Sysop: | Amessyroom |
---|---|
Location: | Fayetteville, NC |
Users: | 26 |
Nodes: | 6 (0 / 6) |
Uptime: | 54:01:10 |
Calls: | 632 |
Files: | 1,187 |
D/L today: |
27 files (19,977K bytes) |
Messages: | 178,944 |
In article <10bf4ki$3b0qf$1@dont-email.me>,
Peter Moylan <peter@pmoylan.org> wrote:
72 was also the limit for Fortran IV programs. I think it was also the
line length for a teletypewriter.
Fortran inherited a convention of reserving the last 8 columns on an 80-column punched card for a sequence number, leaving 72 for the
statement. The sequence number allowed an automatic card sorter to
re-sort a deck of cards if it was dropped, though I don't recall ever
seeing a Fortran program with sequence numbers.
Melissa, still stuck
with short lines and
still apologetic
Yes, and most of them are considered better than the first one,
although you need to read that one for the set-up of the universe.
In article <ks3qqlxkoh.ln2 @news.ducksburg.com>, a24061
@ducksburg.com says...
Yes, and most of them are considered better than the first one,
although you need to read that one for the set-up of the universe.
Do you really think so? Most of the ones I recall contain the
Discworld basics needed for that story, as well as at least one
reference to large elephants and a turtle holding up the Disc
itself.
On 01/10/25 10:22, The True Melissa wrote:
In article <ks3qqlxkoh.ln2 @news.ducksburg.com>, a24061
@ducksburg.com says...
Yes, and most of them are considered better than the first one,
although you need to read that one for the set-up of the universe.
Do you really think so? Most of the ones I recall contain the
Discworld basics needed for that story, as well as at least one
reference to large elephants and a turtle holding up the Disc
itself.
I've read all of the Discworld novels now, but not in the order they
were written. Reading them in the "wrong" order doesn't seem to have mattered, because they are all self-contained.
On 2025-10-01, Peter Moylan wrote:
On 01/10/25 10:22, The True Melissa wrote:
In article <ks3qqlxkoh.ln2 @news.ducksburg.com>, a24061
@ducksburg.com says...
Yes, and most of them are considered better than the first one,
although you need to read that one for the set-up of the universe.
Do you really think so? Most of the ones I recall contain the
Discworld basics needed for that story, as well as at least one
reference to large elephants and a turtle holding up the Disc
itself.
Well, when I decided to start reading Pratchett, the first guide I
came across recommended starting with it. But maybe you're right.
I've read all of the Discworld novels now, but not in the order they
were written. Reading them in the "wrong" order doesn't seem to have
mattered, because they are all self-contained.
True, although I think some subsequences of the books make a bit more
sense in the right order, like the Moist von Lipwig line. But again,
that may be cognitive bias influenced by reading guides.
I used Gravity for around a decade, but one day it just failed to open.
I uninstalled, re-installed, and tried everything I could think of but nothing worked.
I eventually moved to Thunderbird which is... OK but was always a
distress purchase (despite not costing any money).
I'm hoping against hope for a
revival of quality Usenet,
now that Google Groups is
gone. If by some miracle it
happens, maybe we'll see some
new clients.
On 26/09/2025 20:29, Sam Plusnet wrote:
<snip>
I think the meridian marker on the pavement is still there in Paris -
if you know where to look (I wouldn't).
Try 61 avenue de l'Observatoire (14th arrondissement).
https://en.wikipedia.org/wiki/Paris_meridian
On 26/09/2025 21:36, Richard Heathfield wrote:
On 26/09/2025 20:29, Sam Plusnet wrote:
<snip>
I think the meridian marker on the pavement is still there in Paris -
if you know where to look (I wouldn't).
Try 61 avenue de l'Observatoire (14th arrondissement).
https://en.wikipedia.org/wiki/Paris_meridian
I wonder how gravity is holding up in the Meridian Room of the Paris Observatoire? I'd hate to have to move that line a hundred meters east.
I doubt it. People have moved to webbased fora, and they do not know
that Usenet exists.
In article <10bm1uu$120j8$1@dont-email.me>,
Bertel Lund Hansen <rundtosset@lundhansen.dk> wrote:
I doubt it. People have moved to webbased fora, and they do not know
that Usenet exists.
There are plenty of people who do, but still don't use it.
Newer social media offer one thing that many people believe to be of paramount importance: retroactive moderation. Usenet doesn't (other
than cancel messages, many of which will be ignored).
