• [mesnews] remove x-post & English translation

    From Ammammata@21:1/5 to All on Thu Sep 26 08:52:15 2024
    when I reply to a xpost the program warns me
    so I remove all the groups except one, confirm, send and... it's still
    xpost, but no more warnings

    this one too: the "Concept" word in the English translation is
    misleading, IMHO "Draft" is much more better ;-)

    --
    /-\ /\/\ /\/\ /-\ /\/\ /\/\ /-\ T /-\
    -=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- - -=-
    ........... [ al lavoro ] ...........

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Ammammata@21:1/5 to All on Thu Sep 26 14:12:18 2024
    Anton Shepelev expressed precisely :
    do you imply that the unnamed program
    you are talking about does not obey your orders and insists on
    cross-posting to groups you have removed

    this one: I tried removing all additional unwanted newsgroups and send,
    and removing all, confirm, add the desider one, send: still xpost, it
    keeps in memory all the original newsgroups

    for sure I'm missing something :o▐

    --
    /-\ /\/\ /\/\ /-\ /\/\ /\/\ /-\ T /-\
    -=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- - -=-
    ........... [ al lavoro ] ...........

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Anton Shepelev@21:1/5 to Ammammata on Thu Sep 26 11:59:55 2024
    Ammammata <ammammata@tiscali.it> wrote:

    when I reply to a xpost the program warns me so I remove all the
    groups except one, confirm, send

    What program[1]? Cross-posting is often considered bad practice, unless
    you specify a Followup-To: header with a single group in which the
    discussion is to continue.

    and... it's still xpost, but no more warnings

    If you left only one group in the Newsgroups: header, it is no
    longer an cross-post. Or do you imply that the unnamed program
    you are talking about does not obey your orders and insists on
    cross-posting to groups you have removed?

    this one too: the "Concept" word in the English translation is
    misleading, IMHO "Draft" is much more better ;-)


    [1] The title mentiones `mesnew', but the subject does not, which
    is bad: the subject should generalise the body, not
    supplement it. In other words, the message body should be
    a self-sufficient unit of information, independently of the
    subject.

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From s|b@21:1/5 to Anton Shepelev on Thu Sep 26 17:31:43 2024
    On Thu, 26 Sep 2024 11:59:55 -0000 (UTC), Anton Shepelev wrote:

    [1] The title mentiones `mesnew', but the subject does not,

    Subject = "title" and it says 'mesnewS'.

    which
    is bad: the subject should generalise the body, not
    supplement it. In other words, the message body should be
    a self-sufficient unit of information, independently of the
    subject.

    What are you on about? Everybody knows the OP is talking about MesNews.

    --
    s|b

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From s|b@21:1/5 to Ammammata on Thu Sep 26 17:36:10 2024
    On Thu, 26 Sep 2024 08:52:15 +0200, Ammammata wrote:

    when I reply to a xpost the program warns me
    so I remove all the groups except one, confirm, send and... it's still
    xpost, but no more warnings

    this one too: the "Concept" word in the English translation is
    misleading, IMHO "Draft" is much more better ;-)

    You can try and report this to Arnaud. There's a contact form here: <https://www.mesnews.net/gb/contact2.php>

    Or you can use your newsreader and post it on the internal MN
    newsgroups:
    <news://news.zoo-logique.org/MesNews.International>

    --
    s|b

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Anton Shepelev@21:1/5 to me@privacy.invalid on Thu Sep 26 17:25:09 2024
    s|b <me@privacy.invalid> wrote:
    On Thu, 26 Sep 2024 11:59:55 -0000 (UTC), Anton Shepelev wrote:

    [1] The title mentiones `mesnew', but the subject does not,

    Subject = "title" and it says 'mesnewS'.

    I meant the /body/ does not mention `mesnews'.

    which
    is bad: the subject should generalise the body, not
    supplement it. In other words, the message body should be
    a self-sufficient unit of information, independently of the
    subject.

    What are you on about? Everybody knows the OP is talking about MesNews.

    I understood it too, but not right away. My point is that the
    article /subject/ shall not be necessary to understand the /body/.
    In other words, the body should be fully understandable in itself,
    and the subject should express the essense of the message, but it
    should not /add/ new information to it.

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)