorf in 1844.

    The doctrine of Bible preservation forces me to reject these manuscripts as spurious. If these were the preserved Word of God, they would not have been hidden away during those crucial centuries.

    Third, the Westcott-Hort textual line must be rejected because it is a different text. There is a critical difference between the Westcott-Hort
    Text and the Received Text. Dozens of verses and thousands of important
    words are omitted in these new texts--verses and words which were in the
    Bible for centuries.

    Everett Fowler made extensive studies of the Westcott-Hort Text, the Nestle Text, the United Bible Societies (UBS) Text, and many of the modern English versions based upon these, comparing them with the Received Text and the
    King James Bible. When the UBS Greek New Testament (a revision of the Westcott-Hort Text which is the most popular Greek text today in Christian education and translation work) is compared with the Received Text, we
    learn the following:

    2,625 words are omitted
    310 words are added
    18 entire verses omitted; 46 verses questioned by the use of brackets
    221 omissions of names regarding the Lord God
    318 other different omissions having substantial effect on meaning
    TOTAL WORD DIFFERENCES 8,674 (Fowler, Evaluating Versions of the New Testament, p. 9).

    The point is this: If the Bible Societies' Text (there are only 250 or so
    word differences between the Westcott-Hort Text and the United Bible Societies' Text) is assumed to be the nearest to the verbally inspired original text, then the Received Text includes over 8,000 Greek words not inspired of God, including 18 to 46 entire spurious verses, and dozens of portions of verses. The difference amounts to roughly the same amount of material as that contained in 1 and 2 Peter combined.

    Not only are the new texts and versions quantitatively different from the Received Text, but they are qualitatively different. A great many of the differences are doctrinally significant. For example, the removal of the
    word "God" in 1 Tim. 3:16 in the new texts, deletes one of the most
    powerful testimonies in the Bible to the fact that Jesus Christ is God. The removal of the word "Lord" in 1 Cor. 15:47 deletes another powerful
    testimony to Christ's deity. The removal of Acts 8:37 deletes the eunuch's testimony of his faith in Christ prior to baptism.

    A convenient list of 200 of the significant changes in the UBS Greek
    Testament is available in the New Eye Opener pamphlet. This can be obtained from Way of Life Literature. Myth # 3 in this series of booklets also deals with the doctrinal differences in the versions.

    There can be no doubt that the Westcott-Hort textual line is significantly different from that which underlies the King James Version and the other
    great Protestant translations which have been so honored and singularly blessed by God for 400 years.

    The truth that God would preserve His Word obligates me to reject these new Greek texts as perversions of the Word of God. I will not allow any reading
    of the God-honored Received Text to be removed from my Bible.

    WE MUST REJECT THE MODERN VERSIONS

    Another consequence of Bible preservation is that we are forced to reject
    the modern versions. Since these versions are based upon the Westcott-Hort type text, they carry the corruptions of that text. They omit dozens of
    verses and thousands of important words which were in the Received Text through the centuries. This includes the New American Standard Version and
    the New International Version. The most significant differences between
    these versions and the King James Bible are textual differences.

    WE MUST REJECT THE MAJORITY TEXT WHICH SEEKS TO MODIFY THE RECEIVED TEXT

    I would mention one final consequence of God's preservation--the rejection
    of the so-called Majority Text.

    Until recently the term "majority text" was used as a synonym for the
    Received Text. This changed in 1982 with the publication by Thomas Nelson
    of The Greek New Testament According to the Majority Text edited by Zane Hodges and Arthur Farstad, both of Dallas Theological Seminary. It claims
    to be a corrected edition of the Received Text. The editors' goal was to consider the textual evidence among existing Greek manuscripts for each New Testament word and phrase. If a reading is attested by the majority of manuscripts, it is retained. Otherwise, it is rejected. Other evidence to
    the authenticity of readings, such as ancient versions and writings of Christian leaders, is not taken into account by Hodges and Farstad--only
    the Greek manuscripts.

    There are almost 1900 differences between the Textus Receptus and the Hodges-Farstad Text, many of these highly consequential. Thus, while this matter is not as serious as the problem between the Received Text and the Westcott-Hort Text, it is something which must be faced. For example, I Jn. 5:7-8 is omitted in the Hodges-Farstad Text. While there is manuscript evidence for this reading, it is true that the majority of existing manuscripts do not support it. Thus Hodges-Farstad would have us delete
    this powerful reference to the Triune Godhead. The author's booklet
    Slipping Away from Preserved Scripture: Examining the Hodges- Farstad
    Majority Text gives more information on this matter.

    The fact is that while the Received Text is a form of the majority text, it
    is not entirely a majority text. The reason for this is simple: In
    determining the true reading of Scripture, there are essential factors
    beyond merely examining extant manuscripts.

    The important point is this: The editors and supporters of the this new "majority" text would leave us in a situation similar to that found among
    the proponents of the other modern versions. They don't believe we have a perfect Bible and they make light of those who do.

    In the introduction to the Hodges-Farstad Text, the editors admit that they
    do not believe they are presenting a perfect Bible to their readers: "The editors do not imagine that the text of this edition represents in all particulars the exact form of the originals. Desirable as such a text certainly is, much further work must be done before it can be produced. It should therefore be kept in mind that the present work, The Greek New Testament According to the Majority Text, is both preliminary and provisional."

    @PARABEFORE2 = Wilbur Pickering, who has written in defense of the Received Text and against the Westcott-Hort Text in general, is a proponent of the
    new Majority Text. He, too, does not believe there is yet a perfect Bible. Note some of Pickering's statements:

    "We do not at this moment have the precise wording of the original text."

    "When all this evidence is in I believe the Textus Receptus will be found
    to differ from the original in something over a thousand places."

    "Most seriously misleading is the representation that I am calling for a return to the Textus Receptus ... While men like Brown, Fuller and Hills DO call for a return to the TR as such, Hodges and I do NOT. We are advocating what Kurt Aland has called the majority text." (quoted by Jack Moorman,
    When the KJV Departs From the `Majority' Text)

    In The Identity of the New Testament Text, Pickering tells his readers, "Hodges ... will be very happy to hear from anyone interested in furthering the quest for the definitive Text."

    After almost 2,000 years of church history, the best that Hodges, Farstad,
    and their allies can offer is a "provisional" New Testament and a "quest
    for a definitive text." I'm sorry, folks, but I don't want it. I believe
    God's promises that He would preserve His Word, even the jots and tittles.
    I don't have to set out in search for the preserved Word of God. It's not lost! My confidence is not in man; it is in Almighty God. I have an
    absolute authority, and I refuse to play the scholar's game.

    By the way, Hodges and Farstad were key players in the production of the
    New King James Version. Approximately 500 footnotes appear in the NKJV
    which give the supposed "majority readings" over against the Received Text readings, thus deceiving people into thinking that these readings should replace those of the KJV. Future editions of the NKJV will reflect even
    more of the research of Hodges and Farstad as they and their cohorts plow ahead with their "quest for the definitive text."

    I praise God that we are not left to drift upon the unsteady seas of modern critical scholarship. As a consequence of faith in God's promises to
    preserve His Word, I can reject all of these new texts and Bibles and can cleave confidently to the faithful Received Text-based King James Version. "Can the matter be so simple?" you say. Why not? Has God not spoken on the subject? My friends, God has not allowed His Book to be lost.

    Faith does not have to answer every question the skeptic can throw at it.
    The Trinity is believed, though we are at a loss to explain the details of
    it, and those who do not believe it mock us because we cannot answer all
    their questions. The fact of the Bible canon is believed, though we cannot describe every step whereby the canon was sealed. We have the complete
    Bible, and that is enough for the man who has faith in God. Yet those who refuse to accept the Bible as the Word of God mock us because we cannot
    answer all their questions. Likewise, we believe that the Bible has been perfectly preserved because God has said so, though we are at a loss to explain some of the difficulties with this position. Again, those who
    reject the doctrine of preservation mock us because we cannot answer all
    their questions.

    Let them mock. We have God's promise on these things. What do we care if
    some think we are foolish or unlearned? Was that not the charge brought against the first Christians by their proud detracters? Dear friends,
    believe God and do not allow any man to shake your confidence in His
    perfect, preserved Word.

    Kurt,
    telnet://ricksbbs.synchro.net:23
    http://ricksbbs.synchro.net:8080
    ---
    þ Synchronet þ Rick's BBS telnet://ricksbbs.synchro.net:23
  • From Kurt Snelling@RICKSBBS to All on Thu Feb 5 06:58:40 2026
    [The following material is published by Way of Life Literature and is copyrighted by David W. Cloud, 1986. All rights are reserved. Permission is given for duplication for personal use, but not for resale. The following
    is available in booklet format from Way of Life Literature, Bible Baptist Church, 1219 N. Harns Road, Oak Harbor, Washington 98277. Phone (206) 675- 8311. This article is number four in a set of five booklets.]

    MYTHS ABOUT THE KING JAMES BIBLE:

    Copyright 1986 by David W. Cloud. All rights reserved.

