[continued from previous message]
msgstr "Отваряне на пощенска кутия, от която да бъде приложено писмо"
-#: compose/functions.c:893 main.c:1747
+#: compose/functions.c:893 main.c:1749
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open mailbox %s"
msgstr "Грешка при заключване на пощенската кутия!"
@@ -4829,60 +4829,60 @@
msgstr[0] "Копиране на %d съобщения в %s..."
msgstr[1] "Копиране на %d съобщения в %s..."
-#: imap/imap.c:1436 imap/imap.c:2094 imap/message.c:1821 muttlib.c:800
+#: imap/imap.c:1436 imap/imap.c:2096 imap/message.c:1821 muttlib.c:800
#, c-format
msgid "Create %s?"
msgstr "Желаете ли да създадете %s?"
-#: imap/imap.c:1509
+#: imap/imap.c:1511
msgid "Expunge failed"
msgstr "Неуспешно премахване"
-#: imap/imap.c:1527
+#: imap/imap.c:1529
#, fuzzy, c-format
msgid "Marking %d message deleted..."
msgid_plural "Marking %d messages deleted..."
msgstr[0] "Маркиране на %d съобщения за изтриване..."
msgstr[1] "Маркиране на %d съобщения за изтриване..."
-#: imap/imap.c:1566
+#: imap/imap.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "Saving changed message... [%d/%d]"
msgid_plural "Saving changed messages... [%d/%d]"
msgstr[0] "Запис на маркировките на писмото... [%d/%d]"
msgstr[1] "Запис на маркировките на писмото... [%d/%d]"
-#: imap/imap.c:1609
+#: imap/imap.c:1611
msgid "Error saving flags. Close anyway?"
msgstr ""
-#: imap/imap.c:1617
+#: imap/imap.c:1619
#, fuzzy
msgid "Error saving flags"
msgstr "Грешка при разчитане на адресът!"
-#: imap/imap.c:1644
+#: imap/imap.c:1646
msgid "Expunging messages from server..."
msgstr "Премахване на съобщенията от сървъра..."
-#: imap/imap.c:1650
+#: imap/imap.c:1652
msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed"
msgstr "imap_sync_mailbo: неуспешен EXPUNGE"
-#: imap/imap.c:1893 nntp/nntp.c:2452
+#: imap/imap.c:1895 nntp/nntp.c:2452
#, c-format
msgid "Selecting %s..."
msgstr "Избиране на %s..."
-#: imap/imap.c:2061
+#: imap/imap.c:2063
msgid "Error opening mailbox"
msgstr "Грешка при отваряне на пощенската кутия"
-#: imap/imap.c:2205
+#: imap/imap.c:2207
msgid "IMAP server doesn't support custom flags"
msgstr ""
-#: imap/imap.c:2249
+#: imap/imap.c:2251
#, fuzzy
msgid "Invalid IMAP flags"
msgstr "Невалиден "
@@ -5589,15 +5589,15 @@
msgid "%s: unable to attach file"
msgstr "%s: грешка при прилагането на файл"
-#: main.c:1648
+#: main.c:1650
msgid "No mailbox with new mail"
msgstr "Няма пощенска кутия с нови писма"
-#: main.c:1668
+#: main.c:1670
msgid "No incoming mailboxes defined"
msgstr "Не са дефинирани входни пощенски кутии"
-#: main.c:1721
+#: main.c:1723
msgid "Mailbox is empty"
msgstr "Пощенската кутия е празна"
diff -Nru neomutt-20250404+dfsg/po/ca.po neomutt-20250510+dfsg/po/ca.po
--- neomutt-20250404+dfsg/po/ca.po 2025-04-04 06:48:33.000000000 -0300
+++ neomutt-20250510+dfsg/po/ca.po 2025-05-10 06:17:14.000000000 -0300
@@ -53,9 +53,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: neomutt-2025-04-04\n"
+"Project-Id-Version: neomutt-2025-05-10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
neomutt-devel@neomutt.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-04 01:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-10 09:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-15 01:16-0400\n"
"Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer <
ivan@selidor.net>\n"
"Language-Team: Catalan <
ca@dodds.net>\n"
@@ -1296,7 +1296,7 @@
msgid "Open newsgroup to attach message from"
msgstr "Bústia a obrir per a adjuntar-ne missatges"
-#: compose/functions.c:893 main.c:1747
+#: compose/functions.c:893 main.c:1749
#, c-format
msgid "Unable to open mailbox %s"
msgstr "No s’ha pogut obrir la bústia «%s»."
@@ -4897,60 +4897,60 @@
msgstr[0] "S’estan copiant %d missatges a «%s»…"
msgstr[1] "S’estan copiant %d missatges a «