• Pinion, noun2; a wing.

    From Aidan Kehoe@kehoea@parhasard.net to alt.usage.english on Mon Oct 13 21:07:09 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english


    IrCOm reading Werner For|fmannrCOs -+Selbstversuch: Erinnerungen eines Chirurgen-2
    and needed to look up -+Fittich,-2 which is a literary German word for rCywing,rCO
    particularly in the sense rCyto take someone under onerCOs wing.rCO

    The translation given was rCywing, pinionrCO; I knew rCypinionrCO as a bit of jargon
    from mechanical engineering but couldnrCOt have given you a definition, but clearly this was not that pinion. From the OED entry this pinion is a well-established word likely best-known to entomologists. I wonder is a spell-checker likely to correct it to rCyopinion.rCO
    --
    rCyAs I sat looking up at the Guinness ad, I could never figure out /
    How your man stayed up on the surfboard after fourteen pints of stoutrCO
    (C. Moore)
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Peter Moylan@peter@pmoylan.org to alt.usage.english on Tue Oct 14 09:42:13 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On 14/10/25 07:07, Aidan Kehoe wrote:

    IrCOm reading Werner For|fmannrCOs -+Selbstversuch: Erinnerungen eines Chirurgen-2 and needed to look up -+Fittich,-2 which is a literary
    German word for rCywing,rCO particularly in the sense rCyto take someone under onerCOs wing.rCO

    The translation given was rCywing, pinionrCO; I knew rCypinionrCO as a bit of jargon from mechanical engineering but couldnrCOt have given you a definition, but clearly this was not that pinion. From the OED entry
    this pinion is a well-established word likely best-known to
    entomologists. I wonder is a spell-checker likely to correct it to rCyopinion.rCO

    If you'd asked me to define "pinion", I would have referred to bird
    feathers. I'm sure that the word is well familiar to bird watchers. I
    know that mechanical engineers also use the word, but have never
    bothered to look up their definition.
    --
    Peter Moylan peter@pmoylan.org http://www.pmoylan.org
    Newcastle, NSW
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Tony Cooper@tonycooper214@gmail.com to alt.usage.english on Mon Oct 13 19:02:17 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On Tue, 14 Oct 2025 09:42:13 +1100, Peter Moylan <peter@pmoylan.org>
    wrote:

    On 14/10/25 07:07, Aidan Kehoe wrote:

    IAm reading Werner For#mannAs +Selbstversuch: Erinnerungen eines
    Chirurgen2 and needed to look up +Fittich,2 which is a literary
    German word for awing,A particularly in the sense ato take someone
    under oneAs wing.A

    The translation given was awing, pinionA; I knew apinionA as a bit of
    jargon from mechanical engineering but couldnAt have given you a
    definition, but clearly this was not that pinion. From the OED entry
    this pinion is a well-established word likely best-known to
    entomologists. I wonder is a spell-checker likely to correct it to
    aopinion.A

    If you'd asked me to define "pinion", I would have referred to bird
    feathers. I'm sure that the word is well familiar to bird watchers. I
    know that mechanical engineers also use the word, but have never
    bothered to look up their definition.

    Surely, in Australia, people are familiar with "rack and pinion"
    steering. Not just engineers, but common auto mechanics.


    The circular geared wheel is the pinion, and the geared bar is the
    rack.


    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Peter Moylan@peter@pmoylan.org to alt.usage.english on Tue Oct 14 11:36:57 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On 14/10/25 10:02, Tony Cooper wrote:
    On Tue, 14 Oct 2025 09:42:13 +1100, Peter Moylan <peter@pmoylan.org>
    wrote:

    On 14/10/25 07:07, Aidan Kehoe wrote:

    IAm reading Werner For#mannAs +Selbstversuch: Erinnerungen eines
    Chirurgen2 and needed to look up +Fittich,2 which is a literary
    German word for awing,A particularly in the sense ato take
    someone under oneAs wing.A

    The translation given was awing, pinionA; I knew apinionA as a
    bit of jargon from mechanical engineering but couldnAt have given
    you a definition, but clearly this was not that pinion. From the
    OED entry this pinion is a well-established word likely
    best-known to entomologists. I wonder is a spell-checker likely
    to correct it to aopinion.A

    If you'd asked me to define "pinion", I would have referred to
    bird feathers. I'm sure that the word is well familiar to bird
    watchers. I know that mechanical engineers also use the word, but
    have never bothered to look up their definition.

    Surely, in Australia, people are familiar with "rack and pinion"
    steering. Not just engineers, but common auto mechanics.

    Yes, I'm aware of the term, but have never checked the definition.

    Some of my schoolmates, even in primary school, could look at a car and
    tell you the brand. I never had that level of interest in cars.

    The circular geared wheel is the pinion, and the geared bar is the
    rack.

    That's the part that is not in my memory.
    --
    Peter Moylan peter@pmoylan.org http://www.pmoylan.org
    Newcastle, NSW
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Steve Hayes@hayesstw@telkomsa.net to alt.usage.english on Tue Oct 14 02:56:07 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On Mon, 13 Oct 2025 19:02:17 -0400, Tony Cooper
    <tonycooper214@gmail.com> wrote:

    On Tue, 14 Oct 2025 09:42:13 +1100, Peter Moylan <peter@pmoylan.org>
    wrote:

    On 14/10/25 07:07, Aidan Kehoe wrote:

    IrCOm reading Werner For|fmannrCOs -+Selbstversuch: Erinnerungen eines
    Chirurgen-2 and needed to look up -+Fittich,-2 which is a literary
    German word for rCywing,rCO particularly in the sense rCyto take someone >>> under onerCOs wing.rCO

    The translation given was rCywing, pinionrCO; I knew rCypinionrCO as a bit of
    jargon from mechanical engineering but couldnrCOt have given you a
    definition, but clearly this was not that pinion. From the OED entry
    this pinion is a well-established word likely best-known to
    entomologists. I wonder is a spell-checker likely to correct it to
    rCyopinion.rCO

    If you'd asked me to define "pinion", I would have referred to bird >>feathers. I'm sure that the word is well familiar to bird watchers. I
    know that mechanical engineers also use the word, but have never
    bothered to look up their definition.

    Surely, in Australia, people are familiar with "rack and pinion"
    steering. Not just engineers, but common auto mechanics.


