• Jehovah God speaks of those who will dwell in eternal fire amd who does not.

    From None@none@none.non to alt.religion.christian, alt.bible on Sun Sep 28 18:44:21 2025
    From Newsgroup: alt.bible


    Isa 33:10 Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.

    Isa 33:11 Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you.

    Isa 33:12 And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.

    Isa 33:13 Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.

    Isa 33:14 The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?

    Isa 33:15 He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil;

    This will not be enjoyable to the JW


    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From James to alt.religion.christian,alt.bible on Mon Sep 29 10:49:12 2025
    From Newsgroup: alt.bible

    On Sun, 28 Sep 2025 18:44:21 -0700, None <none@none.non> wrote:

    Your "fire" below is symbolic.


    Isa 33:10 Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I >lift up myself.

    Your translation has an error here. Here is how it should read:

    -- American Standard
    Isaiah 33:10 Now will I arise, saith Jehovah; now will I lift up
    myself; now will I be exalted.


    Isa 33:11 Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, >as fire, shall devour you.

    Isa 33:12 And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up >shall they be burned in the fire.

    Isa 33:13 Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, >acknowledge my might.

    Isa 33:14 The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the >hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us >shall dwell with everlasting burnings?

    Isa 33:15 He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that >despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of >bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes >from seeing evil;

    This will not be enjoyable to the JW

    JW's accept all Scriptures.

    Sincerely James
    "SPECIAL CAMPAIGN
    Finding Peace Despite War and Violent Conflict
    The Bible is helping those affected by war in practical ways now.
    See How". See jw.org (9/28/2025)


    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From None@none@none.non to alt.religion.christian, alt.bible on Mon Sep 29 08:35:33 2025
    From Newsgroup: alt.bible

    On Sep 29, 2025, James wrote (Message-ID:<v06ldkddrtlhhfmc248cnn6u861m58jada@4ax.com>):

    On Sun, 28 Sep 2025 18:44:21 -0700, None<none@none.non> wrote:

    Your "fire" below is symbolic.

    It is not rCymy firerCO, is is the fires of the Lord. There is no symbolism there, the devouring fire will envelope all people who are not Born of God. "Born AgainrCY like thorns that are cut up and burned in the fire.
    Satan would have you be dismissal of what God says so that hell would seem like no big deal to you, and also have you believe that when your body dies everything about you ceases, including all memories of you. That is the
    mantra of the JW. You all hear the word of the Lord through the lips of
    Satan. Then do as he says, rCLrepeat after merCY and so you do..... Say it often enough and the lie becomes your truths.

    Below you say that the JWrCOs accept all scripture, but here you proved that you do not accept it as written and given by God



    Isa 33:10 Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I
    lift up myself.

    Your translation has an error here. Here is how it should read:

    -- American Standard
    Isaiah 33:10 Now will I arise, saith Jehovah; now will I lift up
    myself; now will I be exalted.

    There is no error there. It is the same word that the Jewish priests used
    when they translated the Hebrew to the Greek 300 years before Christ.

    How come you did not know that?

    In that same vein of thought, Jesus is rCyLordrCO . rCLAnd Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.rCY (Luk 4:12)

    Lord there is the same word that was translated by the priests of Jehovah, into Greek of Jehovah 300 years before Christ. That being the truth then the NWT fully erred in their mistranslation of the word in the NT.
    And if so, you need to bow down to Jesus and beg His Forgiveness for your failure to recognize him.




    Isa 33:11 Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath,
    as fire, shall devour you.

    Isa 33:12 And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.

    Isa 33:13 Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near,
    acknowledge my might.

    Isa 33:14 The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?

    Isa 33:15 He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil;

    This will not be enjoyable to the JW

    JW's accept all Scriptures.

    Yet you do not believe all of them. You do not take it to heart.
    You intentionally try to pull the wool over peoples eyes as you lead them to hell with a false Gospel

    rCLAs we said before, so say I now again, If any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.rCY (Gal 1:9)

    So do as you desire, but your lies shall not be allowed to stand before others.
    .



    Sincerely James


    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Christ Rose@usenet@christrose.news to alt.religion.christian,alt.bible on Thu Oct 2 22:23:24 2025
    From Newsgroup: alt.bible

    ========================================
    Mon, 29 Sep 2025 10:49:12 -0400
    <v06ldkddrtlhhfmc248cnn6u861m58jada@4ax.com>
    "Sincerely", "soley from the Bible" and
    "Honestly is my middle name"
    James <James> wrote:
    ========================================
    Your translation

    Listen, hypocrite. I'm so sick and tired of listening to you feign
    indignation over the "inaccuracies" of other people's Bibles, while you embrace the NWT. Your abomination (NWT) isn't even a translation.
    Essentially, a bunch of Greek illiterates thought through what they
    needed to change in the Bible to deny Christ's deity, then eisegeted
    sound translations until they came up with the NWT.

    See https://christrose.news/nwt
    --
    Have you heard the good news Christ died for our sins (rCa), and God
    raised Him from the dead?

    That Christ died for our sins shows we're sinners who deserve the death penalty. That God raised Him from the dead shows Christ's death
    satisfied God's righteous demands against our sin (Romans 3:25; 1 John
    2:1-2). This means God can now remain just, while forgiving you of your
    sins, and saving you from eternal damnation.

    On the basis of Christ's death and resurrection for our sins, call on
    the name of the Lord to save you: "For 'everyone who calls on the name
    of the Lord will be saved'" (Romans 10:13, ESV).

    https://christrose.news/salvation

    To automatically receive daily Bible teaching updates with colorful
    images and website formatting, subscribe to my feed in a client like Thunderbird:

    https://www.christrose.news/feeds/posts/default
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2