Sysop: | Amessyroom |
---|---|
Location: | Fayetteville, NC |
Users: | 27 |
Nodes: | 6 (0 / 6) |
Uptime: | 38:00:00 |
Calls: | 631 |
Calls today: | 2 |
Files: | 1,187 |
D/L today: |
22 files (29,767K bytes) |
Messages: | 173,681 |
Etymological dictionaries agree that the widely borrowed Latin
"cadaver" derives from "cadere" 'to fall', but they gloss over the
details. Where's the -v- from? I can't tell if this is simply
obvious--if you actually know Latin, which I don't--or genuinely
unknown.
Many perfect stems have -v-, but cadere has a reduplicating perfect,
cecidi. Also, the perfect -v- doesn't appear in participle stems,
I think, which would be the most likely source to derive a noun
from.
So how _is_ cadaver formed from cadere?
Etymological dictionaries agree that the widely borrowed Latin
"cadaver" derives from "cadere" 'to fall', but they gloss over the
details. Where's the -v- from? I can't tell if this is simply
obvious--if you actually know Latin, which I don't--or genuinely
unknown.
Many perfect stems have -v-, but cadere has a reduplicating perfect,
cecidi. Also, the perfect -v- doesn't appear in participle stems,
I think, which would be the most likely source to derive a noun
from.
So how _is_ cadaver formed from cadere?
pap-Uver, -eris 'Mohn': wohl ptc.pf.act. *pap-U-u|!es "aufgeblasen, >aufgedunsen" (Bildung wie cad-Uver) zu Wz. *pap- "aufblasen" in pampinus, >papula (Vani-iek 154).
On Sat, 17 May 2025 19:22:17 +0000, Christian Weisgerber wrote:
Etymological dictionaries agree that the widely borrowed Latin
"cadaver" derives from "cadere" 'to fall', but they gloss over the
details.-a Where's the -v- from?-a I can't tell if this is simply
obvious--if you actually know Latin, which I don't--or genuinely
unknown.
Many perfect stems have -v-, but cadere has a reduplicating perfect,
cecidi.-a Also, the perfect -v- doesn't appear in participle stems,
I think, which would be the most likely source to derive a noun
from.
So how _is_ cadaver formed from cadere?
_________________
-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a One-a theory is that the -v- comes from analogy with other
Latin nouns ending in -ver or -vus (e.g., palaver, pulver from pulvis "dust"). Latin sometimes inserts a -v- as a connective or euphonic
element.
Word-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a (Root-a-a-a Suffix)-a-a-a-a-a-a-a Meaning
pulvis-a-a-a-a-a (pul--a-a-a -vis)-a-a-a-a-a-a-a dust
suavis-a-a-a-a-a (su--a-a-a -avis)-a-a-a-a-a-a sweet
clavis-a-a-a-a-a (cla--a-a-a -vis)-a-a-a-a-a-a-a key
cadaver-a-a-a-a-a (cad--a-a-a -aver)-a-a-a-a-a-a corpse
amavi-a-a-a-a-a-a (ama--a-a-a -vi)-a-a-a-a-a-a-a-a I have loved vocavi-a-a-a-a-a (voca--a-a-a -vi)-a-a-a-a-a-a-a-a I have called
________________________
-a-a Reminds me of the question(s),
-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a where does-a N-a in-a-a Javanese-a-a-a-a come from?
-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a where does-a L-a in-a-a Congolese-a-a-a come from?
it might be a loanword. Sometimes folks link it to the Indo-European
root "wer", but "wer" is really just a root, not a suffix.
ram@zedat.fu-berlin.de (Stefan Ram) wrote or quoted:
it might be a loanword. Sometimes folks link it to the Indo-EuropeanYeah, sometimes a root can wind up as a suffix. Both cadavers and
root "wer", but "wer" is really just a root, not a suffix.
poppies can let out some fluid, and there is an Indo-European root
"w-o-r-" that means "liquid".
cad-Uver, -eris "Leichnam": wohl P.P.A. "der Gefallene" zu cad-Ubundus,
cado (s.d.) (Vani-iek 67, vgl. auch Schulze Qu.ep. 250 a 1).
pap-Uver, -eris 'Mohn': wohl ptc.pf.act. *pap-U-u|!es "aufgeblasen, aufgedunsen" (Bildung wie cad-Uver) zu Wz. *pap- "aufblasen" in pampinus, papula (Vani-iek 154).
cadaver, papaver, river, ... But no! The English word "river"
comes from Middle English "rivere", from Anglo-Norman, from
Vulgar Latin *"r-2p-Uria", from Latin, feminine of "r-2p-Urius",
"of a bank", from "r-2pa", "bank".