    The circular geared wheel is the pinion, and the geared bar is the
    rack.

    "Pinion can mean a bird's wing, a cogwheel, or a verb meaning to bind
    or restrain. Learn the different meanings, origins, and usage of
    pinion with Collins English Dictionary."
    --
    Steve Hayes from Tshwane, South Africa
    Web: http://www.khanya.org.za/stevesig.htm
    Blog: http://khanya.wordpress.com
    E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From msb@msb@vex.net (Mark Brader) to alt.usage.english on Tue Oct 14 06:29:54 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    Tony Cooper:
    Surely, in Australia, people are familiar with "rack and pinion"
    steering. Not just engineers, but common auto mechanics...
    The circular geared wheel is the pinion, and the geared bar is the
    rack.

    Peter Moylan:
    That's the part that is not in my memory.

    The rack is essentially equivalent to the one on a rack railway.

    http://previews.123rf.com/images/manganganath/manganganath1411/manganganath141100012/33736581.jpg
    --
    Mark Brader, Toronto | "Domine, defende nos
    msb@vex.net | Contra hos motores bos!" -- A. D. Godley

    My text in this article is in the public domain.
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From nospam@nospam@de-ster.demon.nl (J. J. Lodder) to alt.usage.english on Tue Oct 14 10:19:16 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    Peter Moylan <peter@pmoylan.org> wrote:

    On 14/10/25 07:07, Aidan Kehoe wrote:

    I'm reading Werner For#mann's +Selbstversuch: Erinnerungen eines
    Chirurgen2 and needed to look up +Fittich,2 which is a literary
    German word for 'wing,' particularly in the sense 'to take someone
    under one's wing.'

    The translation given was 'wing, pinion'; I knew 'pinion' as a bit of jargon from mechanical engineering but couldn't have given you a definition, but clearly this was not that pinion. From the OED entry
    this pinion is a well-established word likely best-known to
    entomologists. I wonder is a spell-checker likely to correct it to 'opinion.'

    If you'd asked me to define "pinion", I would have referred to bird
    feathers. I'm sure that the word is well familiar to bird watchers. I
    know that mechanical engineers also use the word, but have never
    bothered to look up their definition.

    It becomes more obvious if you complement it to 'rack and pinion'.
    For some strange reason the English tend to forget the pinion
    in their rack railway.

    A great many cars use it for steering, beginning with the Citroen 2CV.
    (which was an innovative design in many ways)
    You have probably driven a car with a pinion in it,
    or even a French 'pignon'.

    It has many advantages, low cost, small size, precise steering,
    easy handling, easily adapted to power steering.

    Jan

    PS Don't know whether this pinion is a loan from French.
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Ross Clark@benlizro@ihug.co.nz to alt.usage.english on Tue Oct 14 21:30:35 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On 14/10/2025 7:29 p.m., Mark Brader wrote:
    Tony Cooper:
    Surely, in Australia, people are familiar with "rack and pinion"
    steering. Not just engineers, but common auto mechanics...
    The circular geared wheel is the pinion, and the geared bar is the
    rack.

    Peter Moylan:
    That's the part that is not in my memory.

    The rack is essentially equivalent to the one on a rack railway.

    http://previews.123rf.com/images/manganganath/manganganath1411/manganganath141100012/33736581.jpg


    The two "pinion"s seem to be unrelated. They're both from French, but
    this one is related to peigne (comb), Latin pecten. The "wing" one is
    related to English pen (feather), Latin penna.
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From richard@richard@cogsci.ed.ac.uk (Richard Tobin) to alt.usage.english on Tue Oct 14 10:22:07 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    In article <1rk6u2r.1jax3o91acw1blN%nospam@de-ster.demon.nl>,
    J. J. Lodder <jjlxa32@xs4all.nl> wrote:

    It becomes more obvious if you complement it to 'rack and pinion'.
    For some strange reason the English tend to forget the pinion
    in their rack railway.

    I doubt most English people have ever heard of a rack railway.

    -- Richard
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From nospam@nospam@de-ster.demon.nl (J. J. Lodder) to alt.usage.english on Tue Oct 14 14:04:39 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    Richard Tobin <richard@cogsci.ed.ac.uk> wrote:

    In article <1rk6u2r.1jax3o91acw1blN%nospam@de-ster.demon.nl>,
    J. J. Lodder <jjlxa32@xs4all.nl> wrote:

    It becomes more obvious if you complement it to 'rack and pinion'.
    For some strange reason the English tend to forget the pinion
    in their rack railway.

    I doubt most English people have ever heard of a rack railway.

    By Wikipedia (English) that is what it is called.
    There is one in England, but it is called a cog railway. [1]
    (Beamish, County Durham)
    Looking at it it seems to be more of an open air museum
    than a functioning railway,

    Jan

    [1] There are several in the USA, also 'cog' ones.
    They even claim to have the first one ever.



    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Athel Cornish-Bowden@me@yahoo.com to alt.usage.english on Tue Oct 14 14:29:32 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On 2025-10-14 10:22:07 +0000, Richard Tobin said:

    In article <1rk6u2r.1jax3o91acw1blN%nospam@de-ster.demon.nl>,
    J. J. Lodder <jjlxa32@xs4all.nl> wrote:

    It becomes more obvious if you complement it to 'rack and pinion'.
    For some strange reason the English tend to forget the pinion
    in their rack railway.

    I doubt most English people have ever heard of a rack railway.

    This particular English person hadn't, until today.
    --
    Athel -- French and British, living in Marseilles for 38 years; mainly
    in England until 1987.

    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From occam@occam@nowhere.nix to alt.usage.english on Tue Oct 14 14:37:20 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On 14/10/2025 12:22, Richard Tobin wrote:
    In article <1rk6u2r.1jax3o91acw1blN%nospam@de-ster.demon.nl>,
    J. J. Lodder <jjlxa32@xs4all.nl> wrote:

    It becomes more obvious if you complement it to 'rack and pinion'.
    For some strange reason the English tend to forget the pinion
    in their rack railway.

    I doubt most English people have ever heard of a rack railway.