    MYTH # 5: TRUE SCHOLARS REJECT THE RECEIVED TEXT
    By David W. Cloud

    Let us consider another matter which is frequently brought out in
    discussions about the KJV and the Received Text: Modern scholarship
    supposedly is fully arrayed against the TR and is on the side of the
    "oldest is best" line of textual theory. The evangelical leader we
    have quoted several times in these studies says:

    "There are some in this country and elsewhere who are very zealous for the textus receptus ... But unfortunately, the basis on which they are
    operating is wrong, and I have always tried to do what I could in a gentle
    way to lead them to appreciate good, current evangelical scholarship where
    the Greek text and the translation are concerned. The situation is somewhat complex, and many people do not understand it as a result of that
    complexity" (Letter from James M. Boice, Tenth Presbyterian Church, Philadelphia, Pennsylvania, to Dr. Thomas Hale, United Mission to Nepal, Kathmandu, Nepal, September 13, 1985).

    It is true, of course, that "evangelical scholarship," for the most
    part, is indeed predisposed against the TR. But if we had only this letter upon which to base our thinking, we would be left with the idea that NO evangelical or Bible-believing scholar today holds the opinion that the TR
    is the preserved Word of God. The silence of Boice regarding the existence
    of such men implies that this is the case.

    This same silence is promoted in most classrooms of Bible colleges and seminaries when the subject of Greek or Bible texts and translations is discussed. David Garrett, a California pastor who graduated from a
    prestigious school, acknowledges this silence. He testifies that he was shocked when, seven years after graduation, he read Which Bible and
    saw the power of the Bible-honoring dissertations contained therein. "I
    was unaware that such a position existed! The issue of a rival theory was
    not even mentioned in class and was given one page in my textbook for
    textual criticism" (David Otis Fuller, Four Recognized Greek
    Scholars, p. 6).

    @PARABEFORE2 = Dr. Donald Waite, director of Bible for Today ministries, is
    at home in the Greek and Hebrew languages, and he defends the Received Text
    as the preserved Word of God. Consider his testimony of how he was kept in
    the dark concerning the Received Text position during his schooling:

    @BODY TEXT2 = For about twenty years I was in darkness about this issue. I knew nothing of it from roughly 1951 to 1971. ... I was at Dallas
    Theological Seminary from 1948 to 1952. That was my Master of Theology. Then I stayed an extra year, 1953. Throughout those years we were simply
    told to use the Westcott and Hort Greek New Testament, which we did in the Greek classes. It was the actual text Westcott and Hort developed. It was
    not simply another text--the Nestles Text or the Souter Text--but it
    was Westcott and Hort. And I didn't know there was any other Greek
    text. ...

    @BODY TEXT2 = I majored in classic Greek and Latin at the University of Michigan, 1945-48. Took three years to get my four years of work. I went summer and winter, so that I could marry my wife. Then I came to Dallas Seminary. I was learning New Testament Greek, and I didn't pay much heed to the text. I didn't care. I just wanted to learn the forms and get good
    grades, which I did. But I did not examine the textual base that we were using. I just assumed that was the only one to use.

    @BODY TEXT2 = You ask the question, then, how I came to understand the
    Bible version issue. I guess the first thing I read about, or knew about,
    my mother-in-law to be, Mrs. Gertrude Grey Sanborn, gave me the book
    God Wrote Only One Bible. I didn't say or think too much about it. I
    didn't study it at the time, but that was my first introduction. Then as I
    was teaching as professor of Greek at Shelton College in Cape Maine, New Jersey, one of my pupils, Sandra Devos--Sandra Phillips, I think, was
    her name then--said that there was a book in our library at Shelton by
    Dean John William Burgon that defends not only the King James Bible, but
    also the Greek text, the Received Text, that underlies that Bible.

    @BODY TEXT2 = "Have you ever seen that book, Dr. Waite?" she asked
    me.

    @BODY TEXT2 = I said, "Well, no, I haven't."

    @BODY TEXT2 = I think I might have looked at it; I might have glanced at
    it. I thought to myself, "Here is an interesting thing. Here is the
    first book that I have seen that says there is a difference in the Greek
    text that the modern versions are using, and that the King James Bible text that underlies it, the Textus Receptus, is superior to the Westcott and Hort-type text, or to the critical text."

    @BODY TEXT2 = ... Then about that time, I think it was about 1969 or 1970, along in there, Dr. Fuller came out with his book Which Bible. I
    read that. Also I looked at at least one of the books by Dr. Edward F. Hills--Believing Bible Study. I don't think I saw at the time his
    other book, The Defense of the King James Bible.

    @BODY TEXT2 = So in 1971, having read these various books, I was deeply convicted and convinced that the King James Bible and the Greek text that underlies it, as well as the Hebrew text--although I got into the Hebrew
    text a little bit later--but I was convinced that the Greek text that underlies the New Testament of the King James Bible was the accurate text
    to use. ...

    @BODY TEXT2 = So you can say the first twenty years, from 1951-71, I was in somewhat of a daze, somewhat of a darkness, concerning the issues. Then from 1971-91, twenty more years, I have been writing, I have been studying,
    I have been preaching, I have been teaching, I have been debating, I have
    been arguing, I have been talking about, I have been preaching from, I have continued to memorize from and believe the King James Bible and the text
    that underlies that Bible. So for twenty years I've been a stalwart
    defender of that Book.

    @PARAAFTER2 = A great many preachers can testify of similar experiences.
    When I took Greek at Tennessee Temple, I was instructed to purchase a
    United Bible Societies' Greek New Testament (the Westcott-Hort text) and
    was never told that the Received Text was the ancient, traditional text. We were not instructed in the issues surrounding this crucial matter.

    To return to the point at hand, though, we note that it is popular to characterize those who uphold the Received Text as unscholarly. Another example of this is seen in a speech by Bible editor Eldon Epps to a group
    of "scholars" in 1973. After noting the fact that there are still a considerable number of men who are defending the TR and KJV as the
    preserved Word of God, Epps observes: "I am being facetious only to a
    limited extent when I ask, if the T.R. can still be defended, ALBEIT IN
    MERELY A PSEUDO-SCHOLARLY FASHION [emphasis is the editor's], how much
    solid progress have we made in textual criticism in the 20th century?"
    (Eldon Jay Epps, Journal of Biblical Literature, 1974, No. 93).

    Epps seems amazed that after a century of the promotion of Westcott-Hort's critical theories, some persist in defending the TR. This same attitude is expressed by Christian leaders within practically every spectrum of Christianity--Liberal, Evangelical, Charismatic, Fundamental, Anglican, Lutheran, Methodist, Brethren, Baptist, you name it.

    @PARABEFORE2 = Consider another testimony which illustrates what the
    average Christian "scholar" thinks of those who defend the TR and
    KJV. After being given a copy of Which Bible by Cecil Carter, an
    elder in a brethren assembly in Canada, Bible translator Dick Walker shares what he thought at that point in time:

    @BODY TEXT2 = I received [the] book and exhortation at `arms length.' I considered your opinion genuine but perhaps naive. After all, I had
    graduated from a seminary in California which had one of the highest accreditations on the west coast. I had majored in New Testament, taken two and one-half years of New Testament Greek from a scholar who had his Ph.D
    in Greek studies and who also had many years of related semitic studies. My studies also included a course in the text and canon of the New Testament
    as well as writing my graduation thesis titled `The Exegetical Value of the Greek Participle.' I was satisfied with the science of textual criticism
    and the `Nestles' text, which is based on the Westcott and Hort text.

    @PARAAFTER2 = This Bible translator later saw that he had been led astray
    by modern scholarship and had been kept in the dark about the writings of godly men who defend the TR, but his thinking upon receiving the copy of
    Which Bible? well illustrates the common attitude.

    @PARABEFORE2 = Another Bible scholar, William Bruner, Th.M, Ph.D., gives further illustration of this attitude. In a letter to David Otis Fuller he says this:

    @BODY TEXT2 = On May 12, 1970, you wrote me a very kind letter and sent me some sample materials from your book Which Bible? You might as well
    have been shooting a pop gun at a stone wall. My mind was so strongly fortified in the doctrine of Westcott and Hort that I could not for one
    moment consider the King James Bible. Had I not studied Textual Criticism under the great Dr. A. T. Robertson? I thought that you were just one of
    those die-hard Fundamentalists who were striving to keep the Christian
    world under the bondage of traditionalism. Such men are interested only in pleasing the people by catering to their ignorance, prejudice and sentimentality! But just a few weeks ago I happened to read your two books, Which Bible? and True or False? For the first time a little new light shone in. I saw that there is another side to the argument. Dr. Robertson had not given us all the facts (Four Recognized Greek Scholars, p. 2).

    @PARAAFTER2 = Indeed, Dr. Robertson had not given his students all the
    facts!

    @PARABEFORE2 = Wilber N. Pickering is a recognized Greek scholar and a defender of the Traditional Text. At the turn of the century, Anglican
    scholar John Burgon raised powerful arguments against the theories and the textual work of Westcott and Hort and the English Revised Version
    translation committee. Burgon's treatises were never answered. From a Bible-believing viewpoint they are unanswerable. In reviewing some of
    Burgon's arguments, Pickering makes an interesting and indicting
    observation:

    @BODY TEXT2 = The prevailing ignorance concerning Burgon and his work may
    be largely attributed to the circumstance that he is either ignored or misrepresented in every handbook (that the author has seen) published in English in this century that touches on the method of New Testament textual criticism (Wilber N. Pickering, "Contribution of John William Burgon to
    New Testament Criticism," True or False? p. 218).