[ rCa ]
alt.usage.english is one of the few survivors, and one of the busiest
groups (excluding binaries, which I don't carry here).
The last 90--
days[1] of the text newsgroups is around 456,000 articles, which is
just over 5,000 articles per day. rec.arts.sf.written *alone* used to
be around 250-300 articles per day.
Ar an dara l|i de m|! Deireadh F||mhair, scr|!obh Garrett Wollman:
Newer social media offer one thing that many people believe to be of paramount importance: retroactive moderation. Usenet doesn't (other
than cancel messages, many of which will be ignored).
For you, who are the many people in question? The moderators? The owners of the
sites? The readers?
On 2025-10-02 17:56:06 +0000, Garrett Wollman said:
[ rCa ]
alt.usage.english is one of the few survivors, and one of the busiest groups (excluding binaries, which I don't carry here).
yes, and with very few crackpots and trolls (unless I have them all killfiled).
On 02/10/2025 16:43, occam wrote:
On 26/09/2025 21:36, Richard Heathfield wrote:
On 26/09/2025 20:29, Sam Plusnet wrote:
<snip>
I think the meridian marker on the pavement is still there in Paris -
if you know where to look (I wouldn't).
Try 61 avenue de l'Observatoire (14th arrondissement).
https://en.wikipedia.org/wiki/Paris_meridian
I wonder how gravity is holding up in the Meridian Room of the Paris
Observatoire? I'd hate to have to move that line a hundred meters east.
Actually it's not that hard. The line is etched into steel, and there's
this little snib thing; if you de-snib it, the whole thing retracts into
its case just like a Stanley tape, and then it's hi-ho and off to La Rue
du Fauborg Saint-Jacques to unroll it again.
On 02/10/2025 18:14, Richard Heathfield wrote:
On 02/10/2025 16:43, occam wrote:
On 26/09/2025 21:36, Richard Heathfield wrote:
On 26/09/2025 20:29, Sam Plusnet wrote:
<snip>
I think the meridian marker on the pavement is still there in Paris - >>>>> if you know where to look (I wouldn't).
Try 61 avenue de l'Observatoire (14th arrondissement).
https://en.wikipedia.org/wiki/Paris_meridian
I wonder how gravity is holding up in the Meridian Room of the Paris
Observatoire? I'd hate to have to move that line a hundred meters east.
Actually it's not that hard. The line is etched into steel, and there's
this little snib thing; if you de-snib it, the whole thing retracts into
its case just like a Stanley tape, and then it's hi-ho and off to La Rue
du Fauborg Saint-Jacques to unroll it again.
Have you seen the photo and the length of the French Meridian? I don't
think your method is as easy as you suggest. It would have to go through
the Boulangerie Fauborg, through the living room of Mme LeFevre at 42
Rue Fauborg, past the outside toilet at no. 44a into the Cafe
Saint-Jacques. Not as easy as you think.
He was a womanizer, known for making unwanted advances on pretty much
every younger woman at any event when his wife wasn't around. Every
woman in SF was advised not to be alone in an elevator with him. The metaphor of the "missing stair" (or as I've heard it, "broken stair")
was coined long after he died, but lots of people agreed that it
describes well how the science-fiction community dealt with him.
IIRC, Theodore Sturgeon wrote
often on the topic of love,
and his more fervent fans
sometimes said that Sturgeon
taught them how to love.
Sturgeon's real love life was
an unstable mess of hopping
from woman to woman, but his
ideas still helped people.
sometimes said that Sturgeon
taught them how to love.
Sturgeon's real love life was
an unstable mess of hopping
from woman to woman, but his
ideas still helped people.
A typewriter manual from around 1890 suggests to me that
a line back then was about 55 characters, judging from the
examples they show in it.
Den 04.10.2025 kl. 21.02 skrev The True Melissa:
IIRC, Theodore Sturgeon wrote
often on the topic of love,
and his more fervent fans
sometimes said that Sturgeon
taught them how to love.
Sturgeon's real love life was
an unstable mess of hopping
from woman to woman, but his
ideas still helped people.
Hopping from person to person doesn't necessarily involve dishonest behaviour or abuse.
But I know nothing about Theodore Sturgeon.
But I know nothing about Theodore Sturgeon.
He is the author of 'Sturgeon's Law',
which says that 90% of everything is crap.
(or a more forceful term)
In article <1rjqd4a.1sfupjj1xj1za8N%nospam@de-ster.demon.nl>,
J. J. Lodder <jjlxa32@xs4all.nl> wrote:
But I know nothing about Theodore Sturgeon.