    Yet I bet they (English) have heard of a funicular. Both work on the
    same principle of a rack track - same as modern elevators (only less
    vertical).
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Richard Heathfield@rjh@cpax.org.uk to alt.usage.english on Tue Oct 14 13:48:33 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On 14/10/2025 11:22, Richard Tobin wrote:
    In article <1rk6u2r.1jax3o91acw1blN%nospam@de-ster.demon.nl>,
    J. J. Lodder <jjlxa32@xs4all.nl> wrote:

    It becomes more obvious if you complement it to 'rack and pinion'.
    For some strange reason the English tend to forget the pinion
    in their rack railway.

    I doubt most English people have ever heard of a rack railway.

    Weather and Welsh visa permitting, they can jump on one in
    Llanberis and disembark at the top of Snowdon.
    --
    Richard Heathfield
    Email: rjh at cpax dot org dot uk
    "Usenet is a strange place" - dmr 29 July 1999
    Sig line 4 vacant - apply within
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Kerr-Mudd, John@admin@127.0.0.1 to alt.usage.english on Tue Oct 14 13:25:22 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On Tue, 14 Oct 2025 13:48:33 +0100
    Richard Heathfield <rjh@cpax.org.uk> wrote:

    On 14/10/2025 11:22, Richard Tobin wrote:
    In article <1rk6u2r.1jax3o91acw1blN%nospam@de-ster.demon.nl>,
    J. J. Lodder <jjlxa32@xs4all.nl> wrote:

    It becomes more obvious if you complement it to 'rack and pinion'.
    For some strange reason the English tend to forget the pinion
    in their rack railway.

    I doubt most English people have ever heard of a rack railway.

    Weather and Welsh visa permitting, they can jump on one in
    Llanberis and disembark at the top of Snowdon.


    Well, at the cafe. One can then walk up another 10m? and claim to have
    climbed up Snowdon. possibly in flipflops.


    P.S. Your visa application has been rejected - it's "Yr Wyddfa"
    --
    Bah, and indeed Humbug.
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Phil@phil@anonymous.invalid to alt.usage.english on Tue Oct 14 14:38:20 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On 14/10/2025 11:22, Richard Tobin wrote:
    In article <1rk6u2r.1jax3o91acw1blN%nospam@de-ster.demon.nl>,
    J. J. Lodder <jjlxa32@xs4all.nl> wrote:

    It becomes more obvious if you complement it to 'rack and pinion'.
    For some strange reason the English tend to forget the pinion
    in their rack railway.

    I doubt most English people have ever heard of a rack railway.

    -- Richard

    Ah, but those of us who had Cecil J Allen's 'The Eagle Book of Trains'
    (1953) had not only heard of it, but knew about Riggenbach, Abt and
    Locher systems. So there!
    --
    Phil B

    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Richard Heathfield@rjh@cpax.org.uk to alt.usage.english on Tue Oct 14 14:39:29 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On 14/10/2025 13:25, Kerr-Mudd, John wrote:
    P.S. Your visa application has been rejected

    I knew it!

    This means war, dammit. Fetch me a gunboat.
    --
    Richard Heathfield
    Email: rjh at cpax dot org dot uk
    "Usenet is a strange place" - dmr 29 July 1999
    Sig line 4 vacant - apply within
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Adam Funk@a24061@ducksburg.com to alt.usage.english on Tue Oct 14 15:22:40 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On 2025-10-14, occam wrote:

    On 14/10/2025 12:22, Richard Tobin wrote:
    In article <1rk6u2r.1jax3o91acw1blN%nospam@de-ster.demon.nl>,
    J. J. Lodder <jjlxa32@xs4all.nl> wrote:

    It becomes more obvious if you complement it to 'rack and pinion'.
    For some strange reason the English tend to forget the pinion
    in their rack railway.

    I doubt most English people have ever heard of a rack railway.


    Yet I bet they (English) have heard of a funicular. Both work on the
    same principle of a rack track - same as modern elevators (only less vertical).

    How are they using the same principle?

    Funicular: motor fixed at the top drives a cable which pulls one car
    up and lets the other down.

    Rack and pinion: motor on the train turns the pinion, which engages
    with the fixed rack.
    --
    Mandrake, have you never wondered why I drink only distilled water,
    or rain water, and only pure grain alcohol? ---General Ripper
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Athel Cornish-Bowden@me@yahoo.com to alt.usage.english on Tue Oct 14 16:33:12 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On 2025-10-14 12:25:22 +0000, Kerr-Mudd, John said:

    On Tue, 14 Oct 2025 13:48:33 +0100
    Richard Heathfield <rjh@cpax.org.uk> wrote:

    On 14/10/2025 11:22, Richard Tobin wrote:
    In article <1rk6u2r.1jax3o91acw1blN%nospam@de-ster.demon.nl>,
    J. J. Lodder <jjlxa32@xs4all.nl> wrote:

    It becomes more obvious if you complement it to 'rack and pinion'.
    For some strange reason the English tend to forget the pinion
    in their rack railway.

    I doubt most English people have ever heard of a rack railway.

    Weather and Welsh visa permitting, they can jump on one in
    Llanberis and disembark at the top of Snowdon.


    Well, at the cafe. One can then walk up another 10m? and claim to have climbed up Snowdon. possibly in flipflops.

    I walked up Yr Wyddfa on the day King Charles and Diana were married.
    My then wife and our two daughters stayed in the guest house to watch
    it on television, but I thought the walk would be more interesting.


    P.S. Your visa application has been rejected - it's "Yr Wyddfa"
    --
    Athel -- French and British, living in Marseilles for 38 years; mainly
    in England until 1987.

    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Richard Heathfield@rjh@cpax.org.uk to alt.usage.english on Tue Oct 14 16:18:11 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On 14/10/2025 15:33, Athel Cornish-Bowden wrote:

    <snip>

    I walked up Yr Wyddfa on the day King Charles and Diana were
    married.

    There being no 3,500ft mountains within convenient walking
    distance, we of the denim brigade walked up the local 500ft hill
    on the same day and, it appears, for much the same purpose.



    Lady Diana Spencer
    Is not a member of Mensa.
    Had she been brighter,
    She would never have married the blighter.
    - Punch, late 1980s.
    --
    Richard Heathfield
    Email: rjh at cpax dot org dot uk
    "Usenet is a strange place" - dmr 29 July 1999
    Sig line 4 vacant - apply within
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From occam@occam@nowhere.nix to alt.usage.english on Tue Oct 14 17:30:31 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On 14/10/2025 16:22, Adam Funk wrote:
    On 2025-10-14, occam wrote:

    On 14/10/2025 12:22, Richard Tobin wrote:
    In article <1rk6u2r.1jax3o91acw1blN%nospam@de-ster.demon.nl>,
    J. J. Lodder <jjlxa32@xs4all.nl> wrote:

    It becomes more obvious if you complement it to 'rack and pinion'.
    For some strange reason the English tend to forget the pinion
    in their rack railway.