    @PARABEFORE2 = Who actually was this John Burgon? Why is it so strange that
    he is not so much as mentioned in many handbooks dealing with New Testament textual criticism today? Consider these facts:

    @BODY TEXT2 = Burgon was a man of unquestioned scholarship. His biographer lists over fifty published works, on a considerable variety of subjects, besides numerous articles contributed to periodicals. ... He contributed considerably to Scrivener's A Plain Introduction to the Criticism of
    the New Testament in its various editions. Edward Miller, who became posthumous editor to both Scrivener and Burgon, said of this contribution,
    "He has added particulars of three hundred and seventy-four manuscripts previously unknown to all the world of letters."

    @BODY TEXT2 = Of the considerable volume of unpublished materials that Dean Burgon left when he died, of special note is his index of New Testament citations by the Church Fathers of antiquity. It consists of sixteen thick manuscript volumes, to be found in the British Museum, and contains 86,489 quotations. It may be said that Burgon's scholarship in this facet of the total field has never been equaled (Ibid., p. 217).

    @PARAAFTER2 = And yet this man of such prestigious scholarship, a man whose work in the field of Greek textual criticism was so uniquely important, is consistently ignored or misrepresented today. Why? The answer can only be
    that Burgon unhesitatingly defended the Textus Receptus and aimed mighty
    blows at the popular Westcott-Hort theories of textual criticism, and therefore at those who are following those theories. Burgon doesn't fit the popular mold; his arguments are powerful, so he is simply ignored; or if
    not ignored, his well-reasoned observations are subtly replaced with
    "straw men" which are then easily dismissed as unworthy of the
    modern critic's time.

    That is fact, dear friends. This same treatment is allotted to every man of God who defends the Received Text.

    In the secular field, this same game is played by the humanists who control much of today's mass media--newspapers, radio, television, periodicals.
    It is possible for people to survey the media continually and not even
    learn of the existence of many important people, groups, and philosophies. Someone from the lunatic fringe of an issue can show up in front of an embassy, for example, with two or three likeminded loonies and the media
    will make it into a front page event, while a convention of 15,000 Fundamentalist, Bible-believing Christians in the same city is completely ignored. By selective use of this media blackout, those in charge of pro gramming can effectively control the thinking of the average person who is without alternate sources of information.

    This is what is happening in regard to the important issues of Bible texts
    and translations. Even the graduates of basically sound Bible institutions are, as we have seen, practically unaware even of the existence of a
    scholarly "other side" of the issue. Because of evangelical
    "media blackout" on this subject, they are aware only of views
    closely paralleling Westcott-Hort's turn-of-the-century theories:
    "Oldest and better manuscripts are to be preferred in passages of
    question" (meaning Sinaiticus and Vaticanus and the few other
    manuscripts which follow their corrupted pattern are to replace the
    readings of the entire majority of other textual witnesses), etc., etc.

    Some years ago I published a study on the history and work of the United
    Bible Societies. Included in this was a brief sharing of my conviction that the TR is the pure, preserved Word of God as opposed to the text
    represented in the United Bible Societies' Greek New Testament. Actually I
    did not spend a great amount of time defending the TR, since that was not
    the primary purpose of the study. I did mention the fact that the editors
    of the United Bible Societies Greek text are apostates--Modernists and
    Roman Catholic prelates--and I quoted from the Preface to the American
    Bible Society's RSV which states that the KJV and the Greek text upon which
    it is based are gravely defected. I then proceeded to demonstrate just how significantly different the UBS text is from the Textus Receptus, and concluded with the contention that it is not possible, in light of God's promises to preserve His Word pure through the centuries, that the text which went throughout the earth during the past centuries was a gravely corrupted one. The opposite is true. It is the United Bible Societies' text which is the gravely defected one. That was all. Certainly it was no wild-
    eyed rampage about the King James Bible being inspired down to the jots and tittles of every antiquated word. The main thesis of the book had to do
    with the deep theological apostasy which has taken root within the United Bible Societies, and I occupied myself primarily with a thorough
    documentation of this frightful apostasy.

    Shortly after the release of this study in Asia, a letter arrived from a professor in a theological school in India. He claimed to be an evangelical professor of Greek who believes in the verbal inspiration of Scripture, yet consider what he thinks of my view of the TR--"Your theory that
    God's promise of preservation applies only to TR is rather ludicrous."
    This man has a doctorate in theology from Dallas Theological Seminary. Of course he has every right to reject my position regarding the TR, but the
    very fact that he calls it "ludicrous" shows that he is ignorant of
    the Bible-believing scholarship which is arrayed on the side of the
    venerable Textus Receptus.

    SCHOLARS WHO SUPPORT THE TEXTUS RECEPTUS

    What follows is basically my reply to this Greek professor:

    Dear Brother: According to my dictionary, "ludicrous" means
    "absurd; ridiculous." It refers to something which has no backing
    whatsoever in reality; something which cannot possibly be true. This
    statement is a strong hint that you are not familiar with the basic
    arguments and issues at stake here. If my position is truly absurd, meaning "opposed to manifest reason or truth; irrational" (Funk &
    Wagnalls), please tell me how a great number of very godly and scholarly
    men can hold this very position?

    You might disagree with the position, and I admit that many men do; but it
    is folly to call the position ludicrous.

    I do not want to be a follower of men, because men can be found on either
    side of any doctrine or issue, but I do want to point out the fact that a great number of born again scholars have and do hold the same basic
    position that I presented in my study. The following are just a few.

    I do not make it a habit to "glory in man," but, as Paul said, you
    have forced me. "Seeing that many glory after the flesh, I will
    glory also." I will not glory in myself, of course, for in me there
    is no special scholarship in which to glory, but I will list a few men who could, if they so desired, glory in such scholarship and who hold basically the same position as I hold.

    It should be kept in mind that these men will not agree on some
    particulars. Some stand strictly for the Received Text underlying the
    King James Version, while others prefer what they call the Majority text
    which in some points differs from the Textus Receptus. Some believe the
    King James Version is without error, while others believe there are slight changes which should be made in the KJV. But all agree on the basic premise that the Received Text is the preserved Word of God and represents the
    Divine Original, whereas the Westcott-Hort text is a corrupted one.

    It also should be noted that these men vary in the degree of
    scholarship possessed in the traditional sense of holding high formal
    degrees and being recognized Bible linguists, but none of them can be
    lumped in the category to which today's defenders of the TR and KJV are usually assigned--ignorant, uninformed, weak-minded men who cling to old
    ways because of some strange bias against that which is modern!

    @PARABEFORE2 = DR. EDWARD F. HILLS graduated from Yale University and Westminster Theological Seminary, received the Th.M. from Columbia
    Seminary, and the Th.D. from Harvard. He also pursued graduate studies at Chicago University and Calvin Seminary. Dr. Hills authored The King
    James Version Defended and Believing Bible Study, both of which
    uphold the TR alone as the fulfillment of God's promise of preservation. To illustrate briefly the conviction of this scholar in regard to the TR and
    KJV we will quote from one of the closing paragraphs in The King James
    Version Defended:

    @BODY TEXT2 = In regard to Bible versions many contemporary Christians are behaving like spoiled and rebellious children. They want a Bible version
    that pleases them no matter whether it pleases God or not. "We want a
    Bible version in our own idiom," they clamor. "We want a Bible that
    talks to us in the same way in which we talk to our friends over the telephone. We want an informal God, no better educated then ourselves, with
    a limited vocabulary and a taste for modern slang." And having thus
    registered our preference, they go their several ways. Some of them unite
    with the modernists in using the R.S.V. or the N.E.B. Others deem the
    N.A.S.V. or the N.I.V. more "evangelical." Still others opt for the
    T.E.V. or the Living Bible.

    @BODY TEXT2 = But God is bigger than you are, dear friend, and the Bible version which you must use is not a matter for you to decide according to
    your whims and prejudices. It has already been decided for you by the
    workings of God's special providence. ... Put on the spiritual mind that
    leads to life and peace! Receive by faith the True Text of God's holy
    Word, which has been preserved down through the ages by His special
    providence and now is found in the Masoretic Hebrew text, the Greek Textus Receptus, and the King James Version and other faithful translations!

    @PARAAFTER2 = DR. DAVID OTIS FULLER (D.D.), editor of Which Bible, True
    or False, and Counterfeit or Genuine, all of which present in no
    uncertain terms the position that the Textus Receptus is the pure, holy, preserved Word of God. Dr. Fuller obtained his Bachelor of Arts at Wheaton College, majoring in English literature. He obtained the Master of Divinity degree at Princeton Theological Seminary, studying under men such as Robert Dick Wilson who was a master of 45 ancient languages and could repeat from memory a Hebrew translation of the entire New Testament without missing a single syllable. Dallas Theological Seminary awarded Fuller the Doctor of Divinity degree. He pastored the Wealthy Street Baptist Church in Grand Rapids, Michigan, for 40 years. While there he founded the Grand Rapids Baptist Institute which later became the Grand Rapids Baptist Bible
    College. Fuller co-founded the Children's Bible Hour radio program in 1942
    and for 33 years was its chairman. The Children's Bible Hour is on nearly
    600 radio stations. For 52 years Fuller was on the board of the Association
    of Baptists for World Evangelism. Fuller's published books totaled fifteen
    to twenty. Fuller's Which Bible, which has 350 pages, has gone
    through more than a dozen printings totaling more than 50,000 copies.