He is the author of 'Sturgeon's Law',
which says that 90% of everything is crap.
(or a more forceful term)
Or less forceful - he himself quoted it as "90% of everything is crud".
On 24/09/25 21:32, Adam Funk wrote:
On 2025-09-24, occam wrote:
I am currently reading Robert Heinlein's book Job, where The
Rapture is a significant theme running throughout his book.
I tried to read that a while back, found it dull, & didn't get very
far through it. What do you think of it?
I can't speak for occam, but I'll throw in my opinion. One of Heinlein's
best books.
Now that you mention it, it's a bit repetitive in the early
parts, but it gets better towards the end.
Best of all, it doesn't mention Lazarus Long.
On 24/09/2025 14:07, Peter Moylan wrote:
On 24/09/25 21:32, Adam Funk wrote:
On 2025-09-24, occam wrote:
I am currently reading Robert Heinlein's book Job, where The
Rapture is a significant theme running throughout his book.
I tried to read that a while back, found it dull, & didn't get very
far through it. What do you think of it?
I can't speak for occam, but I'll throw in my opinion. One of Heinlein's
best books.
I just noticed - on the back cover - that Arthur C. Clarke agrees with
you. "...Job is the best thing he's written for ages."
On 07/10/2025 10:01, occam wrote:
On 24/09/2025 14:07, Peter Moylan wrote:
On 24/09/25 21:32, Adam Funk wrote:
On 2025-09-24, occam wrote:
I am currently reading Robert Heinlein's book Job, where The
Rapture is a significant theme running throughout his book.
I tried to read that a while back, found it dull, & didn't get very
far through it. What do you think of it?
I can't speak for occam, but I'll throw in my opinion. One of Heinlein's >>> best books.
I just noticed - on the back cover - that Arthur C. Clarke agrees with
you.-a "...Job is the best thing he's written for ages."
Is a back-handed compliment?
"It's not very good, but it's better than the crap he has been churning
out for the last decade."
In article <10bf0bq$39hsa$7@dont-email.me>, lar3ryca
<larry@invalid.ca> wrote:
On 2025-09-29 10:20, Garrett Wollman wrote:
-GAWollman (who was a big Asimov nut as a middle-schooler and
didn't understand what a creep he was until much later)
I haven't heard that about him. In what way was he a creep?
He was a womanizer, known for making unwanted advances on pretty
much every younger woman at any event when his wife wasn't around.
Every woman in SF was advised not to be alone in an elevator with
him. The metaphor of the "missing stair" (or as I've heard it,
"broken stair") was coined long after he died, but lots of people
agreed that it describes well how the science-fiction community dealt
with him.
In many ways it's at odds with how he presented himself in writing,
as if to suggest that he knew how he should behave, but would not do
so unless Janet was there to "Oh, Isaac!" him on any sign of
indiscretion.
On 30/09/25 08:49, Garrett Wollman wrote:
In article <10bf0bq$39hsa$7@dont-email.me>, lar3ryca
<larry@invalid.ca> wrote:
On 2025-09-29 10:20, Garrett Wollman wrote:
-GAWollman (who was a big Asimov nut as a middle-schooler and
didn't understand what a creep he was until much later)
I haven't heard that about him. In what way was he a creep?
He was a womanizer, known for making unwanted advances on pretty
much every younger woman at any event when his wife wasn't around.
Every woman in SF was advised not to be alone in an elevator with
him. The metaphor of the "missing stair" (or as I've heard it,
"broken stair") was coined long after he died, but lots of people
agreed that it describes well how the science-fiction community dealt
with him.
In many ways it's at odds with how he presented himself in writing,
as if to suggest that he knew how he should behave, but would not do
so unless Janet was there to "Oh, Isaac!" him on any sign of
indiscretion.
In the crime novel "Authorized Murder" Asimov includes himself as a character. The depiction there suggests that he was well aware of his character flaws.
Peter Moylan <peter@pmoylan.org> wrote:
In the crime novel "Authorized Murder" Asimov includes himself as a
character. The depiction there suggests that he was well aware of his
character flaws.
That is the UK title.
It is better known under its original title:
'Murder at the ABA'
There is a large wikiparticle on it <https://en.wikipedia.org/wiki/Murder_at_the_ABA>
In the crime novel "Authorized Murder"
Thanks. I had forgotten about the title change, which is why I
incorrectly used an American spelling for the UK title.