    I doubt most English people have ever heard of a rack railway.


    Yet I bet they (English) have heard of a funicular. Both work on the
    same principle of a rack track - same as modern elevators (only less
    vertical).

    How are they using the same principle?

    Funicular: motor fixed at the top drives a cable which pulls one car
    up and lets the other down.

    Rack and pinion: motor on the train turns the pinion, which engages
    with the fixed rack.



    You're right. The similarity between funicular and elevator is more apt.
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Snidely@snidely.too@gmail.com to alt.usage.english on Tue Oct 14 08:46:09 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    Athel Cornish-Bowden explained on 10/14/2025 :
    On 2025-10-14 10:22:07 +0000, Richard Tobin said:

    In article <1rk6u2r.1jax3o91acw1blN%nospam@de-ster.demon.nl>,
    J. J. Lodder <jjlxa32@xs4all.nl> wrote:

    It becomes more obvious if you complement it to 'rack and pinion'.
    For some strange reason the English tend to forget the pinion
    in their rack railway.

    I doubt most English people have ever heard of a rack railway.

    This particular English person hadn't, until today.

    I'm pretty sure this isn't the first time Mr Brader has mentioned them
    here, and tourists to Switzerland or Austria are likely to mention
    them.

    /dps
    --
    "I'm glad unicorns don't ever need upgrades."
    "We are as up as it is possible to get graded!"
    _Phoebe and Her Unicorn_, 2016.05.15
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Bertel Lund Hansen@rundtosset@lundhansen.dk to alt.usage.english on Tue Oct 14 18:09:58 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    Den 14.10.2025 kl. 17.46 skrev Snidely:

    It becomes more obvious if you complement it to 'rack and pinion'.
    For some strange reason the English tend to forget the pinion
    in their rack railway.

    I doubt most English people have ever heard of a rack railway.

    This particular English person hadn't, until today.

    I'm pretty sure this isn't the first time Mr Brader has mentioned them
    here, and tourists to Switzerland or Austria are likely to mention them.

    I learnt "rack and pinion" in this thread, but I have known for a long
    time about different ways to pull a train up steep slopes. Judging from pictures from a search, rack and pinion refers to two different things.

    There are 'straight' rack and pinion connection, and then there are what
    I believe is called "worm gear". Is that also rack and pinion?

    A worm gear is smart because it locks automatically.
    --
    Bertel, Kolt, Danmark

    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Snidely@snidely.too@gmail.com to alt.usage.english on Tue Oct 14 09:53:29 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    Lo, on the 10/14/2025, Bertel Lund Hansen did proclaim ...
    Den 14.10.2025 kl. 17.46 skrev Snidely:

    It becomes more obvious if you complement it to 'rack and pinion'.
    For some strange reason the English tend to forget the pinion
    in their rack railway.

    I doubt most English people have ever heard of a rack railway.

    This particular English person hadn't, until today.

    I'm pretty sure this isn't the first time Mr Brader has mentioned them
    here, and tourists to Switzerland or Austria are likely to mention them.

    I learnt "rack and pinion" in this thread, but I have known for a long time about different ways to pull a train up steep slopes. Judging from pictures from a search, rack and pinion refers to two different things.

    There are 'straight' rack and pinion connection, and then there are what I believe is called "worm gear". Is that also rack and pinion?

    A worm gear is smart because it locks automatically.

    I think a worm gear has higher friction than a pinion, and a ratchet
    stop is easy to use. It can either engage the gear or the rack.

    /dps
    --
    Rule #0: Don't be on fire.
    In case of fire, exit the building before tweeting about it.
    (Sighting reported by Adam F)
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From nospam@nospam@de-ster.demon.nl (J. J. Lodder) to alt.usage.english on Tue Oct 14 19:22:45 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    Richard Heathfield <rjh@cpax.org.uk> wrote:

    On 14/10/2025 11:22, Richard Tobin wrote:
    In article <1rk6u2r.1jax3o91acw1blN%nospam@de-ster.demon.nl>,
    J. J. Lodder <jjlxa32@xs4all.nl> wrote:

    It becomes more obvious if you complement it to 'rack and pinion'.
    For some strange reason the English tend to forget the pinion
    in their rack railway.

    I doubt most English people have ever heard of a rack railway.

    Weather and Welsh visa permitting, they can jump on one in
    Llanberis and disembark at the top of Snowdon.

    Hmmm. Wikipedia missed that one.
    It is a genuine rack and pinion railway,
    an originally Swiss one even,

    Jan
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From richard@richard@cogsci.ed.ac.uk (Richard Tobin) to alt.usage.english on Tue Oct 14 17:52:44 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    In article <10clpjj$30v33$1@dont-email.me>,
    Richard Heathfield <rjh@cpax.org.uk> wrote:
    On 14/10/2025 15:33, Athel Cornish-Bowden wrote:

    I walked up Yr Wyddfa on the day King Charles and Diana were
    married.

    There being no 3,500ft mountains within convenient walking
    distance, we of the denim brigade walked up the local 500ft hill
    on the same day and, it appears, for much the same purpose.

    I think we got a day off school, in which case I probably slept
    through it.

    -- Richard
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Sam Plusnet@not@home.com to alt.usage.english on Tue Oct 14 19:13:10 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On 14/10/2025 16:30, occam wrote:
    On 14/10/2025 16:22, Adam Funk wrote:
    On 2025-10-14, occam wrote:

    On 14/10/2025 12:22, Richard Tobin wrote:
    In article <1rk6u2r.1jax3o91acw1blN%nospam@de-ster.demon.nl>,
    J. J. Lodder <jjlxa32@xs4all.nl> wrote:

    It becomes more obvious if you complement it to 'rack and pinion'.
    For some strange reason the English tend to forget the pinion
    in their rack railway.

    I doubt most English people have ever heard of a rack railway.


    Yet I bet they (English) have heard of a funicular. Both work on the
    same principle of a rack track - same as modern elevators (only less
    vertical).

    How are they using the same principle?