    @PARABEFORE2 = The following excerpt from one of Dr. Fuller's sermons illustrates his view of Bible versions:

    @BODY TEXT2 = But someone replies, "We believe in the inerrancy of the original manuscripts." All right, I agree with you there. But then we
    ask the question, and it's a good one, too: "Was God careless? Or
    didn't He realize that these errors were creeping in? Or was He impotent
    that He could not keep His Word even if He wanted to?"Look out yonder
    into space, will you please? Listen to some of the Christian astronomers
    and scientists who study the stars and all the planets and constellations there in outer space, and they will tell you that God has so created them
    in such a meticulous fashion that they obey all the laws that He has laid
    down for His whole vast creation. If God is that careful to keep His
    universe, do you think He is going to be careless about His sacred, holy
    Word upon which hangs the destiny of the souls of men, whether for heaven
    or hell? You know good and well He could not possibly be careless about
    such a wonderful Book. But if you want to go ahead and believe in a God who has just let his book go and become filled with errors through the mistakes
    of men, you go ahead, but please count me out as of now.

    @BODY TEXT2 = I believe with all my heart that there was a time in the
    early church when God blessed certain men to choose the twenty-seven books which comprise our New Testament, and in this order we have them now. The proof for that is in the Bible. There they are. Twenty-seven books in that particular order. Just so, I believe God was very definitely in the
    choosing of the forty-seven scholars who came together at the command of
    King James I around 1605 to produce a new version of the Bible. We are bold enough to say that we don't believe there was ever such a collection of
    great, I mean truly great, scholars as these who were so chosen.

    @BODY TEXT2 = You see, God knows what he is doing. He always does, and He chose that particular time and age when the English language was at its zenith, to use these men for that purpose.

    @BODY TEXT2 = Now let me say here before I go any further, I have never claimed to be a scholar. I do not claim to be one now, and I never expect
    to claim to be one. But there are two very definite claims that I make
    without hesitation, or trepidation, or reservation. One is I claim to have studied under some of the greatest scholars this country has ever produced,
    if not the world. It was my privilege to be a student at Princeton Seminary and to graduate from that institution just before the flood. I mean by
    that, before the flood of modernism. Today Princeton is modernistic in
    every sense of the word, but not then. There were giants in the earth in
    those days.

    @BODY TEXT2 = Consider Robert Dick Wilson. He was one of the greatest linguists this country has ever seen. He was at home in forty-five
    languages and dialects. He was a contemporary of the great scholar of
    Oxford, England, Dr. Driver, who claimed that the book of Daniel was wrong because of certain statements or phrases in it. Dr. Wilson spent years
    going through some 50,000 manuscripts to prove that Driver was wrong and
    that Daniel was right.

    @BODY TEXT2 = A second claim is that I can tell a true Christian scholar
    when I hear him, or read his works, or talk with him. By Christian I mean
    one who holds to and reverences the Word of God as being THE Word of God,
    and as being different from any other book that has ever been published because it is the only book that God ever wrote.

    @BODY TEXT2 = As I have said before so say I now again, there are those
    people who tell us today that there is no version of the Scripture that is without error. Very well, then, where does the doctrine of inerrancy go
    if there are errors in the Bible? They come back with that statement,
    "Well, we believe that the original autographs were inspired, but not
    those copies of them." We agree that the originals were inspired, but
    my question is simply this: If God wrote this Book in the beginning,
    wasn't He able to keep it intact and pure and without error all through the ages? My answer to that is that He certainly was and He still is so
    capable. I would remind you again that God is jealous for His Word, just as much as He is jealous for His blessed Son, Jesus Christ.

    @BODY TEXT2 = If someone says to you that all manuscripts and all versions today have errors in them, then ask them in return what kind of a God they worship. A careless or impotent God in my book is a monstrosity. I believe that the King James Version does not have any errors.

    @BODY TEXT2 = Please remember this. You and I are facing, as I have said before, the most vicious and malicious attack upon the Word of God that has ever been made since the garden of Eden, and the modern attack began with
    the publication of the Revised Version of 1881. This is an unpopular cause
    at present in Christian circles. I have found this out again and again, and
    I am going to find it out in the future. But I can say as far as I am concerned it doesn't make any difference what happens to me, but it makes a whale of a difference what happens to the cause of Jesus Christ. And
    someday you and I, my friend, will have to stand before a holy God and give
    an account to what we did or did not do in seeking to open the eyes of
    people to the facts that have been covered up for so long concerning His
    holy, indestructible, impregnable Word.

    @PARAAFTER2 = JOHN WILLIAM BURGON held several high degrees from Oxford University. "Most of his adult life was spent at Oxford as Fellow of
    Oriel College and then as vicar of St. Mary's (the University Church) and Gresham Professor of Divinity" (Which Bible, p. 86). He made
    several tours of European libraries, examining and collating New Testament manuscripts wherever he went and personally inspected the Vaticanus and Sinaiticus manuscripts in 1860 and 1862 (Ibid., p. 87). "His biographer
    lists over fifty published works, on a considerable variety of subjects, besides numerous articles contributed to periodicals. He contributed considerably to Scrivener's A Plain Introduction to the Criticism of
    the New Testament in its various editions. Edward Miller, who became posthumous editor to both Scrivener and Burgon, said of this contribution,
    `He has added particulars of three hundred and seventy-four manuscripts previously unknown to the world of letters.' Of the considerable volume of unpublished material that Dean Burgon left when he died, of special note is his index of New Testament citations by the Church Fathers of antiquity. It consists of sixteen thick manuscript volumes, to be found in the British Museum, and contains 86,489 quotations. It may be said that Burgon's scholarship in this facet of the total field has never been equaled (Wilbur Pickering, "Contribution of John William Burgon to New Testament
    Criticism," True or False? p. 217).

    @PARABEFORE2 = Without question, Burgon was a Greek scholar of the highest order and also an unwavering, very bold defender of the TR. Though he
    believed there might be room for minor changes in the TR, he was completely opposed to the modern critical text. Consider an excerpt from his critique
    of the English Revised Version of 1881. Everything he says about the ERV is applicable to the popular versions of our day:

    @BODY TEXT2 = In the end, when partisanship had cooled down, and passion
    had evaporated, and prejudice had ceased to find an auditory, the
    `Revision' of 1881 must come to be universally regarded as what it most certainly is, the most astonishing, as well as the most calamitous literary blunder of the Age. ...

    @BODY TEXT2 = In thus demonstrating the worthlessness of the `New Greek
    Text' of the Revisionists, I considered that I had destroyed the key of
    their position. And so perforce I had. For if the underlying Greek Text be mistaken, what else but incorrect must the English Translation be? ...

    @BODY TEXT2 = A yet stranger phenomenon is, that those who have once
    committed themselves to an erroneous theory [Westcott and Hortism], seem to
    be incapable of opening their eyes to the untrustworthiness of the fabric
    they have erected, even when it comes down in their sight like a child's
    house built with playing cards, and presents to every eye but their own the appearance of a shapeless ruin. ...

    @BODY TEXT2 = For we resolutely maintain, that external evidence
    must after all be our best, our only safe guide. And to come to the point,
    we refuse to throw in our lot with those who, disregarding the witness of every other known Codex, every other Version, every other available Ecclesiastical Writer, insist on following the dictates of a little group
    of authorities, of which nothing whatever is known with so much certainty
    as that often, when they concur exclusively, it is to mislead. ...

    @BODY TEXT2 = Shame--yes, shame on the learning which comes abroad only
    to perplex the weak, and to unsettle the doubting, and to mislead the
    blind! Shame on that two-thirds majority of well-intentioned but most incompetent men who, finding themselves (in an evil hour) appointed to
    correct `plain and clear errors' in the English Authorized Version,
    occupied themselves instead with falsifying the inspired Greek Text in countless places, and branding with suspicion some of the most precious utterances of the Spirit! Shame, yes, shame upon them! ...

    @BODY TEXT2 = Changes of any sort are unwelcome in such a book as the
    Bible; but the discovery that changes have been made for the worse, offends greatly. ...

    @BODY TEXT2 = What offends us is the discovery that, for every
    obscurity which has been removed, at least half a dozen others have been introduced: in other words, the result of this Revision has been the
    planting of a fresh crop of difficulties, before undreamed of, so that a perpetual wrestling with these is what hereafter awaits the diligent
    student of the New Testament. ...

    @BODY TEXT2 = Call this Text Erasmian or Complutensian--the text of
    Stephens, or of Beza, or of the Elzevirs--call it the `Received,' or the Traditional Greek Text, or whatever other name you please--the fact
    remains, that a Text has come down to us which is attested by a general consensus of ancient Copies, ancient Versions, ancient Fathers (John
    Burgon, Revision Revised).

