• Bug#1105901: unblock: neomutt/20250510+dfsg-2 (9/10)

    From Carlos Henrique Lima Melara@21:1/5 to All on Fri May 16 22:20:01 2025
    [continued from previous message]

    @@ -4698,7 +4698,7 @@
    msgstr[1] "Zaznaczanie %d listów jako skasowanych..."
    msgstr[2] "Zaznaczanie %d listów jako skasowanych..."

    -#: imap/imap.c:1566
    +#: imap/imap.c:1568
    #, c-format
    msgid "Saving changed message... [%d/%d]"
    msgid_plural "Saving changed messages... [%d/%d]"
    @@ -4706,36 +4706,36 @@
    msgstr[1] "Zapisywanie zmienionych listów... [%d/%d]"
    msgstr[2] "Zapisywanie zmienionych listów... [%d/%d]"

    -#: imap/imap.c:1609
    +#: imap/imap.c:1611
    msgid "Error saving flags. Close anyway?"
    msgstr "Błąd zapisywania listów. Potwierdzasz wyjście?"

    -#: imap/imap.c:1617
    +#: imap/imap.c:1619
    msgid "Error saving flags"
    msgstr "Błąd zapisywania flag"

    -#: imap/imap.c:1644
    +#: imap/imap.c:1646
    msgid "Expunging messages from server..."
    msgstr "Kasowanie listów na serwerze... "

    -#: imap/imap.c:1650
    +#: imap/imap.c:1652
    msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed"
    msgstr "imap_sync_mailbox: EXPUNGE nie powiodło się"

    -#: imap/imap.c:1893 nntp/nntp.c:2452
    +#: imap/imap.c:1895 nntp/nntp.c:2452
    #, c-format
    msgid "Selecting %s..."
    msgstr "Wybieranie %s..."

    -#: imap/imap.c:2061
    +#: imap/imap.c:2063
    msgid "Error opening mailbox"
    msgstr "Błąd otwarcia skrzynki"

    -#: imap/imap.c:2205
    +#: imap/imap.c:2207
    msgid "IMAP server doesn't support custom flags"
    msgstr "Serwer IMAP nie wspiera flag użytkownika"

    -#: imap/imap.c:2249
    +#: imap/imap.c:2251
    msgid "Invalid IMAP flags"
    msgstr "Błędne flagi IMAP"

    @@ -5406,15 +5406,15 @@
    msgid "%s: unable to attach file"
    msgstr "%s: nie można dołączyć pliku"

    -#: main.c:1648
    +#: main.c:1650
    msgid "No mailbox with new mail"
    msgstr "Brak skrzynki z nową pocztą"

    -#: main.c:1668
    +#: main.c:1670
    msgid "No incoming mailboxes defined"
    msgstr "Nie zdefiniowano położenia skrzynek z nową pocztą"

    -#: main.c:1721
    +#: main.c:1723
    msgid "Mailbox is empty"
    msgstr "Skrzynka pocztowa jest pusta"

    diff -Nru neomutt-20250404+dfsg/po/pt_BR.po neomutt-20250510+dfsg/po/pt_BR.po --- neomutt-20250404+dfsg/po/pt_BR.po 2025-04-04 06:48:33.000000000 -0300
    +++ neomutt-20250510+dfsg/po/pt_BR.po 2025-05-10 06:17:14.000000000 -0300
    @@ -9,9 +9,9 @@
    #
    msgid ""
    msgstr ""
    -"Project-Id-Version: neomutt-2025-04-04\n"
    +"Project-Id-Version: neomutt-2025-05-10\n"
    "Report-Msgid-Bugs-To: neomutt-devel@neomutt.org\n"
    -"POT-Creation-Date: 2025-04-04 01:04+0100\n"
    +"POT-Creation-Date: 2025-05-10 09:08+0100\n"
    "PO-Revision-Date: 2018-03-19 01:14-0300\n"
    "Last-Translator: Thiago Costa de Paiva <tecepe@tecepe.eng.br>\n"
    "Language-Team: \n"
    @@ -1209,7 +1209,7 @@
    msgid "Open newsgroup to attach message from"
    msgstr "Abrir grupo de notícias para obter mensagem a ser anexada"

    -#: compose/functions.c:893 main.c:1747
    +#: compose/functions.c:893 main.c:1749
    #, c-format
    msgid "Unable to open mailbox %s"
    msgstr "Não foi possível abrir a caixa de mensagens %s"
    @@ -4666,59 +4666,59 @@
    msgstr[0] "Copiando %d mensagem para %s..."
    msgstr[1] "Copiando %d mensagens para %s..."

    -