    Funicular: motor fixed at the top drives a cable which pulls one car
    up and lets the other down.

    Rack and pinion: motor on the train turns the pinion, which engages
    with the fixed rack.



    You're right. The similarity between funicular and elevator is more apt.

    Unless you are talking about:

    https://en.wikipedia.org/wiki/Lynton_and_Lynmouth_Cliff_Railway

    where there is no rack & pinion, nor a motor of any description.
    --
    Sam Plusnet
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From nospam@nospam@de-ster.demon.nl (J. J. Lodder) to alt.usage.english on Tue Oct 14 22:41:57 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    Bertel Lund Hansen <rundtosset@lundhansen.dk> wrote:

    Den 14.10.2025 kl. 17.46 skrev Snidely:

    It becomes more obvious if you complement it to 'rack and pinion'.
    For some strange reason the English tend to forget the pinion
    in their rack railway.

    I doubt most English people have ever heard of a rack railway.

    This particular English person hadn't, until today.

    I'm pretty sure this isn't the first time Mr Brader has mentioned them here, and tourists to Switzerland or Austria are likely to mention them.

    I learnt "rack and pinion" in this thread, but I have known for a long
    time about different ways to pull a train up steep slopes. Judging from pictures from a search, rack and pinion refers to two different things.

    There are 'straight' rack and pinion connection, and then there are what
    I believe is called "worm gear". Is that also rack and pinion?

    Nope. It is what a rack and pinion is an enormous improvement upon.

    A worm gear is smart because it locks automatically.

    At a cost of poor efficiency and high wear.
    Real gears roll their teeth, a worm slides,

    Jan
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Snidely@snidely.too@gmail.com to alt.usage.english on Tue Oct 14 14:21:38 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On Tuesday, Bertel Lund Hansen yelped out that:
    Den 14.10.2025 kl. 17.46 skrev Snidely:

    It becomes more obvious if you complement it to 'rack and pinion'.
    For some strange reason the English tend to forget the pinion
    in their rack railway.

    I doubt most English people have ever heard of a rack railway.

    This particular English person hadn't, until today.

    I'm pretty sure this isn't the first time Mr Brader has mentioned them
    here, and tourists to Switzerland or Austria are likely to mention them.

    I learnt "rack and pinion" in this thread, but I have known for a long time about different ways to pull a train up steep slopes. Judging from pictures from a search, rack and pinion refers to two different things.

    There are 'straight' rack and pinion connection, and then there are what I believe is called "worm gear". Is that also rack and pinion?

    This is a from-the-hip answer, but I don't think a worm gear is
    comb-like (see Ross' post). What would a mechanical engineer answer?
    A quick search suggests that it would usually be called "rack and worm
    gear" rather than "rack and pinion", although non-professionals might
    buse the latter.


    A worm gear is smart because it locks automatically.

    Requires a helical cut on the rack, BTW. Not sure how much that adds
    to the cost, since there is morre setup.

    /dps
    --
    "ThatrCOs where I end with this kind of conversation: Language is
    crucial, and yet not the answer."
    Jonathan Rosa, sociocultural and linguistic anthropologist,
    Stanford.,2020
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From nospam@nospam@de-ster.demon.nl (J. J. Lodder) to alt.usage.english on Tue Oct 14 23:23:08 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    Sam Plusnet <not@home.com> wrote:

    On 14/10/2025 16:30, occam wrote:
    On 14/10/2025 16:22, Adam Funk wrote:
    On 2025-10-14, occam wrote:

    On 14/10/2025 12:22, Richard Tobin wrote:
    In article <1rk6u2r.1jax3o91acw1blN%nospam@de-ster.demon.nl>,
    J. J. Lodder <jjlxa32@xs4all.nl> wrote:

    It becomes more obvious if you complement it to 'rack and pinion'. >>>>> For some strange reason the English tend to forget the pinion
    in their rack railway.

    I doubt most English people have ever heard of a rack railway.


    Yet I bet they (English) have heard of a funicular. Both work on the
    same principle of a rack track - same as modern elevators (only less
    vertical).

    How are they using the same principle?

    Funicular: motor fixed at the top drives a cable which pulls one car
    up and lets the other down.

    Rack and pinion: motor on the train turns the pinion, which engages
    with the fixed rack.



    You're right. The similarity between funicular and elevator is more apt.

    Unless you are talking about:

    https://en.wikipedia.org/wiki/Lynton_and_Lynmouth_Cliff_Railway

    where there is no rack & pinion, nor a motor of any description.

    The one in Lisbon that broke recently had the same water power system,
    when built.
    It was later converted to electric drive.
    Perhaps they were short on water,

    Jan

    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Peter Moylan@peter@pmoylan.org to alt.usage.english on Wed Oct 15 08:46:41 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On 14/10/25 21:22, Richard Tobin wrote:
    In article <1rk6u2r.1jax3o91acw1blN%nospam@de-ster.demon.nl>, J. J.
    Lodder <jjlxa32@xs4all.nl> wrote:

    It becomes more obvious if you complement it to 'rack and pinion'.
    For some strange reason the English tend to forget the pinion in
    their rack railway.

    I doubt most English people have ever heard of a rack railway.

    There's an impressive one in south-west Tasmania. If you're ever in
    Strahan, make sure to take the train through the wilderness.

    https://wcwr.com.au/
    --
    Peter Moylan peter@pmoylan.org http://www.pmoylan.org
    Newcastle, NSW
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Richard Heathfield@rjh@cpax.org.uk to alt.usage.english on Wed Oct 15 00:06:51 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On 14/10/2025 18:52, Richard Tobin wrote:
    In article <10clpjj$30v33$1@dont-email.me>,
    Richard Heathfield <rjh@cpax.org.uk> wrote:
    On 14/10/2025 15:33, Athel Cornish-Bowden wrote:

    I walked up Yr Wyddfa on the day King Charles and Diana were
    married.

    There being no 3,500ft mountains within convenient walking
    distance, we of the denim brigade walked up the local 500ft hill
    on the same day and, it appears, for much the same purpose.

    I think we got a day off school, in which case I probably slept
    through it.