    @PARAAFTER2 = TERENCE H. BROWN. Terence Brown is retired from the position
    of Editorial Secretary of the Trinitarian Bible Society, and he is but one example of the godly, evangelical scholarship which resides within that organization. The Trinitarian Bible Society has the remarkable testimony
    that for more than 150 years it has held fast to its founding principles,
    one of which is that it will publish and distribute only the Textus
    Receptus and faithful translations based on it. The Trinitarian Bible
    Society has existed since 1831 and has not ceased to uphold the TR and faithful translations of this text as the perfect and preserved Word of
    God. They translate, publish, and distribute Received Text-based Scriptures
    in many languages and nations. They also publish a Greek edition of the Received Text.

    DR. DONALD A. WAITE. We referred to Dr. Waite earlier in this study, so we will not repeat his credentials here. He is a scholar who stands
    unequivocally for the Received Text.

    @PARABEFORE2 = ZANE HODGES. Hodges is Professor of New Testament Literature and Exegesis, Dallas Theological Seminary, and has taught Greek for thirty years. He wrote "The Greek Text of the King James Version" which
    appeared in the journal Bibliotheca Sacra. An excerpt makes it clear
    where Hodges stands in regard to Majority Text as contrasted with the new critical texts:

    @BODY TEXT2 = The average well-taught Bible-believing Christian has often heard the King James Version corrected on the basis of "better
    manuscripts" or "older authorities." Such corrections are often
    made from the pulpit as well as being found in print. If he has ever
    inquired into the matter, the Bible-believing Christian has probably been
    told that the Greek text used by the translators of 1611 is inferior to
    that used for more recent translations. He has perhaps also been told that
    the study of the Greek text of the New Testament (called textual criticism)
    is now a highly developed discipline which has led us to a more accurate knowledge of the original text of the Bible. Lacking any kind of technical training in this area, the average believer probably has accepted such explanations from individuals he regards as qualified to give them. Nevertheless, more than once he may have felt a twinge of uneasiness about
    the whole matter and wondered if, by any chance, the familiar King James Version might not be somewhat better than its detractors think. It is the purpose of this article to affirm that, as a matter of fact, there are
    indeed grounds for this kind of uneasiness and--what is more--these
    grounds are considerable. ...

    @BODY TEXT2 = ... The Majority text, upon which the King James Version
    is based, has in reality the strongest claim possible to be regarded as an authentic representation of the original text. This claim is quite
    independent of any shifting consensus of scholarly judgment about its
    readings and is based on the objective reality of its dominance in the transmissional history of the New Testament text. This dominance has not and--we venture to suggest--cannot be otherwise explained.

    @BODY TEXT2 = It is hoped, therefore, that the general Christian reader
    will exercise the utmost reserve in accepting corrections to his Authorized Version ... He should go on using his King James Version with confidence.
    New Testament textual criticism, at least, has advanced no objectively verifiable reason why he should not.

    @PARAAFTER2 = I must note here that Dr. Hodges does not believe exactly
    like I do regarding the Received Text. I believe the TR is perfect and that
    it has no need of modification, but Dr. Hodges, while supporting the
    Received Text in general, believes it should be modified somewhat by principles he and others have developed and which they call The Majority
    Text. In 1982 Zane Hodges and Arthur Farstad published The Greek New
    Testament According to the Majority Text based on these principles. I
    reject these efforts to change the Received Text, but it is also a fact
    that though the Hodges-Farstad Text does differ somewhat from the Received Text, its differences are slight compared with those of the Westcott-Hort Text.

    The point of this study is to illustrate that there are scholars who reject the Westcott-Hort text and who follow the Received textual line. Zane
    Hodges is certainly an example of this as can be seen in the excerpts we
    have given from his writings.

    @PARABEFORE2 = DR. THOMAS M. STROUSE has a B.S. in engineering from Purdue University, a M.Div. from Maranatha Baptist Graduate School of Theology, a Ph.D. from Bob Jones University, and has completed all residence work for
    the Th.D. from Maranatha. He has been Professor of Theology at Tabernacle Baptist Theological Seminary since 1988, and he heads up the Doctorate
    Program at Tabernacle. That Strouse stands for the Received Text is evident
    in his book The Lord God Hath Spoken: A Guide to Bibliology,
    published in 1992:

    @BODY TEXT2 = The student of the Bible must recognize that the Bible's underlying texts are extremely important. ... The student of the Word
    should use the Masoretic Text of the Hebrew OT because it is the standardized and traditional text of the OT, and the student should use the Received Text of the Greek NT because it is superior to the Critical Text
    and Majority Text textually, historically, and Christologically. Not only
    is the text of the Bible important, but so is the translation of the Bible. Since the Masoretic and Received Texts are superior, it follows that their resultant translation, the KJV, is superior. ... The KJV is the Word of
    God in the English language. It has no errors in it because it carefully reflects the original language texts closest to the autographs. The AV,
    like all translations, has `language limitations,' but these are not
    errors.

    DR. WILBUR N. PICKERING, Linguist-Translator and Director of Public
    Relations for the Assoiacao Wycliffe para Traduao da B!blia in Brasilia, Brazil. Pickering is the author of The Identity of the New Testament Text, which is based partially on his master's thesis at Dallas Theological
    Seminary in 1968 entitled "An Evaluation of the Contribution of John
    William Burgon to New Testament Textual Criticism." While Pickering does
    not believe the Received Text is perfect, he does take a clear stand
    against the modern critical text:

    "I am thinking of the degree to which they [the critical texts] differ
    among themselves, the uncertainty as to the identity of the text reflected
    in the many footnotes regarding textual variants, and the nature and extent
    of their common divergence from the King James Version. ...

    :Down through the centuries of copying, the original text has always been reflected with a high degree of accuracy in the manuscript tradition as a whole. The history of the text presented in this chapter not only accounts nicely for the Majority Text, it also accounts for the inconsistent
    minority of MSS. They are remnants of the abnormal transmission of the
    text, reflecting ancient aberrant forms. It is a dependence upon such
    aberrant forms that distinguishes contemporary critical editions of the New Testament. ...

    "I have demonstrated that the W-H [Westcott-Hort] critical theory and
    history of the text are erroneous."

    What has been said of Zane Hodges can be said of Dr. Pickering. He does support some slight modification of the Received Text, but it is also plain that he unhesitatingly rejects the Westcott-Hort text.

    DR. ALFRED MARTIN, Vice-President and Dean of Education Emeritus of Moody Bible Institute in Chicago, Illinois. For his Doctor of Theology
    dissertation at the Graduate School of Dallas Theological Seminary in 1951, Dr. Martin presented "A Critical Examination of the Westcott-Hort Textual Theory." Consider an excerpt from this:

    "Bible-believing Christian had better be careful what he says about the
    Textus Receptus, for the question is not at all the precise wording of that text, but rather a choice between two different kinds of texts, a fuller
    one and a shorter one. ...

    "The present generation of Bible students, having been reared on Westcott and Hort, have for the most part accepted the theory without independent or critical examination. To the average student of the Greek New Testament
    today it is unthinkable to question the theory at least in its basic
    premises. Even to imply that one believes the Textus Receptus to be nearer
    the original text than the Westcott-Hort text is, lays one open to the suspicion of gross ignorance or unmitigated bigotry. ...

    "At precisely the time when liberalism was carrying the field in the
    English churches the theory of Westcott and Hort received wide acclaim.
    These are not isolated facts. Recent contributions on the subject--that is,
    in the present century--following mainly the Westcott-Hort principles and method, have been made largely by men who deny the inspiration of the
    Bible. ...

    "Textual criticism cannot be divorced entirely from theology. No matter how great a Greek scholar a man may be, or no matter how great an authority on
    the textual evidence, his conclusions must always be open to suspicion if
    he does not accept the Bible as the very Word of God. ...

    "The great difficulty in New Testament textual criticism today, which makes
    it impossible for Bible-believing Christians to be sanguine about the
    results of present research, is the almost universally held view among
    critics of the relative nature of truth. Textual criticism has become more
    and more subjective since Westcott and Hort opened the door of subjectivism wide."

    DR. JAKOB VAN BRUGGEN, Professor of New Testament Exegesis at the Reformed Theological College in Kampen, The Netherlands. Dr. Van Bruggen obtained
    his doctor's degree under Prof. Dr. W.C. can Unnik (Utecht). Consider his position on the Bible text as published in The Ancient Text of the New Testament. This was a lecture which he preached in the Netherlands in
    December 1975:

    "One can even say that the modern textual criticism of the New Testament is based on the one fundamental conviction that the true text of the New Testament is at least not found in the great majority of the manuscripts.
    The text which the Greek church has read for more than 1,000 years, and
    which the churches of the Reformation have followed for centuries in their Bible translations, is now with certainty regarded as defective and
    deficient: a text to be rejected. ...

    "This rejection of the traditional text, that is the text preserved and
    handed down in the churches, is hardly written or thought about any more in the 20th century: it is a fait accompli. ...

    "The textus receptus, which stands very close to the Byzantine text, is considered a "tyrant" that finally "died a slow death." ... It is strange
    that in the realm of modern textual criticism all types of searchers and skeptics are given a place, but that those who revert to a former certainty are disqualified as renegades. ...

    "Over against this modern textual criticism, we plead for rehabilitation of the ancient and well-known text. This means that we do not dismiss this text which is found in a large majority of the textual witnesses and which underlies all the time-honored Bible translations of the past, but prize
    and use it."

    What we have said about Zane Hodges and Wilbur Pickering is also true for
    Dr. Van Bruggen. He supports efforts to modify the Received Text along
    lines he calls strict Majority principles. It is plain, though, that he rejects the Westcott- Hort text and stands for the Received Text in most details.