In article <10cemd5$13p6e$1@dont-email.me>,
Peter Moylan <peter@pmoylan.org> wrote:
In the crime novel "Authorized Murder"
Thanks. I had forgotten about the title change, which is why I
incorrectly used an American spelling for the UK title.
Assuming you are referring to "-ize", the OED in a rare episode of prescriptiveness says:
But the suffix itself, whatever the element to which it is added, is
in its origin the Greek -izein, Latin -izare; and, as the
pronunciation is also with z, there is no reason why in English the
special French spelling [i.e. -ise] should be followed, in
opposition to that which is at once etymological and phonetic. In
this Dictionary the termination is uniformly written -ize.
I'm amused that they capitalize "Dictionary".
there is no reason why in English the
special French spelling [i.e. -ise] should be followed
On 2025-10-12 12:41:07 +0000, Richard Tobin said:
Yes, I blame M$ Word for popularizing the falsehood that -ize endings
are not used in the UK. I always write -ize in all words where it's
not obviously wrong (like advertise and surprise).
On Sun, 12 Oct 2025 15:02:19 +0200, Athel Cornish-Bowden
<me@yahoo.com> wrote:
On 2025-10-12 12:41:07 +0000, Richard Tobin said:
Yes, I blame M$ Word for popularizing the falsehood that -ize endings
are not used in the UK. I always write -ize in all words where it's
not obviously wrong (like advertise and surprise).
I did the same in my personal writing until MS Word forced me to
change.
Fifty years ago there was a TV series by Kenneth Clark called
"Civilisation" and it looked wrong, wrong, wrongity wrong.
On 12/10/2025 13:41, Richard Tobin wrote:
there is no reason why in English the
special French spelling [i.e. -ise] should be followed
We followed it into a dark alley and kidnapped it. It's ours now,
by right of eminent domain.
In article <10cemd5$13p6e$1@dont-email.me>,
Peter Moylan <peter@pmoylan.org> wrote:
In the crime novel "Authorized Murder"
Thanks. I had forgotten about the title change, which is why I
incorrectly used an American spelling for the UK title.
Assuming you are referring to "-ize", the OED in a rare episode of prescriptiveness says:
But the suffix itself, whatever the element to which it is added, is
in its origin the Greek -izein, Latin -izare; and, as the
pronunciation is also with z, there is no reason why in English the
special French spelling [i.e. -ise] should be followed, in
opposition to that which is at once etymological and phonetic. In
this Dictionary the termination is uniformly written -ize.
I'm amused that they capitalize "Dictionary".
On 2025-10-12, Richard Heathfield wrote:
On 12/10/2025 13:41, Richard Tobin wrote:
there is no reason why in English the
special French spelling [i.e. -ise] should be followed
We followed it into a dark alley and kidnapped it. It's ours now,
by right of eminent domain.
Are you alluding to the quote from James D Nicoll?
On 12/10/2025 13:41, Richard Tobin wrote:
there is no reason why in English the
special French spelling [i.e. -ise] should be followed
We followed it into a dark alley and kidnapped it. It's ours now,
by right of eminent domain.
On 12/10/2025 13:41, Richard Tobin wrote:
there is no reason why in English the
special French spelling [i.e. -ise] should be followed
We followed it into a dark alley and kidnapped it. It's ours now,
by right of eminent domain.
On 2025-10-12 16:53:31 +0000, Steve Hayes said:
On Sun, 12 Oct 2025 15:02:19 +0200, Athel Cornish-Bowden
<me@yahoo.com> wrote:
On 2025-10-12 12:41:07 +0000, Richard Tobin said:
Yes, I blame M$ Word for popularizing the falsehood that -ize endings
are not used in the UK. I always write -ize in all words where it's
not obviously wrong (like advertise and surprise).
I did the same in my personal writing until MS Word forced me to
change.
My LaTeX program (TeXShop) puts a dotted red line under every instance
of "organized" (etc.) but I ignore it and it doesn't try to "correct"
it when it generates a PDF file.
Fifty years ago there was a TV series by Kenneth Clark called
"Civilisation" and it looked wrong, wrong, wrongity wrong.
+1
So Microsoft eventually forces people to do things *their* way.