    Tough school. Ours gave us six weeks off.
    --
    Richard Heathfield
    Email: rjh at cpax dot org dot uk
    "Usenet is a strange place" - dmr 29 July 1999
    Sig line 4 vacant - apply within
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From richard@richard@cogsci.ed.ac.uk (Richard Tobin) to alt.usage.english on Tue Oct 14 23:50:21 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    In article <10cml2b$39kvg$1@dont-email.me>,
    Richard Heathfield <rjh@cpax.org.uk> wrote:
    On 14/10/2025 18:52, Richard Tobin wrote:
    In article <10clpjj$30v33$1@dont-email.me>,
    Richard Heathfield <rjh@cpax.org.uk> wrote:
    On 14/10/2025 15:33, Athel Cornish-Bowden wrote:

    I walked up Yr Wyddfa on the day King Charles and Diana were
    married.

    There being no 3,500ft mountains within convenient walking
    distance, we of the denim brigade walked up the local 500ft hill
    on the same day and, it appears, for much the same purpose.

    I think we got a day off school, in which case I probably slept
    through it.

    Tough school. Ours gave us six weeks off.

    Looking it up, I see that I was at university by then. Perhaps I got
    a day off from my vacation job.

    -- Richard
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Steve Hayes@hayesstw@telkomsa.net to alt.usage.english on Wed Oct 15 08:18:20 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On Tue, 14 Oct 2025 14:29:32 +0200, Athel Cornish-Bowden
    <me@yahoo.com> wrote:

    On 2025-10-14 10:22:07 +0000, Richard Tobin said:

    In article <1rk6u2r.1jax3o91acw1blN%nospam@de-ster.demon.nl>,
    J. J. Lodder <jjlxa32@xs4all.nl> wrote:

    It becomes more obvious if you complement it to 'rack and pinion'.
    For some strange reason the English tend to forget the pinion
    in their rack railway.

    I doubt most English people have ever heard of a rack railway.

    This particular English person hadn't, until today.

    Though I had never seen one, I knew about rack railways from about the
    age of 8 through having had a copy of "The Wonder Book of Railways",
    published in the UK, so thousands of English kids who read that book,
    and others like it, had probably heard of rack railways, even if they
    had never seen one.

    s.a. The Wonder Book of Railways. London: Ward, Lock.
    --
    Steve Hayes from Tshwane, South Africa
    Web: http://www.khanya.org.za/stevesig.htm
    Blog: http://khanya.wordpress.com
    E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Steve Hayes@hayesstw@telkomsa.net to alt.usage.english on Wed Oct 15 08:21:22 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On Tue, 14 Oct 2025 14:37:20 +0200, occam <occam@nowhere.nix> wrote:

    On 14/10/2025 12:22, Richard Tobin wrote:
    In article <1rk6u2r.1jax3o91acw1blN%nospam@de-ster.demon.nl>,
    J. J. Lodder <jjlxa32@xs4all.nl> wrote:

    It becomes more obvious if you complement it to 'rack and pinion'.
    For some strange reason the English tend to forget the pinion
    in their rack railway.

    I doubt most English people have ever heard of a rack railway.


    Yet I bet they (English) have heard of a funicular. Both work on the
    same principle of a rack track - same as modern elevators (only less >vertical).

    No, most funicular railways work with a cable.
    --
    Steve Hayes from Tshwane, South Africa
    Web: http://www.khanya.org.za/stevesig.htm
    Blog: http://khanya.wordpress.com
    E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Bertel Lund Hansen@rundtosset@lundhansen.dk to alt.usage.english on Wed Oct 15 09:49:26 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    Den 14.10.2025 kl. 23.46 skrev Peter Moylan:

    There's an impressive one in south-west Tasmania. If you're ever in
    Strahan, make sure to take the train through the wilderness.

    https://wcwr.com.au/

    I looked at the web site which has a nice video from the rail.

    I then looked at the top right corner where stood:

    CONTACT US BOO

    The last letter was covered by an icon.
    --
    Bertel, Kolt, Danmark

    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From nospam@nospam@de-ster.demon.nl (J. J. Lodder) to alt.usage.english on Wed Oct 15 10:35:43 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    Steve Hayes <hayesstw@telkomsa.net> wrote:

    On Tue, 14 Oct 2025 14:29:32 +0200, Athel Cornish-Bowden
    <me@yahoo.com> wrote:

    On 2025-10-14 10:22:07 +0000, Richard Tobin said:

    In article <1rk6u2r.1jax3o91acw1blN%nospam@de-ster.demon.nl>,
    J. J. Lodder <jjlxa32@xs4all.nl> wrote:

    It becomes more obvious if you complement it to 'rack and pinion'.
    For some strange reason the English tend to forget the pinion
    in their rack railway.

    I doubt most English people have ever heard of a rack railway.

    This particular English person hadn't, until today.

    Though I had never seen one, I knew about rack railways from about the
    age of 8 through having had a copy of "The Wonder Book of Railways", published in the UK, so thousands of English kids who read that book,
    and others like it, had probably heard of rack railways, even if they
    had never seen one.

    s.a. The Wonder Book of Railways. London: Ward, Lock.

    Presumably this one <https://www.amazon.co.uk/Wonder-Railways-Harry-editor-Golding/dp/B000MTO7LW>

    Originaly published 1920, reprinted into the fifties,
    no longer in print afaics, but no lack of antiquarian copies,

    Jan
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Adam Funk@a24061@ducksburg.com to alt.usage.english on Wed Oct 15 12:02:43 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On 2025-10-14, occam wrote:

    On 14/10/2025 16:22, Adam Funk wrote:
    On 2025-10-14, occam wrote:

    On 14/10/2025 12:22, Richard Tobin wrote:
    In article <1rk6u2r.1jax3o91acw1blN%nospam@de-ster.demon.nl>,
    J. J. Lodder <jjlxa32@xs4all.nl> wrote:

    It becomes more obvious if you complement it to 'rack and pinion'.
    For some strange reason the English tend to forget the pinion
    in their rack railway.

    I doubt most English people have ever heard of a rack railway.


    Yet I bet they (English) have heard of a funicular. Both work on the
    same principle of a rack track - same as modern elevators (only less
    vertical).

    How are they using the same principle?

    Funicular: motor fixed at the top drives a cable which pulls one car
    up and lets the other down.

    Rack and pinion: motor on the train turns the pinion, which engages
    with the fixed rack.



    You're right. The similarity between funicular and elevator is more apt.