    It is important to point out that the facts brought to light in Dr. Van Bruggen's lecture make it plain that the theory presented so matter-of-
    factly by great numbers of Christian scholars is becoming increasingly debunked, not only by evangelicals but by liberals as well.

    A similar situation exists in regard to the theory of Darwinian evolution. Even secular scientists are rejecting the basic tenets of evolution in
    rapidly increasing numbers. And yet, though they have nothing better with which to replace Darwinian theories, they do not wish to admit that the
    entire idea is an utter falsehood. And they refuse even to consider the possibility that divine creation could be true; therefore, they cling resolutely to the broad conclusions produced by Darwinian thinking even
    while having rejected that thinking!

    Likewise, the pillars of Westcott-Hortism, the theory of a Syrian recension and the neutral text concept, have been torn down. It was with these
    theories that Westcott-Hort and their followers built the Greek texts in
    which a few supposedly older manuscripts overthrow the witness of the majority. Yet even with the pillars pulled down, the foundationless
    building is still upheld by modern textual scholars. This is very strange.
    Is it because these scholars have a prejudice against the God-honored
    Textus Receptus and for some reason do not desire to see it returned to its proper and reasonable position as the preserved Word of God? In my opinion, the facts point to this conclusion.

    I will hasten to mention a few other evangelical scholars who teach that
    the common evangelical theories about the TR are wrong.

    BRUCE LACKEY. Dr. Lackey, who died December 1, 1988, taught at Tennessee Temple in Chattanooga, Tennessee, for nineteen years and was the dean of
    the Bible school department. He pastored the Lakewood Baptist Church of Chattanooga, Tennessee, for eight years, and pastored two other churches before that. The last few years of his life he traveled as a Bible
    conference speaker and authored several books. He was an accomplished musician, a highly respected Bible teacher, and was proficient in the Greek language. He was a diligent student of the Greek Received Text. Dr. Lackey held that the Received Text is the preserved and perfect Word of God. In
    his book Can You Trust Your Bible Dr. Lackey states:

    "The King James Version was the only Bible available to most English-
    speaking people for centuries. The manuscripts from which it was translated were used by the majority of believers through the centuries. Thus they represent the Word of God which He promised to preserve for all generations. "The words of the Lord are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times. Thou shalt keep them, O Lord, thou shalt preserve them from this generation for ever" (Psalm 12:6-7). "For the Lord is good; his mercy is everlasting; and his truth endureth to all generations" (Psalm 100:5).

    "Almost every modern version has been made from manuscripts which were
    rather recently discovered, though they claim to be more ancient. These are highly touted to be more accurate than those from which the King James
    Version came, and have led to the charge that many errors exist in the KJV.
    It is the author's experience that this has caused many people to doubt whether there is any Bible in the world today that is accurate, infallible,
    or dependable. ...

    "When the so-called facts of textual criticism produce doubt in the Bible which people have had for centuries, they should be considered as no better than the so-called facts of evolution. In reality, there are very few
    "facts" in textual criticism today. It is very difficult to get textual critics to agree on their conclusions which are drawn from the principles which most of them accept. Even a cursory study of the material available
    on the subject today reveals that there is much personal opinion and bias regarding which manuscripts are the oldest or best. ...

    "The most serious problem created by the multiplicity of versions and half- truths from textual critics is that many believe that we have no accurate, infallible Bible anywhere in the world today. To say that it exists in all
    the versions is to say, in effect, that you can not find it, since no one
    can agree on the best way to resolve all the differences in the versions.

    "To say that the various differences in versions are unimportant is to
    raise a basic question: Why make them? If there is no basic difference, why
    do we need them? ... Every version claims to be "more accurate ... more understandable," but when faced with the problem of difference with others, almost every scholar, professor, translator, and textual critic says that
    no major doctrine is affected, and that the differences are minor and relatively unimportant. One wonders if the motive for more and more translations might not be commercial, rather than spiritual.

    "The fact is that many a Christian has had doubts, fears, and skepticism instilled in his mind by these claims of discovering "more accurate manuscripts." ...

    "If we believe God's promises of preservation, we must believe that the
    Bible which has been available to all generations is that which God has preserved. Conversely, that which was hidden was not God's truth, `which endureth to all generations'" (pp. 48-52).

    DR. MYRON CEDARHOLM, retired President of Maranatha Baptist Bible College
    and Graduate School of Theology, Watertown, Wisconsin. During Dr. Cedar
    holm's tenure at Maranatha, the school stood resolutely for the Received
    Text. Following was the school's position statement in those days [sadly,
    the position has changed since then]:

    "Maranatha Baptist Bible College is dedicated to the defense of the
    Massoretic Text, the Textus Receptus, and the Authorized Version and uses
    them in its classes for study and the Authorized Version in the churches
    for preaching. Maranatha is the first college to organize on its campus a
    Dean Burgon Society chapter, which society exists for the defense of the traditional Baptist texts."

    DR. JAMES HOLLOWOOD, retired professor of Theology and Philosophy at
    Maranatha Baptist Bible College and Graduate School of Theology, Watertown, Wisconsin. Dr. Hollowood is a member of the Dean Burgon Society which
    stands for the Received Text and the King James Bible. Dr. Hollowood gave editorial supervision to the publication of Evaluating Versions of the New Testament by Everett Fowler, and he stands without hesitation for the
    Received Text.

    EVERETT FOWLER, author of Evaluating Versions of the New Testament, had an engineering degree from Worcester Polytechnic Institute, Worcester, Massachusetts. The following is from the Foreword to Evaluating Versions:

    "Mr. Fowler held the office of a deacon for 50 years as well as other positions in the First Baptist Church of New York ... known from its
    beginning in 1711 as a center of fundamentalism. It was his privilege to
    sit and serve under the outstanding fundamentalist pastor, Dr. Isaac M. Haldeman, whom God used throughout a long pastorate (1884-1933) to preserve that church from modernism. To the glory of God, First Baptist Church has, from its beginning until this day, enjoyed pastors preaching from the Authorized Version and proclaiming the truths thereof as the very Word of
    God. Though Mr. Fowler was not an ordained preacher and did not possess an advanced degree in theology, he studied diligently from the Greek New Testament for more than 30 years. It was in 1953 that he attended Greek classes with the express goal of reading the Greek New Testament.

    "After reading the Nestle text several times Mr. Fowler began to note and, later, to list the significant omissions and instances which did not correspond with his Biblical knowledge. ... This treatise is the product of his findings through hours of labor over the years, beginning with the
    listing of differences in the Nestle text and growing through the years by
    use of various helps and methods. Not only did Mr. Fowler regularly read
    the Greek New Testament, but he also read his English Bible. ... For some
    40 years he read the Bible through twice a year in English."

    DONALD T. CLARKE, former Dean and Chairman of the Greek Department at Bible Truth Institute, Sunbury, Pennsylvania; author of Bible Version Manual.
    Thomas E. Baker, President of Bible Truth Institute says of Donald Clarke:

    "[He] is the most practical proponent of the Greek New Testament of anyone
    I know. His knowledge has come through his dedication to the Holy Spirit
    and a diligent comparison of the manuscripts of the Word of God. His conclusions are clear and positive in relation to the history of the Scriptures. In the Introduction to Bible Version Manual the position of its author is clearly stated: `God has not only inspired His Word, but He has
    also preserved it down through the corridors of time. I rest in the
    knowledge that God has safeguarded the Bible in the past from the wicked poison of vain philosophy and will continue to do so in the future.'"

    JAY P. GREEN, SR., General Editor and Translator of The Interlinear Bible,
    now in its fourth edition. The Interlinear Bible employs the Hebrew
    Masoretic text and the Greek Received Text published by the Trinitarian
    Bible Society in 1976, based upon the text followed in the Authorized
    Version. I will quote some excerpts from the Introduction to this volume to show that Green is unswerving in his defense of the Majority Text. Please
    keep in mind that there is some difference between a so-called Majority
    Text and the Textus Receptus upon which the old Protestant versions are
    based, but it is also true that the differences are, to say the least, very few and minute when compared with those between a Westcott-Hort type text
    and the TR. It also should be pointed out that many who defend the TR and
    KJV would not be happy with Green's own translation which he called the
    King James II, but which actually is a new and different translation. These things, though, do not detract from the fact that Jay Green is a scholar
    who defends the Received Text and rejects the Westcott-Hort text as
    corrupted.

    "Considering, then, that the words of this Book [the Bible] are the ones
    that will judge every person who has lived in all the ages, how important
    it must be that the very words of God, and no other, shall be contained in
    a portable book, to be distributed far and wide. ... With these
    considerations in mind, and in holy fear inculcated by our God, we have
    sought to provide in The Interlinear Hebrew-Greek-English Bible all the original God-breathed Hebrew, Aramaic and Greek words. And after much laborious study, accompanied by much prayer, it was concluded that this
    could best be done by providing you with the two attested texts that alone have been uniquely preserved whole, having been accepted in all
    generations, in all lands, by the vast majority of God's people as their `received texts.' ...