On 2025-10-12 12:41:07 +0000, Richard Tobin said:
Assuming you are referring to "-ize", the OED in a rare episode of
prescriptiveness says:
But the suffix itself, whatever the element to which it is added, is
in its origin the Greek -izein, Latin -izare; and, as the
pronunciation is also with z, there is no reason why in English the
special French spelling [i.e. -ise] should be followed, in
opposition to that which is at once etymological and phonetic. In
this Dictionary the termination is uniformly written -ize.
I'm amused that they capitalize "Dictionary".
Yes, I blame M$ Word for popularizing the falsehood that -ize endings
are not used in the UK. I always write -ize in all words where it's
not obviously wrong (like advertise and surprise).
Athel Cornish-Bowden:
On 2025-10-12 12:41:07 +0000, Richard Tobin said:
Assuming you are referring to "-ize", the OED in a rare episode of
prescriptiveness says:
-a-a But the suffix itself, whatever the element to which it is added, is >>> -a-a in its origin the Greek -izein, Latin -izare; and, as the
-a-a pronunciation is also with z, there is no reason why in English the >>> -a-a special French spelling [i.e. -ise] should be followed, in
-a-a opposition to that which is at once etymological and phonetic. In
-a-a this Dictionary the termination is uniformly written -ize.
I'm amused that they capitalize "Dictionary".
To add to the etymological and phonetic grounds, the letter Z would
seldom make an appearance if it weren't for the suffix. If we don't give
it something to do, it'll spend all day zzzzz-ing.
Yes, I blame M$ Word for popularizing the falsehood that -ize endings
are not used in the UK.-a I always write -ize in all words where it's
not obviously wrong (like advertise and surprise).
I use "-ize" endings, too, but write "analyse" rather than "analyze".
The OED hedges its bets with a double headword, "analyse" first.
On 13/10/2025 9:21 p.m., John Dunlop wrote:
To add to the etymological and phonetic grounds, the letter Z would
seldom make an appearance if it weren't for the suffix. If we don't give
it something to do, it'll spend all day zzzzz-ing.
On the contrary: The letter Z is considerably under-used in spelling, considering its frequency in speech. Many common words like is, was,
phrase, nose, music, visor, reason, pleasant, miserable, etc. have /z/
in them, but it's spelled with an <s>. Why?
Some English speakers, I think, are a bit phobic about <z> as a letter.
Isn't there a Shakespeare quote about it somewhere?
Athel Cornish-Bowden:
On 2025-10-12 12:41:07 +0000, Richard Tobin said:
Assuming you are referring to "-ize", the OED in a rare episode of
prescriptiveness says:
But the suffix itself, whatever the element to which it is added, is
in its origin the Greek -izein, Latin -izare; and, as the
pronunciation is also with z, there is no reason why in English the
special French spelling [i.e. -ise] should be followed, in
opposition to that which is at once etymological and phonetic. In
this Dictionary the termination is uniformly written -ize.
I'm amused that they capitalize "Dictionary".
To add to the etymological and phonetic grounds, the letter Z would
seldom make an appearance if it weren't for the suffix. If we don't
give it something to do, it'll spend all day zzzzz-ing.
Yes, I blame M$ Word for popularizing the falsehood that -ize endings
are not used in the UK. I always write -ize in all words where it's
not obviously wrong (like advertise and surprise).
I use "-ize" endings, too, but write "analyse" rather than "analyze".
The OED hedges its bets with a double headword, "analyse" first.--
Some English speakers, I think, are a bit phobic about <z> as a
letter. Isn't there a Shakespeare quote about it somewhere?
On 13/10/2025 09:46, Ross Clark wrote:
Some English speakers, I think, are a bit phobic about <z> as a
letter. Isn't there a Shakespeare quote about it somewhere?
"Thou whoreson zed! thou unnecessary letter!"
Kent, in "King Lear".
On 13/10/2025 11:05, Richard Heathfield wrote:
On 13/10/2025 09:46, Ross Clark wrote:
Some English speakers, I think, are a bit phobic about <z> as a
letter. Isn't there a Shakespeare quote about it somewhere?
"Thou whoreson zed! thou unnecessary letter!"
Kent, in "King Lear".
Nowadays there is more zeal for the zed.
Ross Clark:
On 13/10/2025 9:21 p.m., John Dunlop wrote:
To add to the etymological and phonetic grounds, the letter Z would
seldom make an appearance if it weren't for the suffix. If we don't give >>> it something to do, it'll spend all day zzzzz-ing.
On the contrary: The letter Z is considerably under-used in spelling,
considering its frequency in speech. Many common words like is, was,
phrase, nose, music, visor, reason, pleasant, miserable, etc. have /z/
in them, but it's spelled with an <s>. Why?