    I agree.
    --
    Morality is doing what's right regardless of what you're
    told. Obedience is doing what you're told regardless of what is
    right. (attributed to H.L. Mencken)
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From nospam@nospam@de-ster.demon.nl (J. J. Lodder) to alt.usage.english on Wed Oct 15 20:21:53 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    occam <occam@nowhere.nix> wrote:

    On 14/10/2025 16:22, Adam Funk wrote:
    On 2025-10-14, occam wrote:

    On 14/10/2025 12:22, Richard Tobin wrote:
    In article <1rk6u2r.1jax3o91acw1blN%nospam@de-ster.demon.nl>,
    J. J. Lodder <jjlxa32@xs4all.nl> wrote:

    It becomes more obvious if you complement it to 'rack and pinion'.
    For some strange reason the English tend to forget the pinion
    in their rack railway.

    I doubt most English people have ever heard of a rack railway.


    Yet I bet they (English) have heard of a funicular. Both work on the
    same principle of a rack track - same as modern elevators (only less
    vertical).

    How are they using the same principle?

    Funicular: motor fixed at the top drives a cable which pulls one car
    up and lets the other down.

    Rack and pinion: motor on the train turns the pinion, which engages
    with the fixed rack.



    You're right. The similarity between funicular and elevator is more apt.

    Has anyone ever built a double elevator?

    Jan

    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Steve Hayes@hayesstw@telkomsa.net to alt.usage.english on Thu Oct 16 03:30:16 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On Wed, 15 Oct 2025 10:35:43 +0200, nospam@de-ster.demon.nl (J. J.
    Lodder) wrote:

    Steve Hayes <hayesstw@telkomsa.net> wrote:

    On Tue, 14 Oct 2025 14:29:32 +0200, Athel Cornish-Bowden
    <me@yahoo.com> wrote:

    On 2025-10-14 10:22:07 +0000, Richard Tobin said:

    In article <1rk6u2r.1jax3o91acw1blN%nospam@de-ster.demon.nl>,
    J. J. Lodder <jjlxa32@xs4all.nl> wrote:

    It becomes more obvious if you complement it to 'rack and pinion'.
    For some strange reason the English tend to forget the pinion
    in their rack railway.

    I doubt most English people have ever heard of a rack railway.

    This particular English person hadn't, until today.

    Though I had never seen one, I knew about rack railways from about the
    age of 8 through having had a copy of "The Wonder Book of Railways",
    published in the UK, so thousands of English kids who read that book,
    and others like it, had probably heard of rack railways, even if they
    had never seen one.

    s.a. The Wonder Book of Railways. London: Ward, Lock.

    Presumably this one ><https://www.amazon.co.uk/Wonder-Railways-Harry-editor-Golding/dp/B000MTO7LW>

    Originaly published 1920, reprinted into the fifties,
    no longer in print afaics, but no lack of antiquarian copies,

    And if you look in GoogleBooks, you will find that it has been
    reprinted, by a different firm, on the grounds that it is a valuable
    cultural artifact.

    Be that as it may, this book, and the "Wonder" books generally,
    enjoyed a fairly wide distribution, not only in the UK but in other English-speaking countries, and contributed to the general knowledge
    of several generations of children.

    I no longer have my copy (though I do still have my copies of "The
    Wonder Book of Science" and "The Wonder Book of the R.A.F"), but I
    remember on chapter called "Railways Queer and Quaint", which
    described rack railways, cable railways and a gravity railway in the
    USA in a place with the improbable-sounding name of Mauch Chunk.

    "Rack and pinion" I knew from the workshop manual for my mother's car,
    a 1956 Wolseley 4/44.
    --
    Steve Hayes from Tshwane, South Africa
    Web: http://www.khanya.org.za/stevesig.htm
    Blog: http://khanya.wordpress.com
    E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Athel Cornish-Bowden@me@yahoo.com to alt.usage.english on Thu Oct 16 11:27:32 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On 2025-10-15 18:21:53 +0000, J. J. Lodder said:

    occam <occam@nowhere.nix> wrote:

    On 14/10/2025 16:22, Adam Funk wrote:
    On 2025-10-14, occam wrote:

    On 14/10/2025 12:22, Richard Tobin wrote:
    In article <1rk6u2r.1jax3o91acw1blN%nospam@de-ster.demon.nl>,
    J. J. Lodder <jjlxa32@xs4all.nl> wrote:

    It becomes more obvious if you complement it to 'rack and pinion'. >>>>>> For some strange reason the English tend to forget the pinion
    in their rack railway.

    I doubt most English people have ever heard of a rack railway.


    Yet I bet they (English) have heard of a funicular. Both work on the
    same principle of a rack track - same as modern elevators (only less
    vertical).

    How are they using the same principle?

    Funicular: motor fixed at the top drives a cable which pulls one car
    up and lets the other down.

    Rack and pinion: motor on the train turns the pinion, which engages
    with the fixed rack.



    You're right. The similarity between funicular and elevator is more apt.

    Has anyone ever built a double elevator?

    I think a paternoster is a sort of double elevator.
    --
    Athel -- French and British, living in Marseilles for 38 years; mainly
    in England until 1987.

    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Athel Cornish-Bowden@me@yahoo.com to alt.usage.english on Thu Oct 16 11:32:43 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On 2025-10-16 01:30:16 +0000, Steve Hayes said:

    On Wed, 15 Oct 2025 10:35:43 +0200, nospam@de-ster.demon.nl (J. J.
    Lodder) wrote:

    Steve Hayes <hayesstw@telkomsa.net> wrote:

    On Tue, 14 Oct 2025 14:29:32 +0200, Athel Cornish-Bowden
    <me@yahoo.com> wrote:

    On 2025-10-14 10:22:07 +0000, Richard Tobin said:

    In article <1rk6u2r.1jax3o91acw1blN%nospam@de-ster.demon.nl>,
    J. J. Lodder <jjlxa32@xs4all.nl> wrote:

    It becomes more obvious if you complement it to 'rack and pinion'. >>>>>> For some strange reason the English tend to forget the pinion
    in their rack railway.

    I doubt most English people have ever heard of a rack railway.

    This particular English person hadn't, until today.

    Though I had never seen one, I knew about rack railways from about the
    age of 8 through having had a copy of "The Wonder Book of Railways",
    published in the UK, so thousands of English kids who read that book,
    and others like it, had probably heard of rack railways, even if they
    had never seen one.

    s.a. The Wonder Book of Railways. London: Ward, Lock.