    "These new versions [of the Bible] are not only marked by additions, but by subtractions (enough to make up at least four whole pages of words,
    phrases, sentences, and verses). And the words left out are attested to as God's words by overwhelming evidence contained in all the Greek
    manuscripts, in the ancient versions, in the writings of the early fathers; and these from every inhabited land on the earth, anywhere that
    Christianity has been introduced by God the Spirit. ... What then is the evidence these Bible-alterers offer to persuade you to give up the precious words they have removed from their version? Mainly, they cite two
    manuscripts, admittedly old (c. 300 a.d.), but also admittedly carelessly executed."

    DONALD R. WHITE, editor of the Interlinear Greek-English New Testament, published by Baker Book House. I will quote from the Preface to this
    volume:

    "The Interlinear Greek-English New Testament ... is based on the Greek Text
    of Stephens, 1550, which (with the Elzevir Text of 1624) is commonly called the Textus Receptus, or the Received Text, from which the New Testaments of the King James Version, William Tyndale's Bible, Luther's German Bible, Olivetan's French Bible, the Geneva Bible, and many other vernacular versions of the Protestant Reformation were translated. It is the
    "Traditional Text" that has been read and preserved by the Greek Orthodox Church through the centuries. From it came the Peshitta, the Italic,
    Celtic, Gallic, and Gothic Bibles, the medieval versions of the evangelical Waldenses and Albigenses, and other versions suppressed by Rome during the Middle Ages. Though many copies were ruthlessly hunted down and destroyed,
    the Received Text has been preserved by an almighty Providence. This interlinear text maintains the basic integrity of the Received Text (also called the Majority Text, since it is represented by 95 percent of the manuscript evidence). This is in sharp contrast to the Westcott-Hort
    tradition (which leans heavily on two manuscripts of the unreliable Alexandrian Text type), the shaky foundation of many of today's versions.
    In the sixteenth century, Erasmus and the Reformers knowingly rejected the Gnostic readings of Codex Vaticanus and other very old uncial (i.e., all capital-letter) manuscripts, whose variant readings they judged to be
    corrupt. They regarded such dubious `treasures' as the products of scribes
    who had doctored the text to suit their own private interpretations. They
    also rejected Jerome's Latin Vulgate as a corrupt version and as an
    improper basis for vernacular translations" (Donald R. White, Editor, pp.
    xi, xii).

    PHILIP MAURO was a member of the bar of the Supreme Court of the United
    States and one of the foremost patent lawyers of his day. Mauro is the
    author of Which Version? Authorized or Revised?, and a quote from this book leaves no doubt as to the position of this brilliant man in regard to the textual and translation issue:

    "It will be seen, therefore, that the making of a Greek Text, as the first step in producing an English Version, involves the immense labor of
    examining, for every disputed word and passage, the numerous manuscripts, ancient versions, and quotations now known to exist, and also the making of
    a decision in each case where there is a conflict between the various witnesses. This is a highly complicated task; and for the performance of it other qualities besides Greek and English scholarship are required. For example, one must settle at the outset what degree of credibility is to be imputed to the respective manuscripts; and this is where, in our opinion,
    the compilers of the Greek Text used as the basis for the R.V. [the Revised Version of 1881] went far astray, with the result that the Text adopted by them was much inferior to that used in the translation of the A.V. Our
    reasons for this opinion, which will be given later on, are such as to be easily understood."

    JOSEPH C. PHILPOT. Of Philpot, True or False? records: "One time fellow of Worcester College, a faithful Minister of the Gospel, and Editor of The
    Gospel Standard 1849-1869 ... one of the greatest Hebrew and Greek scholars
    of his day, and certainly a deeply spiritual man with a sanctified
    discernment of the evil trend of the apostate church" (p. 21). Referring to the King James Bible and the call for a revision, Philpot held this
    opinion:

    "We appreciate any alteration as a measure that the smallest sprinkling of good would deluge us with a flood of evil. The following are our reasons.
    1. Who are to undertake it? Into whose hands would the translation
    fall? ... Of course they must be learned men, great critics, scholars, and divines. But these are notoriously either tainted with popery [a reference
    to the Tractarian movement within the Anglican church--of which Westcott
    and Hort and others of the translation company were members or
    sympathizers] or infidelity ... 2. Again, it would unsettle the minds of thousands, as to which was the Word of God--the old translation or the new. What a door it would open for the workings of infidelity. ... 3. ... There would be two Bibles spread throughout all the land, the old and the new,
    and what confusion would this create in almost every place! ... 4. If the
    new translation were once to begin, where would it end? It is good to let
    well enough alone, as it is easier to mar than to mend. The Socinianising Neologian would blot out `GOD' in I Timothy 3:16, and strike out I John 5:7
    as an interpolation. The Puseyite would mend it to suit his Tractarian
    views. ... Once set up a notice, `The old Bible to be mended,' and there
    would be plenty of workmen, who, trying to mend the cover, would pull the pages to pieces. ... Instead of our good old Saxon Bible, simple and solid, with few words obsolete, and alike majestic and beautiful, we should have a modern English translation in pert and flippant language of the day. ... We should be traitors in every sense of the word if we consented to give it up
    to be rifled by the sacrilegious hands of the Puseyites, concealed papists, German Neologian, infidel divines, Armenians, Socinians, and the whole
    tribe of enemies of GOD and godliness" (True or False pp. 21-23).

    Looking back upon the history of Bible translation during the past 100
    years, it is evident that this man was a true prophet of God!

    WILLIAM T. BRUNER, Th. M., Ph.D. Dr. Bruner once held the typical position
    of today's scholarship, considering the Westcott-Hort text a vast
    improvement upon the ancient Textus Receptus and the versions (such as the KJV) based upon it. The views of this scholar were changed, though, through
    a careful reading of the studies of men such as Burgon and Hoskier.
    Bruner's own testimony is contained in a letter to Dr. David Otis Fuller:

    "Dear Dr. Fuller:

    "On May 12, 1970, you wrote me a very kind letter and sent me some sample materials from your book Which Bible? You might as well have been shooting
    a pop gun at a stone wall. My mind was so strongly fortified in the
    doctrine of Westcott and Hort that I could not for one moment consider the King James Bible.

    "Had I not studied Textual Criticism under the great Dr. A.T. Robertson? I thought that you were just one of those die-hard Fundamentalists who were striving to keep the Christian world under the bondage of traditionalism.
    Such men are interested only in pleasing the people by catering to their ignorance, prejudice and sentimentality!

    "But just a few weeks ago I happened to read your two books, Which Bible?
    and True or False? For the first time a little new light shone in. I saw
    that there is another side to the argument. Dr. Robertson had not given us
    all the facts.

    "As I perused your selections from Burgon and Hoskier, the idols of B and Aleph started to totter, and soon they fell off their pedestals. That was
    all I needed. I bought a copy of the Textus Receptus and am now using it. Thanks to you ...

    "Sincerely yours,

    "William T. Bruner, Th.M., Ph.D.

    DICK WALKER, Bible Translator. Walker is another scholar whose views were changed and whose heart was turned toward the Received Text after a careful study of the writings edited by Dr. Fuller. We have the testimony of this Bible translator in a letter to Cecil Carter, an elder for the past 50
    years in a Brethren assembly in Canada.

    "July 13, 1976

    "Dear Brother Cecil:

    "Greetings in our Lord Jesus Christ and in the joy of knowing Him, whom to know is life eternal. I well remember your visit a few years back when you expressed your deep concern to me over so many Christians who are using translations not based on the Textus Receptus (from which we get the King James Version). Also you gave me a copy of the book Which Bible? by David
    Otis Fuller.

    "I received your book and exhortation at `arms length.' I considered your concern genuine but perhaps naive. After all I had graduated from a
    seminary in California which had one of the highest accreditations on the
    west coast. I had majored in New Testament, taken two and one-half years of New Testament Greek from a scholar who had his Ph.D. in Greek studies and
    who also had many years of related semitic studies. My studies also
    included a course in the text and canon of the New Testament as well as writing my graduation thesis titled `The Exegetical Value of the Greek Participle.' I was satisfied with the science of textual criticism and the `Nestles' text, which is based on the Westcott and Hort text.

    "I never knew then how mistaken I was! I had forgotten, or ignored, in
    Paul's exhortation to the Corinthians, the folly of applying human
    reasoning to God's pattern of revelation, ` ... that in the wisdom of God
    the world by wisdom knew not God ...' I Cor. 1:21 (this is true both of Himself and His ways). I did not realize that I, like so many others who
    love the Lord Jesus, had accepted unquestioningly the unproved and
    unfounded reasoning that the `oldest manuscripts are the best.' I had
    placed my confidence in the scholarship of others who have undoubtedly also accepted the same logic while at the same time ignoring the fact that men
    of God were quoting from the last 12 verses of Mark (which verses are not found in the so called `oldest and best' manuscripts) and that the writings
    of these men of God who quote from the last 12 verses in Mark predate the `oldest and best,' i.e. Sinaiticus and Vaticanus.

    "I praise God for sending you to me and for the kind and loving manner in which you shared these truths with me before I commenced the translation of the Carrier New Testament. I do pray that the Lord Jesus will continue to use your many, many years of solid research into this attack on the Word of God for the edification of other sincere but deceived believers. To the end that the day will come when believers in our Lord Jesus Christ will cease
    from using translations which are not the Word of God but corruptions of
    the Word of God.

