• HAL AN TOW Celtic traditional (music)

    From Seth Able@RICKSBBS to ALL on Mon Mar 3 09:35:56 2025
    HAL AN TOW
    Celtic traditional
    (music)

    This is a May Day song. The Britons gained the festival of dancing in
    the spring from the Romans. They erected their May Poles to Goddess
    Flora and decorated it on every village green. During the 15th and 16th centuries, May Day plays featured Robin Hood's band of outlaws, and the marriage ceremony of Robin Hood and Maid Marion which turned these two characters into the ritual hero and heroine of the May Day celebrations.
    One of the ancient customs was to bathe the face in the dew of the
    morning with the hope that it would make one beautiful. May Poles were
    noted as late as 1795 in England, though we hope they have made a recent re-appearance.
    In his Anatomie of Abuses, published in 1583, Phillip Stubbes wrote
    a graphic and slightly disapproving description of the excesses of May
    Day and its symbol the May Pole: 'Against May, Whitsunday, or other
    time, olde men and wives, run gadding over-night to the woods, groves,
    hills and mountains, where they spend all night in pleasant pastimes;
    and in the morning they return, bringing with them birch and branches of
    trees, to deck their assemblies withal. ... But the chiefest jewel they
    bring from thence is their May-Pole, which they have bring home with
    great veneration. ... They have twentie or fortie yoke of oxen, every
    oxe having a sweet nose-gay of flowers placed on the tip of his hornes,
    and these oxen drawe home this May-Pole (this stinking Ydol, rather),
    which is covered all over with floures and hearbs, bound round about
    with strings, from the top to the bottome, and sometime painted with
    variable coulours, with two or three hundred men, women and children
    following it with great devotion. And this being reared up ... then
    fall they to daunce about it, like as the heathen people did at the
    dedication of the Idols, wereof this is a perfect pattern, or rather the
    thing itself. I have heard it credibly reported (and that viva voce) by
    men of great gravitie and reputation, that of forty, threescore, or a
    hundred maides going to the wood over-night, there have scarcely the
    third of them returned home againe undefiled.'

    [CHORUS]
    HAL AN TOW, JOLLY RUMBLE OH
    WE WERE UP LONG BEFORE THE DAY OH
    TO WELCOME IN THE SUMMER
    TO WELCOME IN THE MAY OH
    THE SUMMER IS A-COMIN' IN
    AND WINTER'S GONE AWAY OH

    TAKE NO SCORN TO WEAR THE HORN
    IT WAS A CREST WHEN YOU WERE BORN
    YOUR FATHER'S FATHER WORE IT
    AND YOUR FATHER WORE IT TOO

    [CHORUS]

    ROBIN HOOD AND LITTLE JOHN
    HAVE BOTH GONE TO THE FAIR OH
    AND WE WILL TO THE MERRY GREEN WOOD
    TO HUNT THE BUCK AND HARE OH

    [CHORUS]

    WHAT HAPPENED TO THE SPAN-IARD
    THAT MADE SO GREAT A BOAST OH
    THEY SHALL EAT THE FEATHERED GOOSE
    AND WE SHALL EAT THE ROAST OH

    [CHORUS]

    THE LORD AND LADY BLESS YOU
    WITH ALL THEIR POWER AND MIGHT OH
    AND SEND THEIR PEACE UPON US
    AND BRING PEACE BY DAY AND NIGHT OH

    [CHORUS]

    --
    another version

    ROBIN HOOD AND LITTLE JOHN
    THEY BOTH ARE GONE TO FAIR O!
    AND WE WILL GO TO THE MERRY GREEN-WOODS
    TO SEE WHAT THEY DO THERE, O!
    AND FOR TO CHASE THE BUCK AND DOE.

    [CHORUS]
    WITH HAL-LAN-TOW. RUMBLE-O!
    FOR WE WERE UP
    AS SOON AS ANY DAY O!
    AND FOR TO FETCH THE SUMER HOME,
    THE SUMMER AND THE MAY O!
    FOR SUMMER IS A COME, O!
    AND WINTER IS A GONE O!

    WHERE ARE THOSE BOLD SPANIARDS
    THAT MAKE SO GREAT A BOAST O!
    WHY THEY SHALL EAT THE GREY GOOSE FEATHERS,
    AND WE WILL EAT THE ROAST, O!
    IN EVERY LAND, O!
    THE LAND WHERE'ER WE GO.

    [CHORUS]

    --
    another version differently titled:

    SUMER IS ICUMEN IN
    dating to 1240, as recorded in the Wessex dialect
    [music]

    SUMER IS ICUMEN IN,
    LHUDE SING CUCCU,
    GROWETH SED, AND BLOWETH MED
    AND SPRINGTH THE WUDE NU
    SING CUCCU!

    AWE BLETETH AFTER LOMB
    LHOUTH AFTER CALVE CU;
    BULLUC STERTETH, BUCKE VERTETH
    MURIE SING CUCCU,
    CUCCU, CUCCU!
    WEL SINGES THU CUCCU
    NE SWIK THU NAVER NU.

    in modern words:

    SUMMER IS COME IN,
    LOUD SING CUCKOO!
    GROWETH SEED, AND BLOWETH MEAD
    AND SPRING'TH THE WOOD NOW
    SING CUCKOO!

    EWE BLEATETH AFTER LAMB,
    LOWETH AFTER CALF [the] COW.
    BULLOCK STRTETH, BUCK VERTETH
    MERRY SING, CUCKOO;
    CUCKOO, CUCKOO!
    WELL SING'ST THOU CUCKOO
    NOR CEASE THOU NEVER NOW.

    --


    Seth,
    telnet://ricksbbs.synchro.net:23
    http://ricksbbs.synchro.net:8080
    ---
    � Synchronet � Rick's BBS telnet://ricksbbs.synchro.net:23