    Presumably this one
    <https://www.amazon.co.uk/Wonder-Railways-Harry-editor-Golding/dp/B000MTO7LW>

    Originaly published 1920, reprinted into the fifties,
    no longer in print afaics, but no lack of antiquarian copies,

    And if you look in GoogleBooks, you will find that it has been
    reprinted, by a different firm, on the grounds that it is a valuable
    cultural artifact.

    Be that as it may, this book, and the "Wonder" books generally,
    enjoyed a fairly wide distribution, not only in the UK but in other English-speaking countries, and contributed to the general knowledge
    of several generations of children.

    I no longer have my copy (though I do still have my copies of "The
    Wonder Book of Science" and "The Wonder Book of the R.A.F"), but I
    remember on chapter called "Railways Queer and Quaint", which
    described rack railways, cable railways and a gravity railway in the
    USA in a place with the improbable-sounding name of Mauch Chunk.

    Well yes, the museum is called that, but it's located in a town with
    the somewhat less improbable-sounding name of Jim Thorpe.

    "Rack and pinion" I knew from the workshop manual for my mother's car,
    a 1956 Wolseley 4/44.


    --
    Athel -- French and British, living in Marseilles for 38 years; mainly
    in England until 1987.

    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From HVS@office@REMOVETHISwhhvs.co.uk to alt.usage.english on Thu Oct 16 12:48:07 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On 16 Oct 2025, Athel Cornish-Bowden wrote

    On 2025-10-15 18:21:53 +0000, J. J. Lodder said:

    occam <occam@nowhere.nix> wrote:

    On 14/10/2025 16:22, Adam Funk wrote:
    On 2025-10-14, occam wrote:

    On 14/10/2025 12:22, Richard Tobin wrote:
    In article <1rk6u2r.1jax3o91acw1blN%nospam@de-ster.demon.nl>,
    J. J. Lodder <jjlxa32@xs4all.nl> wrote:

    It becomes more obvious if you complement it to 'rack and
    pinion'. For some strange reason the English tend to forget
    the pinion in their rack railway.

    I doubt most English people have ever heard of a rack
    railway.


    Yet I bet they (English) have heard of a funicular. Both work
    on the same principle of a rack track - same as modern
    elevators (only less vertical).

    How are they using the same principle?

    Funicular: motor fixed at the top drives a cable which pulls
    one car up and lets the other down.

    Rack and pinion: motor on the train turns the pinion, which
    engages with the fixed rack.



    You're right. The similarity between funicular and elevator is
    more apt.

    Has anyone ever built a double elevator?

    I think a paternoster is a sort of double elevator.

    Good point - a paternoster strikes me as the closest anything might
    be to a vertical funicular.
    --
    Cheers, Harvey




    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Adam Funk@a24061@ducksburg.com to alt.usage.english on Thu Oct 16 14:47:38 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On 2025-10-16, HVS wrote:

    On 16 Oct 2025, Athel Cornish-Bowden wrote

    On 2025-10-15 18:21:53 +0000, J. J. Lodder said:

    occam <occam@nowhere.nix> wrote:

    On 14/10/2025 16:22, Adam Funk wrote:
    On 2025-10-14, occam wrote:

    On 14/10/2025 12:22, Richard Tobin wrote:
    In article <1rk6u2r.1jax3o91acw1blN%nospam@de-ster.demon.nl>,
    J. J. Lodder <jjlxa32@xs4all.nl> wrote:

    It becomes more obvious if you complement it to 'rack and
    pinion'. For some strange reason the English tend to forget
    the pinion in their rack railway.

    I doubt most English people have ever heard of a rack
    railway.


    Yet I bet they (English) have heard of a funicular. Both work
    on the same principle of a rack track - same as modern
    elevators (only less vertical).

    How are they using the same principle?

    Funicular: motor fixed at the top drives a cable which pulls
    one car up and lets the other down.

    Rack and pinion: motor on the train turns the pinion, which
    engages with the fixed rack.



    You're right. The similarity between funicular and elevator is
    more apt.

    Has anyone ever built a double elevator?

    I think a paternoster is a sort of double elevator.

    Good point - a paternoster strikes me as the closest anything might
    be to a vertical funicular.


    Yes, although a paternoster is run continuously in a loop rather than
    back & forth. (I guess you could change direction every so often just
    to spice things up?)

    They are very rare now --- this is the only one I know of:

    <https://sheffield.ac.uk/efm/paternoster>
    --
    The kid's a hot prospect. He's got a good head for merchandising, an
    agent who can take you downtown and one of the best urine samples I've
    seen in a long time. (Dead Kennedys t-shirt)
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From occam@occam@nowhere.nix to alt.usage.english on Thu Oct 16 16:08:28 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    On 16/10/2025 15:47, Adam Funk wrote:
    On 2025-10-16, HVS wrote:

    On 16 Oct 2025, Athel Cornish-Bowden wrote


    <snip>


    I think a paternoster is a sort of double elevator.

    Good point - a paternoster strikes me as the closest anything might
    be to a vertical funicular.


    Yes, although a paternoster is run continuously in a loop rather than
    back & forth. (I guess you could change direction every so often just
    to spice things up?)

    They are very rare now --- this is the only one I know of:

    <https://sheffield.ac.uk/efm/paternoster>



    From that page:

    "Please do not ride rCyover the toprCO or rCygo underrCO on the Paternoster. Do
    not go past Floor 18 when going to the top of the building. Do not go
    past Lower Ground Floor when going to the bottom of the building."

    The rules sound like a Monopoly instruction set. "Do not go past Floor
    18, do not collect $200, miss three turns."
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From richard@richard@cogsci.ed.ac.uk (Richard Tobin) to alt.usage.english on Thu Oct 16 14:35:45 2025
    From Newsgroup: alt.usage.english

    In article <qk97slxk6n.ln2@news.ducksburg.com>,
    Adam Funk <a24061@ducksburg.com> wrote:

    Yes, although a paternoster is run continuously in a loop rather than
    back & forth. (I guess you could change direction every so often just
    to spice things up?)

    They are very rare now --- this is the only one I know of:

    <https://sheffield.ac.uk/efm/paternoster>

    I went on one at Birmingham University in the 70s. I think there were
    two; I'm not sure whether they still exist. One of them appears in
    David Lodge's Changing Places.

    -- Richard
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2