    "Sincerely in Christ,

    "Dick Walker, Bible Translator"

    DR. FRANK LOGSDON. Dr. Logsdon was on the committees which produced the New American Standard Version and the Amplified Version. Logsdon was a highly respected pastor and Bible conference speaker. He pastored Moody Church for
    a number of years, as well as other churches. After reading Dr. David Otis Fuller's most excellent books, Which Bible? and True or False?, he writes
    as follows:

    "I carried these titles with me all the summer long, and immersed myself in them. I have never underscored books so much as I have done in them. They enhanced my appreciation of the K.J.V. as the true revelation of God as no other writings. As a member of the committee in the production of the Amplified New Testament, we conscientiously and honestly felt it was a mark
    of intelligence to follow `Westcott and Hort.' Now what you have in these books strikes terror to my heart. It proves alarmingly that being conscientiously wrong is a most dangerous state of being. God help us to be more cautious, lest we fall into the snare of the arch deceiver."

    In a personal letter to Cecil Carter of British Columbia, Canada, Dr.
    Logsdon writes with reference to the New American Standard Version:

    "When questions began to reach me, at first I was quite offended. However,
    in attempting to answer, I began to sense that something was not right
    about the N.A.S.V. Upon investigation, I wrote my very dear friend, Dr. Lockman, explaining that I was forced to renounce all attachment to the N.A.S.V. ... I could not add much to what Dr. Fuller has in his books,
    copies of which you possess. I can aver that the project (N.A.S.V.) was produced by thoroughly sincere men who had the best intentions. The
    product, however, is grievous to my heart and helps to complicate matters
    in these already troublous times. God bless you as you press the battle!"

    We could continue with this listing of scholars who uphold the Received
    Text, but this is sufficient for our purposes. It is the position of men
    such as these that is called "ludicrous" by the evangelical professor in India, that is called "pseudo-scholarly" by Kurt Aland, and that is ignored and belittled in the letter from the evangelical leader James Boice. The
    fact remains that there ARE a number of scholarly men who remain convinced that the TR is the preserved Word of God and that the Westcott-Hort text is corrupted.

    It is not an evidence of superior intelligence or spirituality to ignore or belittle this historical position. In fact, the doctrine of preservation
    and the weight of history is on the side of those who support the TR. It is not those who honor the TR who are making a new doctrine; these men are simply standing in the time-honored tradition of loving and defending the Received Text. Even Westcott and Hort admitted that the Textus Receptus was the dominate text throughout the world from at least the third century.
    This is an undeniable historical fact. Are we not warned by God against removing the ancient landmark?

    MYTH #6:
    THE ISSUES ARE TOO COMPLEX FOR THE AVERAGE CHRISTIAN TO UNDERSTAND

    This is the last point in our series on Myths About the King James Bible. Consider again the letter from Evangelical leader James Boice to the missionary doctor, Tom Hale:

    "The situation is somewhat complex, and many people do not understand it as
    a result of that complexity. But let me try to explain what is
    involved. ... Let me say that the concerns of some of these people [those
    who defend the King James Bible and its underlying textual basis] are undoubtedly good. They are zealous for the Word of God and very much
    concerned lest liberal or any other scholarship enter in to pervert it. But unfortunately, the basis on which they are operating is wrong, and I have always tried to do what I could in a gentle way to lead them to appreciate good, current evangelical scholarship where the Greek text and the translations are concerned" (Letter from James Boice, leader with the International Council of Biblical Inerrancy, to missionary doctor Tom
    Hale).

    As noted earlier in this series of articles, these words were directed to a missionary medical doctor in South Asia in response to that doctor's
    queries about the issue of Bible texts and translations. The medical doctor had read several books and booklets I had given him. In particular he had
    read Which Bible? edited by David Otis Fuller, The King James Version
    Defended by the late Dr. Edward F. Hills, and several smaller works by the Trinitarian Bible Society and others.

    Note the paternalistic, condescending attitude of Dr. Boice toward those
    who would defend the Textus Receptus. It would appear that there is no possibility that Dr. Boice is the one who is in error, the one who is following unsound "scholarship"! Of course he can maintain this kind of attitude toward those who have not studied the issues very thoroughly, or
    who, in his opinion, do not possess sufficient intelligence or education to understand the issues. But if he were writing to some of the men we have mentioned in the last section, he would doubtless demonstrate a different attitude entirely. Would he try to lead Dr. Edward Hills, Dr. David Otis Fuller, or Dr. Donald Waite "in a gentle way to appreciate good, current evangelical scholarship where the Greek text and the translations are concerned"?

    Would he say to the learned translators of the King James Bible and other mighty Reformation Bibles that "the situation is somewhat complex,
    brethren, and many people do not understand it as a result of that
    complexity. But let me try to explain what is involved"!

    I'm sure you understand what I am saying. This condescending, paternalistic attitude is a common feature of the writings of those who despise the TR. Surely they know that the difference between their views and those of TR supporters is not a matter of greater and lesser intelligence, but they
    often imply that this is the case. There is a myth here.

    The most important issue in all the world is to know what and where is the Word of God. By that Word we are born again; in it we find eternal life; by
    it we live. As the Lord Jesus said, "It is written, That man shall not live
    by bread alone, but by every word of God" (Luke 4:4). This being the case,
    we must have these words--all of them.

    Since the issue before us is so crucial for the souls and destinies of men,
    is it unreasonable to believe that God would make it possible for the
    average saint, and especially for the average church leader, to know the
    truth of the matter? God loves the world so much that He gave His only begotten Son to suffer and die, and He has given a pure revelation of this love in a Book. Has this God allowed the issues surrounding the
    preservation and translation of the Bible to be as complex as Dr. Boice
    says they are? "The situation is somewhat complex, and many people do not understand it as a result of that complexity." Can it be so?

    I am reminded of Matthew 11:25-27--"At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes. Even
    so, Father: for so it seemed good in thy sight. All things are delivered
    unto me of my Father: and no man knoweth the Son, and he to whomsoever the
    Son will reveal him."

    I am reminded of I Corinthians 1:26-29--"For ye see your calling, brethren, how that NOT MANY WISE men after the flesh, not many mighty, not many
    noble, are called: But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and GOD HATH CHOSEN THE WEAK THINGS of the world to confound the things which are mighty; and base things of the world, and
    things which are despised, hath God chosen, yea, and things which are not,
    to bring to nought things that are: that no flesh should glory in his presence."

    I am reminded of Acts 4:13--"Now when they saw the boldness of Peter and
    John, and perceived that they were UNLEARNED AND IGNORANT MEN, they
    marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus."

    I am reminded of 2 Corinthians 11:3--"But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be
    corrupted from THE SIMPLICITY that is in Christ."

    I am reminded of Colossians 2:8--"Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments
    of the world, and not after Christ."

    I am reminded of 1 John 2:27--"But the anointing which ye have received of
    him abideth in you, and YE NEED NOT THAT ANY MAN TEACH YOU: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even
    as it hath taught you, ye shall abide in him."

    This is not to say God does not call and use scholarly men. Certainly He
    does, but this is not the normal situation in the churches of God. A
    few--but not many--wise, mighty and noble are called. The common man has
    more often received the truth than the wise and mighty, who have more often than not stumbled in their pride. Even when the Son of God walked the earth such was the case. The religious scholars discounted his eternal wisdom,
    while "the common people heard him gladly" (Mark 12:37).

    The Bible enumerates the qualifications for a pastor, but nowhere does God
    say that he must be a scholar. He must be trained in the Word of God; he
    must be a man of study; he must be ready and able to teach--but there is no qualification that he be a scholar, that he possess a M.Th. or Ph.D. Where
    in the Bible does God say that a pastor must master Greek and Hebrew, even? This being the case, God simply is not going to make the issue surrounding
    the question of the Bible translations so complex that the average church leader cannot readily know the truth of the matter.

    How has God made the matter simple in His Word? First, He has given a pure Word. Second, He has promised to preserve this Word. Third, it is evident
    that a certain textual family, a certain type of Bible, was preserved and published throughout the world across the centuries. Fourth, this text was adopted by the Reformation translators and editors. Fifth, this is the
    pure, preserved Word of God and should not be discarded for a text which
    was rejected in past centuries by God's people.

    These facts are not complex at all. And THEY ARE FACTS, by the way. There
    are certain details and questions in the midst of these simple facts which admittedly are complex. There are things hard to be answered. But the
    basic, overall issues are quite simple and straightforward; so much so that the average man of God can grasp them and know where the Word of God is
    today.

    I therefore reject Dr. Boice's contention that "the situation is somewhat complex, and many people do not understand it as a result of that
    complexity." The truth of the matter is that the situation is rather simple and many scholars stumble at the simplicity of the truth!

    We have looked at six myths which are continually promoted by those who are opposed to the idea that the pure Word of God is preserved in that Text and
    in those Versions which dominated non-Catholic Christian life for the past nineteen centuries. Obviously no attempt has been made to answer all of the questions which can be asked on this subject. Our goal was singular:
    Brethren, beware of myths which are disguised as truth.


    Kurt,
    telnet://ricksbbs.synchro.net:23
    http://ricksbbs.synchro.net:8080
    ---
    þ Synchronet þ Rick's BBS telnet://ricksbbs.synchro.net:23