Some English speakers, I think, are a bit phobic about <z> as a letter.
Isn't there a Shakespeare quote about it somewhere?
We seem to be agreeing. Z is under-used. If it weren't used in the
suffix, it would be even more under-used.
On 13/10/2025 09:46, Ross Clark wrote:
Some English speakers, I think, are a bit phobic about <z> as a
letter. Isn't there a Shakespeare quote about it somewhere?
"Thou whoreson zed! thou unnecessary letter!"
Kent, in "King Lear".
On 13/10/2025 11:05, Richard Heathfield wrote:
On 13/10/2025 09:46, Ross Clark wrote:Nowadays there is more zeal for the zed.
Some English speakers, I think, are a bit phobic about <z> as
a letter. Isn't there a Shakespeare quote about it somewhere?
"Thou whoreson zed! thou unnecessary letter!"
Kent, in "King Lear".
On 13/10/2025 11:05 p.m., Richard Heathfield wrote:
On 13/10/2025 09:46, Ross Clark wrote:
Some English speakers, I think, are a bit phobic about <z> as
a letter. Isn't there a Shakespeare quote about it somewhere?
"Thou whoreson zed! thou unnecessary letter!"
Kent, in "King Lear".
Thanks. I can't remember much about "Lear". What brought on this
outburst? Was Kent mad too?
Z is under-used.
On 13/10/2025 11:05, Richard Heathfield wrote:
On 13/10/2025 09:46, Ross Clark wrote:Nowadays there is more zeal for the zed.
Some English speakers, I think, are a bit phobic about <z> as a
letter. Isn't there a Shakespeare quote about it somewhere?
"Thou whoreson zed! thou unnecessary letter!"
Kent, in "King Lear".
On 13/10/25 20:07, John Dunlop wrote:
Z is under-used.
I think you mean under-uzed.
Athel Cornish-Bowden:
On 2025-10-12 12:41:07 +0000, Richard Tobin said:
Assuming you are referring to "-ize", the OED in a rare episode of
prescriptiveness says:
But the suffix itself, whatever the element to which it is added, is
in its origin the Greek -izein, Latin -izare; and, as the
pronunciation is also with z, there is no reason why in English the
special French spelling [i.e. -ise] should be followed, in
opposition to that which is at once etymological and phonetic. In
this Dictionary the termination is uniformly written -ize.
I'm amused that they capitalize "Dictionary".
To add to the etymological and phonetic grounds, the letter Z would
seldom make an appearance if it weren't for the suffix. If we don't give
it something to do, it'll spend all day zzzzz-ing.
Yes, I blame M$ Word for popularizing the falsehood that -ize endings
are not used in the UK. I always write -ize in all words where it's
not obviously wrong (like advertise and surprise).
I use "-ize" endings, too, but write "analyse" rather than "analyze".
The OED hedges its bets with a double headword, "analyse" first.
On 13/10/2025 20:01, Sam Plusnet wrote:
On 13/10/2025 11:05, Richard Heathfield wrote:
On 13/10/2025 09:46, Ross Clark wrote:Nowadays there is more zeal for the zed.
Some English speakers, I think, are a bit phobic about <z> as
a letter. Isn't there a Shakespeare quote about it somewhere?
"Thou whoreson zed! thou unnecessary letter!"
Kent, in "King Lear".
Shakespeare actually used a lot of zeds, but it's last by quite a
long way:
e 435948 ( 11.79%)
t 323779 ( 8.76%)
o 306078 ( 8.28%)
a 284037 ( 7.68%)
i 245080 ( 6.63%)
s 242876 ( 6.57%)
n 238192 ( 6.44%)
h 233981 ( 6.33%)
r 229872 ( 6.22%)
l 165319 ( 4.47%)
d 145222 ( 3.93%)
u 126744 ( 3.43%)
m 108618 ( 2.94%)
y 92003 ( 2.49%)
w 88201 ( 2.39%)
c 83282 ( 2.25%)
f 79031 ( 2.14%)
g 66752 ( 1.81%)
b 58965 ( 1.60%)
p 55862 ( 1.51%)
v 36845 ( 1.00%)
k 34928 ( 0.94%)
x 5000 ( 0.14%)
j 4535 ( 0.12%)
q 3577 ( 0.10%)
z 1626 ( 0.04%)
(The above table is case-blind - zeds and Zeds are all accounted
for.)